百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么在看电影时总觉得外语(例如英语)的对话更自然? 第1页

  

user avatar   yongming-78 网友的相关建议: 
      

相比配音肯定原音更好,

我想你说的大概是观感问题,我觉得这是个文化背景,社会现实的问题,因为对国外没有那么了解,看的时候就只能以电影呈现的世界观为准来调整自己观感。

看国内片子,文化背景,社会现实一致,那么很容易对电影呈现的世界观有疑问,与自己三观不符,产生疑问。

台词也是个问题,国内很少有专门的台词编剧,所以很多演员现场自己改,改的好自然nb,改的不好自然更出戏。问题是改的好的太少了。




  

相关话题

  电影《湄公河行动》有哪些隐藏的小细节? 
  为什么电影《血战湘江》排片很少? 
  如何评价纪录片《铁西区》? 
  为什么至今没有一部3D电影的视觉效果超过《阿凡达》? 
  张子枫主演的《我的姐姐》电影有原型吗? 
  什么是姜文式对白,有什么特点? 
  斯嘉丽突然发现自己一直爱的人是瑞德,为什么之前那么多年都没意识到? 
  有哪些让你看后馋得受不了的场景或文字? 
  中国人说英语最大的障碍是什么? 
  为什么网上那么多想让数学和英语退出高考的人? 

前一个讨论
肖战事件结果会不会雷声大雨点小?
下一个讨论
家境普通,应该买单反 航拍和高配电脑以支持自己的摄影 PS pr爱好吗?





© 2024-06-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-06-03 - tinynew.org. 保留所有权利