问题

重铬酸钾的重到底读「众」还是「虫」?

回答
大家在化学学习或者接触化学品的时候,可能会遇到一个名字,叫做“重铬酸钾”。这个名字里有一个字,很多人会有点打怵,不知道读“zhòng”还是“chóng”。这其实是个很常见的问题,而且背后还有点小故事。

咱们先来说说这个字,它在“重铬酸钾”里,正确的读音是“zhòng”,发音和“重要”的“重”一样。

为什么会是“zhòng”呢?这得从化学命名法上来说。

化学物质的命名,尤其是无机物的命名,很多时候是遵循一定的规则和习惯的。像“重铬酸钾”这样的化合物,我们把它拆开来看:

钾 (jiǎ):这个很容易理解,就是元素周期表里的钾元素。
铬 (gè):这也是一个元素,铬。
酸 (suān):指的是酸根,在这里是铬酸根。

那“重”字在这里又代表什么呢?

其实,在很多古代的化学命名体系里,尤其是西方化学早期传入中国时,为了区分性质或结构上略有不同的同一类化合物,会在名字前面加上一些描述性的字。比如,同一个元素可能能形成几种不同的氧化物,就可能用“一氧化碳”、“二氧化碳”来区分。

对于铬酸盐来说,最早发现和研究的铬酸盐,其铬的氧化态相对较低,比如铬酸根离子 CrO₄²⁻,就是我们常说的“铬酸根”。而后来发现或者合成的,铬的氧化态更高,结构也可能更复杂一些的,比如 Cr₂O₇²⁻,这个就叫做“重铬酸根”。

所以,这里的“重”字,并不是说它“很重”或者“重量大”,更不是指“像虫子一样”,而是表示“与另一种(通常是早期发现的)相关化合物相比,它在某些方面(比如含氧量、组成比例或者性质)是‘重’的、‘更多’的、‘更复杂’的。你可以理解为一种“升级版”或者“另外一种形式”的铬酸盐。

这种命名方式在化学早期非常普遍,后来随着国际化学命名委员会的统一规范,一些不太直观的命名方式被取代,但“重铬酸钾”这个名字却因为流传广泛、深入人心,一直沿用了下来。

为什么会有人读成“chóng”呢?

这也很容易理解。汉字“重”和“虫”是同音字(zhòng vs chóng)。在不熟悉化学命名或者对这个词感到陌生的时候,第一反应就可能根据字形或字音联想到常见的词语。特别是“虫”字,很多人看到“虫”这个字形,就可能自然而然地往“虫”的读音上靠。

再者,有时候我们学习一些外来词汇,翻译过来的时候,如果音译和意译结合得不好,也可能造成混淆。但“重铬酸钾”这部分的“重”是属于意译的范畴,指的是化学组成或结构上的“重”。

总结一下:

“重铬酸钾”里的“重”,读“zhòng”,取其“更”、“多”、“升级”之意,用来区分与铬酸钾在化学组成上有所不同的另一种物质。它并不是指“重量”也不是指“虫子”。

虽然“重”字还有“chóng”这个读音,但在“重铬酸钾”这个特定的化学名称中,我们必须坚持使用“zhòng”的读音,这是化学界的共识和规范。下次再遇到它,就可以自信地读出“zhòng”了!

网友意见

user avatar

【有图】

各个中文学术网站上的月经问题争论起来没完

就不能查个文献?查出这篇文献的时间比贴到这个答案里来用的时间都要短。

无机化学物质的系统命名原则--《化学通报》1955年12期


类似的话题

  • 回答
    大家在化学学习或者接触化学品的时候,可能会遇到一个名字,叫做“重铬酸钾”。这个名字里有一个字,很多人会有点打怵,不知道读“zhòng”还是“chóng”。这其实是个很常见的问题,而且背后还有点小故事。咱们先来说说这个字,它在“重铬酸钾”里,正确的读音是“zhòng”,发音和“重要”的“重”一样。为什.............
  • 回答
    这个问题其实是围绕着一个化学反应和溶解度之间的关系展开的,我们来一步步剖析。首先,咱们来聊聊这个反应——“重铬酸钠加入氯化钾转变成重铬酸钾”。这个反应是复分解反应吗?严格来说,它不是一个典型的复分解反应。我们先回顾一下什么是复分解反应。复分解反应是指两种化合物在溶液中相互交换成分,生成另外两种新的化.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有