玩CS:GO久了,你会发现队友们经常会蹦出一些你听着一头雾水但又非常重要的词汇,这就是所谓的“黑话”或者说行话。这些词语之所以存在,是因为它们能更快速、更清晰地传递信息,减少沟通成本,尤其是在紧张激烈的对枪过程中,差之毫厘谬以千里。下面我就来给你掰扯掰扯CS:GO里常见的那些黑话,尽量讲得详细点,让你听了就像老玩家一样。
地图上的位置与区域:
这部分是最基础也是最重要的,熟悉地图上的每个点位名称能让你和队友的配合瞬间提升一个档次。
A点/B点 (A Site / B Site): 这个不用多说了,就是地图上的两个主要爆破点。攻防双方的战术围绕这两个点展开。
包点 (Bomb Site): 泛指A点和B点,或者更具体地说,是安放C4的区域。
车库 (Garage): 在Dust2地图中,特指CT出生点通往B点的一个低矮通道和周围区域。
大坑/小坑 (Big Pit / Small Pit): 在Dust2的A点,大坑通常指A点长条通往B点的那个低洼区域,小坑则是A点入口附近的一些掩体凹槽。
长廊/长枪位 (Long / Long Angle): 在Dust2、Inferno等地图中,指那些可以进行长距离对枪的区域,比如Dust2的A长廊,Inferno的香蕉道长走廊。
中路 (Mid): 指地图中间的区域,通常是兵家必争之地,连接着A点和B点。
二楼 (Second Floor / Upper Level): 指地图上高于地面的楼层,例如Mirage的二楼中路架点,Overpass的二楼阳台。
箱子 (Box / Crates): 地图上常见的掩体,可以提供掩护。不同地图会有不同的箱子叫法,比如Dust2的A点门口的红色箱子,Inferno的香蕉道里的小箱子。
管道/水管 (Pipe): 在某些地图中,如Overpass的B点区域,有类似管道的结构可以躲藏或作为掩体。
木箱子 (Wooden Box): 特指木头材质的箱子,通常比金属箱子更容易被子弹穿透。
铁板 (Metal Sheet): 指地图上的金属材质的掩体或墙壁,有些可以被子弹穿透,有些则不行。
门 (Door): 顾名思义,地图上的门。有些门是可以被玩家打开或关闭的,用来控制视野和路线。
洞 (Hole / Window): 指地图上的破损区域,可以穿过或观察。例如Inferno的二楼窗户洞。
通往 (Connector / Link): 指连接两个区域的通道,比如Mirage连接中路和A点的那个狭窄通道。
架点 (Holding an Angle): 指一个玩家藏身于某个位置,通过一个狭窄的视野点来观察和射击敌人。
Peek (探头): 指快速地探出身体观察或射击,然后迅速缩回掩体。
拉枪 (Pulling the Trigger / Tapping): 在看到敌人后,果断开枪。有时候也指快速连续射击。
回防 (Retake): 指防守方在被敌人占领爆破点后,组织力量夺回爆破点的行动。
Rush (冲锋): 指进攻方集中火力快速冲向一个区域,不给对方反应时间。
慢打 (Slow Push): 指进攻方小心翼翼地推进,逐步蚕食地图区域。
爆头线 (Headshot Angle): 指敌人可能出现的头部位置,玩家会提前瞄准那里等待。
战术与配合:
这部分就更偏向于团队合作和策略了。
烟雾弹 (Smoke Grenade / Smoke): 用来阻挡敌人的视线,封锁区域。
闪光弹 (Flashbang / Flash): 用来致盲敌人,为进攻或防守创造机会。
燃烧弹 (Incendiary Grenade / Molotov): 用来封锁区域或逼迫敌人走出掩体。
手雷 (HE Grenade / Grenade): 用来造成伤害,逼迫敌人走位。
连闪 (Consecutive Flashes): 指连续投掷两颗或多颗闪光弹,确保敌人被致盲。
交叉火力 (Crossfire): 指两个或多个玩家从不同角度同时攻击同一个敌人,使其难以躲避。
甩狙 (Quick Scope / Flick Shot): 在开镜(瞄准)的瞬间进行射击,要求极高的反应速度和准度。
拉枪对枪 (Peeking and Engaging): 指玩家探头出去与敌人对射。
放点 (Holding a Point / Letting them come): 指防守方故意让敌人进入某个区域,然后集火消灭。
绕后 (Flank / Backstab): 指从侧翼或背后攻击敌人。
转点 (Rotate): 指玩家从一个区域移动到另一个区域,通常是为了支援队友或改变进攻/防守方向。
控点 (Controlling a Point): 指通过部署烟雾、闪光或占位,掌握某个区域的控制权。
架枪 (Holding an Angle): 同架点,指在某个有利位置等待敌人出现。
扫射 (Spray): 指连续扣动扳机进行扫射。
点射 (Burst Fire): 指一次性射击几发子弹,而不是连续扫射。
压枪 (Recoil Control): 指在扫射过程中通过鼠标移动来控制枪口上扬。
听点 (Listening for Footsteps): 通过声音判断敌人所在的位置和动向。
报点 (Callout): 将敌人的位置、数量、所使用的武器等信息告知队友。
一个人顶住 (Holding Alone): 指一名玩家独自防守一个区域,不让敌人通过。
放空枪 (Baiting Shots): 故意开枪吸引敌人火力,暴露自己的位置,以便队友配合反杀。
赌点 (Gamble on a Site): 指在比赛末尾,将大部分兵力集中在一个爆破点进行进攻或防守,成功率不高但一旦成功就能快速结束比赛。
武器与装备:
AK (AK47): CT阵营的对手T阵营的标志性步枪,威力巨大,但后坐力也大。
M4 (M4A4 / M4A1S): CT阵营的主流步枪,伤害稳定,后坐力相对可控。
沙鹰 (Desert Eagle / Deagle): 一把威力巨大但非常难用的手枪,爆头伤害极高。
AWP (Arctic Warfare Police): CS:GO中最强大的狙击步枪,一枪毙命。
大狙 (AWP): 俗称大狙,就是AWP。
小狙 (Scout / SSG 08): 另一把狙击步枪,射速快,伤害也高但不如AWP。
连狙 (Auto Sniper): 指能自动射击的狙击步枪,如G3SG1和SCAR20。
冲锋枪 (SMG): 如MP9, MAC10, UMP45等,射速快,适合近距离作战。
步枪 (Rifle): 如AK47, M4系列, SG 553, AUG等,在中远距离作战能力强。
霰弹枪 (Shotgun): 如Nova, XM1014等,近距离伤害爆炸。
重狙 (Auto Sniper): 有时候也指战术背包。
鸟狙 (Scout): 同样指SSG 08。
左轮 (Revolver): 指R8 Revolver,一把伤害高但射速慢的手枪。
经济 (Economy): 指队伍的经济状况,包括金钱储备和购买装备的能力。
起枪 (Buy Round / Full Buy): 指队伍有足够的经济能力购买全套装备,包括步枪、护甲和手雷。
ECO (Eco Round): 指队伍经济状况不佳,选择购买手枪或只买护甲/手雷的经济局。
半起 (Force Buy): 指队伍经济状况一般,但为了扭转局势或打乱对方节奏,冒险购买一些主力武器。
玩家行为与状态:
蹲B (Camping B): 指玩家长时间蹲守在B点区域,等待敌人到来。
蹲B点 (Bsite Camping): 同上。
拉枪位 (Holding an Angle): 同架点。
偷人 (Gank / Kill): 指悄悄地接近敌人并将其击杀,通常是绕后或者利用地形优势。
杀人 (Kill): 就是击杀敌人。
收头 (Clutch / Ace):
Clutch (残局): 指在队伍仅剩自己一人,而对方有多名敌人的情况下,成功击杀所有敌人并赢得回合。
Ace (残局): 指在同一个回合中,一名玩家击杀了对方所有五名敌人。
架点高手 (Angle Holder): 指擅长通过精准的预瞄和快速的反应在某个点位击杀敌人的玩家。
身法帝 (Movement Master): 指玩家拥有出色的走位、跳跃和身法技巧。
预瞄 (Preaim): 指在敌人出现之前,就将准星瞄准敌人可能出现的位置。
爆头 (Headshot): 指击中敌人的头部,通常能造成高额伤害甚至一击毙命。
残局 (Endgame / Clutch Situation): 指回合的最后阶段,通常只有少数几名玩家还在存活。
拖时间 (Running Down the Clock): 指玩家故意拉开与敌人的距离,消耗时间,以便赢得回合。
漏人 (Letting Someone Through): 指因为失误或者走位不当,让敌人成功通过了某个区域。
卡位 (Holding a Position): 指玩家占据一个有利位置,阻止敌人通过或者压制敌人。
被穿死 (Killed Through Wall): 指被子弹穿透墙壁击杀。
白给 (Giving Away a Kill / Feeding): 指主动送人头,白白让对方获得击杀和经济。
补枪 (Trade Kill): 指当队友被击杀时,立即将击杀队友的敌人也击杀,称为补枪。
空降 (Drop Bomb): 指CT在防守时,如果经济允许,会购买一把AWP或高伤害武器,作为“空降”奇兵来协防。
洗点 (Reset Round): 指队伍经济非常差,不得不进行ECO局,以期在下一局有更好的经济来购买装备。
其他一些零碎但重要的:
Biu Biu (Biubiubiu): 有时用来形容狙击枪的枪声。
哒哒哒 (Dadada): 有时用来形容自动武器的枪声。
雷包 (Grenade Package / Utility): 指队伍中有人购买了烟雾弹、闪光弹、燃烧弹等战术道具。
报点准确 (Accurate Callouts): 指队友提供的敌人位置信息非常准确。
听脚步 (Listen to Footsteps): 通过声音判断敌人位置。
投掷物 (Throwable / Utility): 指烟雾弹、闪光弹、燃烧弹、手雷等战术道具。
报点不报点 (Callout or Not): 询问队友是否需要报点。
怎么打? (How do we play this?): 询问队友接下来的战术。
拉扯 (Kiting / Pulling Back): 指玩家通过走位和射击的配合,将敌人拉到自己有利的位置进行战斗,或者在不利情况下后撤。
点位(Specific Spot Name): 例如“A大”、“B长”、“中二”等,都是地图上的具体点位名称。
这只是CS:GO黑话中的一小部分,随着你玩得越多,接触的玩家越多,你自然会听到更多新奇的词汇。这些黑话的存在,不仅仅是为了炫酷或者显得自己是老玩家,更重要的是在快节奏的游戏中,它们能极大地提高沟通效率,避免误会,让团队配合更加默契。所以,下次队友说这些词的时候,你就知道他们在说什么了,并且也可以尝试着使用它们,融入到这个充满策略与激情的游戏世界中!