百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



全方面综合来看,汉语是否为最优秀的语言? 第1页

  

user avatar   icarus-34 网友的相关建议: 
      

哈哈


user avatar   yinglaotou 网友的相关建议: 
      

来个不规范的脑洞。

假如有一天外星人入侵地球。

他们放过地球的唯一可能,是地球人在最短的时间内认识外星人世界的上百亿种事物,并形成书面语言广为传播。

这些事物,对于地球人来说是全新的。

那么请问,现在地球上的哪种语言能胜任这个任务?


user avatar   xi-an-fan-yi-xue-yuan 网友的相关建议: 
      

小译当然觉得汉语是世界上最优秀的语言了!

汉语拥有悠久的历史,是世界上最难学的语言之一,也是世界上使用人数最多的语言,主要分布于中国全境、新加坡、马来西亚、缅甸掸邦、果敢特区以及海外华人社区。 汉语是联合国六种工作语言之一,也是马来西亚、加拿大、美国等国家的通用少数民族语言。

汉语属汉藏语系,为分析语,有声调。汉语的文字系统——汉字是一种意音文字,表意的同时也具一定的表音功能。汉语包含书面语以及口语两部分。书面古代汉语称为文言文,现代书面汉语一般指现代标准汉语。现代汉语方言众多,某些方言的口语之间差异较大,而书面语相对统一。

目前全球有六分之一人口使用汉语作为母语。汉语口语有官话、粤语、吴语、湘语、赣语、客家语、闽语等七种主要汉语方言,另还有江淮方言、晋语、平话。


现代标准汉语,是以北京话为标准语音、以官话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范。

在非表音情况下,仅指现代白话文的书面语,其他的方言白话文不能作为书面语。中国的中小学中教授汉语的文字、语法、文学等的科目叫语文、中文、国文等,都是汉语文的称谓。中国大陆和中国台湾的语文课,以普通话(国语)授课;在香港和澳门因通行粤语,所以学校会以粤语授课。中国大陆、中国港澳的“普通话”、中国台湾的“国语”、海外华人华侨的“华语”大体上是相同的,只在个别字词的读音上有些微区别。此外,中国台湾、中国香港、中国澳门是以繁体中文为主要文字的地区。

从信息论,人工智能,机器学习以及自然语言处理角度来说,汉语是世界上最好的语言。

在数学上,语义是一个无限集合,词汇是有限集合,语言是有限集合词汇通过,交集,并集,补集,连接,差集等操作映射到无限集合语义集的映射关系。这叫有限覆盖定理。

语言的优劣体现在:尽可能小的有限集合能够覆盖无限集合,有限集足够小;和高效的信息压缩。字母拼音语言词汇覆盖大部分语义,需要非常多的词汇,比如学英语,即是你掌握了上万的词汇,大多数英语文章依旧很难看懂,别人说话你很难听懂。阅读有问题的频率依旧很高,专业论文依旧看不懂,你可能需要一直学习新词汇。

而汉语就不同了,一个人只需要掌握4000到7000汉字基本上专业论文都能阅读了。比如火箭,在拼音语言中火是一个词,箭是一个词,火箭又是一个词。其次汉语信息压缩非常好:二维结构,一个字基本是一个词。拼音语言也不同都是通过前缀后缀中缀等以及派生等构成,希伯来语就是常用中缀。一个新词非常长。学拼音语言需要成本大于汉语(汉语有限覆盖集小,和压缩性好,学习成本低。但是汉语学习初步很难。但入门后,由于高效的信息压缩,和有限覆盖性,导致很有黏着度,学了之后不易忘。

至于语法,自然语言处理界有共识“语法派都是垃圾”。因为语言是基于使用频率的统计规律形成,而不是语法。语法是人为规定的,不具备生命力。

综上所述,汉语是世界最好的语言。


user avatar   zdimze 网友的相关建议: 
      

有一天,经典希伯来语、梵语、一种南岛语、一种阿尔冈昆语和汉语在讨论谁更优秀。

它们一边争论一边走着,谁也说服不了谁。这时,它们看到了一个语言学家。于是它们就说了:“要不咱们看看谁能让这个语言学家抓狂,谁就是最优秀的。”

希伯来语说:“我先来!”于是,它抛出了好几个版本的《希伯来圣经》,让语言学家解读分析。没想到,语言学家很快就解读了希伯来语的文字,并找到了希伯来语的构词方式。并迅速地完成了一部经典希伯来语语法。

梵语说:“老希啊,你的文献太简单了。”于是,梵语抛出了《罗摩衍那》《摩诃婆罗多》以及众多佛经。没想到,语言学家又迅速地发现了梵语的名词变格、动词变位,还说:“这个语言太整齐了。”梵语败下阵来。

南岛语说:“用文献攻势是不行的。像我这种拥有众多黏着词缀的语言,才有可能击败他。”于是原始南岛语降临了。语言学家面对这种新的形态,毫不畏惧,发现这只是词缀的堆叠。很快理解了原始南岛语的构词法。但是原始南岛语又亮出了南岛模式焦点系统,语言学家懵了一下,这跟主-宾语言以及作格-绝对格语言不一样啊。但他马上冷静了下来,很快又解决了这个问题。南岛语悻悻地回来了。

阿尔冈昆语说:“啧啧啧,你们都不行。南岛老弟,就凭你也好意思秀形态?”阿尔冈昆语展开了多式综合攻击,一个个复杂的动词尤其是人称系统、正反向系统、生命度系统搞得语言学家晕头转向。正当阿尔冈昆语得意洋洋以为自己要成功了的时候,语言学家突然开窍了:“原来你也不过如此!”阿尔冈昆语就像被扒光了衣服,完全被看穿了。

汉语在一旁,发现文献攻击不行,就默默地把自己三千多年的文献收了起来。发现形态也难不倒语言学家,反正自己没啥形态,所以本来也不打算走这个路线。它说:“你们都毕竟too young。”

只见汉语跑到语言学家的耳边,说了一句话。

语言学家发疯了。

其它几个语言都十分惊讶,围到汉语身边,问:“你究竟说了什么,一句话就让语言学家抓狂了?”

汉语幽幽地说:

“王冕死了父亲。”


user avatar   UMingGong 网友的相关建议: 
      

全方面综合来看,大洋国新话以其绝佳的规范性、易学习性、简洁性、最规范的正字法和一些政治上的考量全方位吊打世界上的一切语言,也是世界上唯一一个词语日渐减少的语言。比起词语爆炸的盎撒文,复杂微妙的高卢文和难听的日耳曼文,简直有天大的优势。不信?我拿大洋国新话写个句子你看看。

From every aspects(comma)newspeak is doubleplusgood than oldspeaks for oldspeaks unbellyfeel Ingsoc(fullstop)

可惜的是,大部分中国人学习的都是语意含糊,充满了各种无意义变换与词缀的老话。但即便是老话的不熟练学习者也能看出新话的优越性。你不用纠结用each还是every,每个名词后面加-es还是-s,形容词副词名词动词都可以混用。只要按照主谓宾的形式说话,一切问题都可以迎刃而解。

但可惜本人毕竟还是以老话的方式思考的,只能讲讲新话在最肤浅的层面上的优越性,不妨看看董乐山老师翻译的新话大师布莱尔的说法。

B类词中,有一些词含义非常微妙,没有吃透这门语言的人是根本看不出来的。比如,举一个《泰晤士报》社x论中很典型的句子, "Oldthinkers unbellyfeel Ingsoc",换成老话,最简短的说法是,"思想形成于革命之前的人无法对英社主义的原则有充分感情上的理解",但这么翻译并不完整。首先,要完全 理解这句新话的全部含义,我们就要明白"Ingsoc(英社)"是什么意思;此外,只有精通英社的人才能品味出"bellyfeel"的整个力量所在,它 指的是一种我们今天难以想象的盲目热烈的接受;还有"oldthink"一词,里面就夹杂有邪恶腐朽的意思。但是,包括"oldthink"在内,新话中 有些词有特殊的功能,它们与其说是要表达某种含义,不如说是取缔某种含义。这些词为数不多,但它们的含义可以一直引申,最后我们原来用一组词来表示的含 义,都由这一个词概括了,而这一组词现在也就可以从记忆中抹去了。《新话词典》的编撰者遇到的最大困难不是要发明新词,这些词已经造出来了,他们的最大困 难是要弄清这些词的确切含义,也就是弄清被它们取代的那一组词。
B类词在意识形态上都不是中立的,大量存在的是一些委婉的说法,比如"幸福院"其实是指强劳营,"和平 部"实际是战争部,字面的意思和实际的所指几乎正好相对。另有一些词则表现了对大洋国社会真实本质的一种坦率而蔑视的看法,比如,"prolefeed" 指的是()施舍给群众的那种廉价娱乐和虚假消息。还有一些词具有双重的色彩,如果形容()就表示肯定,形容敌人就表示否定。此外还有大量的词,它们初看起来只 是一些缩略语,它的意识形态色彩不是来自它的含义,而是来自结构。
凡是有可能,任何政治上略有影响、或可能有影响的事物都放到了B类词里。一切组织、团体、学说、国家、 机构、公共建筑,它们的名字总要经过删削,以一种常见的形式出现,也就是音节要尽可能少,要便于发音,同时又保留词的最初来源。比如真理部下属的记录总 局,也就是温斯顿·史密斯工作的地方,就叫"记总",小说总局叫"说总",电讯总局叫"电总",诸如此类。这不只是为了节省时间。早在世纪之初,政治语言 的一个特点就是使用经过压缩的词和词组;而且已经发现,使用这种缩略语的现象最显著的是在极权主义的国家和组织,像"纳粹"、"盖世太保"、“共产国际”这些词就是例子。这种做法一开始只是本能,但新话却是有意识地加以运用。人们发现一个名字像这么缩减以后,附着在上面的许多联想就都消失了,它的含义因而 受到限制,并且有了微妙的变化。比如像"共产主义者的国际性组织",让人联想到的是一幅由人类友爱、红旗、街垒、卡尔·马克思和巴黎公社组成的画面,而" 共产国际"暗示人们的却是一个严密的组织、一种明确的教义,指代的像是某种椅子、桌子一样容易辨认、用途有限的东西。一个人说"共产国际"的时候几乎可以 不用思考,而碰到"共产主义者的国际性组织",他必定免不了一丝踌躇。同样,像"Minitrue"这样的词激起的联想就比"Ministry of Truth"要少得多,可控制得多。这就可以解释,为什么一有可能,人们就喜欢用简称;还可以解释,为什么人们小心翼翼力求每个词都易于发音,简直到了不 合时宜的程度。

user avatar   zhong-lei-xiao-wei-61 网友的相关建议: 
      

1、已删除

2、已删除

3、已删除

4、已删除

5、已删除

6、已删除

7、已删除

8、已删除

9、已删除

10、已删除




  

相关话题

  少数民族语言如何表述近几年出现的新事物? 
  有哪些各国语言中无法被翻译出来妙不可言的单词? 
  为什么有些字加上偏旁后拼音的平翘舌音会变? 
  英语作为日耳曼语的一支是如何被拉丁化的? 
  在各国语言中,有没有一个词来表示“无法得到但值得追求的东西”? 
  世界上信息熵最大的语言是汉语吗? 
  为什么很多人喜欢提及「拉丁语系」这个词? 
  为什么中国的文言文没有标点符号? 
  不明白汉语拼音为什么会把n读成l的鼻音,na拼成那,那明明读la,ni又变成ni?是我傻还是他错? 
  日语有写一句话只写汉字省略假名的情况吗? 

前一个讨论
为什么在个人的感官上会觉得,别的墓地都是阴森森的,而在烈士陵园却是暖洋洋的?
下一个讨论
「苏联标榜民主,美国标榜自由」这种说法正确吗?





© 2024-05-20 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-20 - tinynew.org. 保留所有权利