结婚之前翻看过一次,我当时直接截图保存发到我的微信上了,到现在都保存的好好的,因为从看到的那一刻,我就明白我即将拥有最好的婆婆,这两张图片我要永远保留下来,它们非常珍贵(图下有翻译)
因为老公家是广东人,所以可能大家有些看不懂,给大家翻译一下吧:
第一张图第一段:儿子,妈妈好开心你告诉我你有了喜欢的人,从小到大,你的一切都是妈妈骄傲的资本,而你沉稳内敛,当你说出喜欢,就是真的喜欢,人生一世,遇到一个真心喜欢的人真的很幸运,所以妈妈好开心
第二段:你问我为什么不问那个女生的任何情况,妈妈告诉你,因为她不是和我结婚,所以不用是我喜欢的样子,只要她是你喜欢的样子,妈妈爱屋及乌就会跟着喜欢她
第二张图第一段:就是有一点妈妈希望你可以做到,就是要好好照顾这个女孩,妈妈也是女孩子,这辈子非常幸运遇到了你爸,希望遇到你,同样也是这个女孩的幸运,妈妈不求你大富大贵,只求你做一个有责任心的男孩子
第二段:不要辜负每一个爱你的人
第三段:用你们这代人的话来说,就是要把女孩子当成公主,生活中你可以做的事情就尽量你来做,女孩子都是用来宠的嘛
因着这两张截图,我义无反顾的嫁了,到如今,我的选择没有错,婆婆待我如亲生,老公也被教育的非常好,这是我想要的生活
知乎熟人太多,匿了
补充一下,评论有人提出截图中语言的问题,其实是广东人的一种特色啦,很多上了年纪的人不太熟悉普通话,所以公交车什么的都会播放一遍普通话一遍粤语,大家多多了解广东文化就知道咯,这个答案是我匿名写的,主要就是不想让大家认为我在骗赞,只是看到下面很多回答,觉得婚姻好苦,给大家吃颗糖吧,要继续笑对人生哦,加油
再补充一下吧,因为评论有人说不要下定论太早,可能是婆婆老公故意这样说的,故意给我看的,觉得我婚后可能不幸福,给大家简单概述一下我的婚姻生活吧,现在结婚半年了,跟公公婆婆住在一起,公公已经退休了,婆婆是老师,还有几年退休,所以公公就负担了我们一家人的饮食起居,早上公公会起大早给我们买好早餐,豆浆油条包子之类的,然后会做一菜一汤分成三份放在三个饭盒里给我和老公还有婆婆带去上班的时候做午饭,下午我们三人下班之后,公公也已经做好晚饭,一家人吃完,我跟老公会换上睡衣去散步,婆婆会去打牌,公公把我们白天的衣服放在洗衣机里洗好晾起来,然后跟小区大爷在院子里下下象棋,然后我跟老公回来自己洗好自己的内衣就差不多要睡了,婆婆打牌回来一定会来我房间把我明天上班要穿的衬衫拿出去客厅熨烫整齐放在沙发上,然后睡觉,公公下象棋会玩的晚一些回来,婆婆确实做到了,结婚到现在完全没有过问一句,我们什么时候要孩子,因为她在我们的婚礼上说了,我们生不生,生男生女,生多少个她不在意,只在意这个婚姻生活是否是我们都想要的,我愿意永远跟公公婆婆住在一起,因为工作的时候作为成年人,回家却可以继续做个孩子,希望大家都可以找到自己的幸福
随便说几个想到的:
斯卡文的单位ratling gun鼠特林,无论是英文还是中文都很巧妙
然后各种warp翻译成次元也是非常不错的。毕竟词本身跟次元搭不上边
storm vermin翻译成风暴鼠
然后skavenblight翻译成斯卡文魔都感觉也是很形象的
泰里昂和泰格里斯都用泰开头,突出二人是兄弟(tyrion一般应该是提里昂吧)
在不同的区域,翻译者明显用了针对不同文化所用的翻译模式,而不是简单的音译。比如帝国的各种道夫和海姆,矮人的各种XX堡,古墓王的城市就用了比较exotic的翻译比如喀慕里的音译应该是海姆里之类的
我个人非常喜欢的人名翻译有妖婆赫利本(妖婆突出她其实很老),grudgebearer负怨者,xx the grim翻译成无情者xx。
混沌派系的翻译也很有意思。chosen翻译成神选者。听着就厉害。dragon ogre龙巨魔的翻译省掉了巨字(因为他们明显不是巨魔)以防引起争议,sigvald the magnificant直接翻译成美人西格瓦尔德,很符合他的设定。
蜥蜴人的翻译也很不错。四种蜥蜴人如果音译就是斯奇克(?)、萨鲁斯、克拉西和史兰。翻译者形象的翻译了前三个(灵蜥、蜥人、巨蜥)但又没有用“蟾蜍”这个翻译,而是用了史兰,显得他们与众不同而有些高贵。cold one翻译成冷蜥,而horned one明显跟冷蜥差不多所以没有翻译成“角蜥”而是巨角冷蜥。
不过也有些我觉得翻译欠佳的。比如grimgor ironhide的铁皮,应该是维京名吧,但听起来真的好蠢。还有死亡大师斯尼奇,snikch本来应该是跟sneak有关系的(他自己都说sneaky snikch),但翻译却只是音译了斯尼奇。还有lord kroak克罗卡领主,人家明显不是领主,这里的lord翻译的就不太合适。