这是一个有意思的问题。因为,在逻辑和数学的表象下,这其实是一个心理上的问题。
私以为,人们在表述一个问题的时候,都在刻意或者不经意地把问题从看上去严重的角度来描述,从而吸引别人的注意。
举例说明:
表面上看,好像仅仅从这句话来判断,前三道题的每道题,学生做对的概率都是三分之一,至于第四道以后的题目的对错,就完全无关了!
嗯,从数学和逻辑角度来说,是这样的。
但实际上,更可能的情况是:学生做错了第三道题,但做对了第四道题。
为什么?
因为,如果学生做对了第三道题,老师会说:前两道题,你TM一道都没做对!
如果学生做错了第四道题,老师会说:前四道题,你竟然只做对了一道!
你看,是不是显得问题更严重了?老师斥责学生,其主要目的是为了让学生意识到问题的严重性,所以,必须要选取对学生最不利的数据。
再举一个例子。
这个新闻的含义是,伊拉克多起爆炸袭击,死亡和受伤的人数加起来有80多个人。
但是,我看到这个新闻,第一反应是:嗯,顶多死了20多个人,剩下的都是受伤的。因为一旦死了30人甚至更多,新闻很可能会是这样说:伊拉克多起爆炸袭击死亡30余人……
点进去一看,果然,15死69伤。
————————
回到题主的问题 ,“主管说在前8个电话亭中有5个需修理”,根据之前分析的原则,我可以得出这样的结论:
第8个电话亭一定是坏的,而第9个电话亭肯定没坏。
这无关数学,而关乎人性。
每天学一个词组
Non-apology apology(不是道歉的道歉)
A non-apology apology is a statement that has the form of an apology but does not express the expected contrition(悔罪). It is common in both politics and public relations(公关). It most commonly entails the speaker saying that he or she is sorry not for a behavior, statement or misdeed(罪行), but rather is sorry only because a person who has been aggrieved(受伤害) is requesting the apology, expressing a grievance(抱怨), or is threatening some form of retribution(报应) or retaliation(报复).