百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



狼与香辛料小说官译的赫萝自称是什么? 第1页

  

user avatar   zecy 网友的相关建议: 
      

原文(电击文库):わっち

港台(台湾角川):咱

大陆(南海出版):奴家


原文是「廓词」中的自称。「廓词」是一种日本江户时代女性性工作者群体(日本对该群体称「遊女」)的遣词用句方式。原作者支仓冻砂让赫萝用「遊女」方式说话,原因是读了安野梦洋子(安野モヨコ)描写江户时代吉原(当时日本的官方许可的集中卖淫区域)的漫画《恶女花魁(さくらん)》,对该漫画印象深刻,觉得廓词给人的感觉相当可爱。


大陆译本用了中国古代女性的一种对自己的谦称,当时的女性性工作者也会这样用,是直译。


但台湾角川的译本使用「咱」的原因不清楚,可能是台湾的女性性工作者有这样的用语习惯?或者单纯是选择了一个不同于「我」的词?




  

相关话题

  有哪些一定要补的动画? 
  数码宝贝中天使兽和天女兽眼睛都被面具挡住了怎么还能看见东西? 
  哪部动画或漫画影响了你的价值观? 
  如何评价游戏「五月茉莉」? 
  一个朋友批评我玩galgame,说gal太幼稚,过程又无聊又长,比国产电视剧差远了,我该如何反驳? 
  近几年的动漫真的有很多烂尾的吗? 
  如何评价《从零开始的异世界生活》部分观众因男主角菜月昴种种表现而弃番的情况? 
  为啥这么多中国孩子喜欢日本动漫? 
  为什么大家会喜欢《一拳超人》出场即为宇宙第一的主角? 
  如何评价网飞(Netflix)动漫《天空侵犯》? 

前一个讨论
科学技术的发展有没有可能建立一个人不需要工作也能良好生活的社会?
下一个讨论
如何看待电商大佬们对平台出现「山寨货」的回应?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利