百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉? 第1页

  

user avatar   he-bin-qing-4 网友的相关建议: 
      

嗨!我的老伙计,你真的以为,在这个星球上只有日语翻译中会遇到这个问题吗?

我向上帝发誓你可能没有看过什么叫中配美剧的吧!

哦我的天哪,那些翻译出来的对白,简直像隔壁玛丽太太家的金毛一样让我烦躁不安,

如果我能够当面见一次那些幕后制作者的话,我是说,能够面对面的交谈。我绝对会踢他那该死的屁股!


user avatar   amamiya_misuzu 网友的相关建议: 
      

这个叫翻译腔。

如果完全没有翻译腔,那么译文的精准性就会产生非常大的问题。

反之,如果译文的精准性保证的非常好(即便如此还是会有少许信息的增减),那么必然会有严重的流畅性问题(即:翻译腔)。

このごろタクシーやレンタカーに乗ると、車内前方にある黒く小さな装置が目に入るようになった。

精准性优先:

这段时间,一坐上出租车或是租来的汽车,总能在车前方发现黑色的小装置。

流畅性优先:

最近,出租车或是租用的汽车里常常可以看到一个小小的黑色设备。

改动如下:

       将[发现]改为了[状态描述], 追加了信息[一个], 主语从[人]变为了[事物], 交换了[黑]和[小]的位置。 删去了[前方]。     

这导致译文含义发生了较大变化,

但是这样的译文不会有任何日语的感觉,符合母语者的阅读习惯。


译者能做的,就是找到一个平衡位置,使得流畅性和精准性都说得过去。

此外,还需要根据不同文本形式,调整平衡点。

在文学翻译中,流畅性需要更加重视。

在合同翻译中,精准性需要更加重视。


================================

过千赞了,我在这里做一些补充:

1,上方的例句的两个翻译并无优劣之分,只是适用场景不同罢了。

2,请不要把后者的翻译风格看作是前者的润色。其本质是:对日文写作意图经历理解后的再构建。因此放弃了字字落实、放弃了源语言句子结构,使得文章近似母语者所作。

3,以下是笔者曾翻译的一段小说文字,是及其注重其阅读流畅度的译稿。


user avatar   xn3104 网友的相关建议: 
      

三大原因,第一个是地位。姚明和林书豪在NBA的地位不一样。

姚明进NBA的时候,抛开状元的身份,所有人都知道斯特恩是把姚明当成中国版jumpman一样捧,给了未来NBA符号式球星的定位。给最一流的资源,那时候火箭是个小弱队,进不了季后赛的,一个赛季下来全美直播都没几场。结果姚明来了年年雷打不动上圣诞大战,奥尼尔科比那时作为联盟头牌,死敌那么多,圣诞大战全都让给姚明火箭来打。一直到奥尼尔东游去了热火,奥尼尔圣诞大战的对手才换成科比。当时乔丹马上第三次退役,科比本来被捧为接班人,结果出了鹰郡事件,卡特希尔都连年重伤,詹姆斯韦德这批人还未成熟起来,NBA急缺立得住的偶像,斯特恩为了保住NBA的品牌力广撒网,谁也不知道未来的联盟的logo式人物是谁。那时候全明星网络票选,中国网民多,姚明新秀赛季就上首发,第二年直接当票王,挤掉奥尼尔,咋没像现在一样改制度,网络票选只占一半。

姚明进了NBA是这个地位,所有球员都看得见,场上场下小动作放一边,谁敢种族歧视?无意间蹦出几个涉嫌歧视的词,全都赶紧道歉。第一个赛季穆大叔场上直接一肘子怼姚明喉咙上,给姚明怼晕了,场下敢蹦一个辱华的词儿来不?

林书豪就是个落选秀,十天合同一签的临时工,地位和姚明根本比不了。

第二是国籍,对于美国球员球迷来说,姚明是中国人,是代表中国男篮打球的,跟美国没啥关系,是带着庞大球迷群体来送资源的人。而林书豪是美国人,土生土长的美国篮球人,也曾经入选过美国篮球集训队,是跟大家一起抢资源的自己人。美国球员,球迷,媒体等会更在意,对他批评得也会更直白,更苛刻,更不留情面。日本韩国啥艺人来个出轨有了小三啥的,who care?但咱本国文小哥吴大叔来个出轨小三的事儿,微博服务器都扛不住,会爆。

第三就是心理因素,反差。你可以忍受空降来的学霸一直比自己成绩好,但是如果哪天有个学渣考得比你好,你就会很不爽。姚明就是那个空降来的学霸。来的时候就是状元秀,几乎联盟第一身高,比奥尼尔都高一块儿,新秀赛季就打上主力,场均十多分,后面常年前三名的命中率,在那个内线为王的年代,谁站在场上只要不瞎都看得出来姚明不太好对付。

但林书豪就是那个逆袭的学渣。从前几年大家都不放在眼里的落选秀,到哪支球队都是被裁,突然获得了巨大的关注度和话题性,甚至打上了无数球员梦寐以求的主力,很多人心里不舒服。就连我作为林书豪球迷,看到丁威迪打出来了,我心里其实也是不爽的。

林书豪遭到歧视和其他不公正待遇的原因有很多,但和姚明相比,我认为最重要的因素就是以上三个。谢谢阅读




  

相关话题

  down to the sea 在日本什么意思? 
  什么是微软式中文? 
  日本凭什么用我们中国的汉字? 
  如何看待美军赴日本前不筛查新冠,岸田文雄下令向美方「严正抗议」? 
  日本是唐朝赐给的国名,既然赐给当然也可以收回。我们能不能继续称呼为倭寇或者倭奴? 
  把中国文艺作品翻译为其他文字时有没有“翻译腔”现象? 
  吐槽日本吃不起西瓜是不是像台湾人说大陆人吃不起榨菜一样无知? 
  中国为什么不能像日本那样花钱在外国美化自己? 
  日本的国字如何用汉语发音? 
  韩国为何没有抗日剧? 

前一个讨论
试分析镍基高温合金铸造金从等轴晶发展到定向凝固柱状晶再发展至单晶的材料科学原理?
下一个讨论
俄罗斯对中国是什么态度?





© 2024-06-12 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-06-12 - tinynew.org. 保留所有权利