问题

为什么印度官方把"印度制造"写作"Make in lndia"而非"Made in lndia"?

回答
这是一个非常有趣且值得深入探讨的问题,因为它涉及到语言的细微之处、品牌定位以及国家战略的考量。印度官方之所以将“印度制造”推广为“Make in India”,而不是更常见的“Made in India”,背后有着多重原因,并非简单的拼写错误或约定俗成。

1. 语言学的角度:动词的强调与主动性

首先,我们来分析一下这两个短语的词性与含义:

"Made in India": 这是过去分词(past participle)与地点的组合。它的侧重点在于“制造完成的状态”。当你在商品上看到“Made in India”,它告诉你的是这个商品已经在印度生产出来了,强调的是一个既定的事实,一个生产完成的结果。这更多是描述商品的原产地。

"Make in India": 这是动词原形(base verb)与地点的组合。它的侧重点在于“制造的行动、过程和能力”。“Make”在这里是一个充满活力的动词,它邀请人们去想象、去参与,甚至去促成这个制造过程。它传递的是一种正在发生、鼓励发生、未来将继续发生的积极信号。

印度官方选择“Make in India”的意图非常明显:他们不只是想告知世界“印度制造”的商品,更想激活和推广“在印度制造”这一行为本身。这是一种更具战略性和前瞻性的表达。它传递的是一种愿景和号召:

鼓励外国投资: “Make in India”在向全球企业招手,告诉他们印度不仅是一个生产基地,更是一个可以设厂、研发、创新的平台。这是一种邀请他们来“制造”的积极信号。
赋能国内产业: 对于印度本土的企业家和工人来说,“Make in India”也是一种激励,鼓励他们去提升制造能力、技术水平和创新精神,成为真正的“制造者”。
强调过程与价值链: 相较于仅仅是“制造完成”,“Make in India”更注重制造的整个过程,包括设计、研发、生产、品控乃至创新。它暗示了印度希望在全球价值链中扮演更重要的角色,而不仅仅是低成本的代工厂。

2. 品牌定位与国家战略的呼应

“Make in India”计划是莫迪政府在上任初期推出的一个重要的经济发展战略,旨在提高印度的制造业在国内生产总值(GDP)中的比重,创造更多就业机会,并将印度打造成全球制造业中心。在这种宏大的国家战略背景下,“Make in India”这个口号具有以下战略层面的意义:

目标导向: “Make in India”更像一个项目的名称或一个倡议的标语,它指向的是一个目标——让印度成为一个重要的制造国。而“Made in India”则更像一个标签,是对既定事实的描述。
主动出击: “Made in India”是被动地描述,而“Make in India”则是一种主动的姿态,是印度向世界发出的一个明确信号:我们正在努力,我们有能力,我们欢迎你来这里制造。
区别于“中国制造”的策略: 在全球制造业格局中,中国制造已是响当当的名号。印度希望在模仿或竞争的同时,也能塑造出自己独特的品牌形象。“Make in India”可能也是想在概念上与“中国制造”有所区隔,强调的是一种新的活力和新的制造模式。
强调“印度制造”的价值和潜力: 通过使用“Make”,印度希望强调的不仅仅是产品的产地,更是印度在制造过程中所能提供的价值,包括技术创新、设计能力、人才优势以及更具吸引力的商业环境。

3. 语言的营销与国际传播

在国际传播和营销层面,“Make in India”也更具吸引力和记忆点:

简洁有力: “Make in India”比“Made in India”更简洁,动词“Make”本身就带有行动力和能量,更容易被记住和传播。
主动的邀请: 它不是一个简单的陈述,而是一个包含邀请和号召的动词短语。这在营销活动中是一种非常有效的沟通方式,能够激发人们的兴趣和参与感。
品牌化: 将一个国家战略用一个简洁、动感的短语来命名,本身就是一种品牌化的过程。“Make in India”更像一个独立的品牌,可以围绕它展开各种宣传活动,提升国家的国际形象。

总结来说,印度官方选择“Make in India”而非“Made in India”是一个深思熟虑的战略决策,它体现了:

对“制造”这一行为本身的强调,而非仅仅是产品的原产地标签。
一种积极主动的国家发展愿景和对外招商引资的号召。
希望在全球价值链中提升印度制造的地位和影响力,突出创新和价值创造。
在国际传播中更具吸引力、记忆点和品牌化的语言选择。

所以,“Make in India”不仅仅是语言的差异,更是印度在经济发展和国家品牌建设上的一个重要战略体现。它是一种宣告,一种邀请,更是一种行动的召唤。

网友意见

user avatar

MADE是MAKE的过去时或完成时,所以在某件已经离开生产线的成品上应该标注MADE,表示它已经完工。

MAKE是一般现在时,作为一项运动,用MAKE是表示这项运动正在进行,是常态。这是英语非常规语法,是不合常规但具备特殊含义并且人人都懂的用法。——我的意思是,英语国家的人都懂,理解起来没难度。

广告语经常会出现这样的说法。

比如某个酒类广告,IT'S THE WATER,它并不是说这酒是水,而是【酒之所以好,是因为水好】之意。

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有