谢谢邀请
唐朝音乐传入日本很著名,其实明朝也有音乐传入了日本,日本称之为明乐
日本的明乐源自魏之琰(1617—1689),出自福建省福州府福清县,为了躲避明末动乱,跟着兄长魏之瑗(魏毓祯)定居越南,从事越南与日本长崎之间的贸易,积累起了财富
魏之琰在越南娶了越南王侯之女武氏为妻,育有二子,据说还捐钱支助越南王子,有学者认为是想借兵复明。后来1672年,清康熙11年,魏之琰举家移居日本
魏之琰对明朝宗室、庙堂的音乐造诣很深,来到长崎后,在长崎演奏了明乐,后来,魏之琰请求上洛去皇宫演奏,得到了允许,1673年,魏之琰上洛,来到京都御所,在灵元天皇的御前演奏了明乐,在贵族社会里大大宣传了明乐。6年后,1679年,魏之琰在长崎奉行的允许下,归化了日本,改姓为“钜鹿(おおが ooga)”,魏之琰仍然留着明朝发型,终身着明朝服装,始终保持明朝的生活方式
魏家的四代目·魏皓(1728?—1774),是明乐的中兴之祖,魏皓为了让世间知道明乐的美,在上洛的大名们面前演奏明乐,因此得到了姬路藩主酒井家(雅乐头酒井氏)的扶持,还拥有了百人数量的弟子,就这样,明乐在上流社会里传播了开来
1758年,魏皓为了给学生们编纂教科书,编纂与刊行了《魏氏乐谱》
中国经过明清易代几百年,本土的明乐已经很少了,《魏氏乐谱》里的很多明乐在中国已经失传了,因此,保存至今的《魏氏乐谱》对研究明朝音乐非常重要
除了魏氏明乐,还有别家的明乐也传了进来,比如朱舜水也传了明乐进来。但是,其他明乐的知名度比起魏氏明乐实在是太小了,所以在日本,明乐的主流是魏氏明乐,单独说明乐时,往往指魏氏明乐
顺便也说说清乐吧,顾名思义,清乐是清朝传来的音乐,在八代将军吉宗的享保年间传来,著名的中国民歌《茉莉花》也是传播到日本的清乐之一
明乐属于庄重的宫廷音乐,雅乐要素强,需要集团演奏,对经费、乐技有很高的要求。而清乐与前者不同,是轻音乐,独奏、歌唱也可以,歌曲比较通俗,所以明乐流行在上流阶级,清乐则不分阶级,上到贵族,下到平民都有受众
可能是明乐阳春白雪、曲高和寡,仅流行于上流阶级,所以在江户中期就衰退了,而亲近平民,通俗的清乐一直流行到了明治维新,人气很高,明治的自由民权的壮士们也唱过,坂本龙马的妻子楢崎龙是清乐的月琴名手
中日甲午战争(日清战争)期间,随军的军乐队,为了安抚中国民众,演奏起了清乐,日军凯旋而归后,军乐队演奏起了清乐,得到了很多民众的欢迎。但中日甲午战争后,随着西洋音乐的流行与蔑视中国,清乐急速衰退,但即使这样,到昭和时代初期清乐还是在民间有所流行,而明乐就……
江户中期就开始衰退的明乐到明治时代已经岌岌可危了,快要灭绝了,可能是废藩置县、生活西化后,明乐曾经的贵族受众们对它不感兴趣了。还好,不幸中的万幸是,音乐取调褂(后来的东京艺术大学)从魏家收购了明乐的乐器、乐器图、乐谱等等,1945年东京空袭时这些珍贵的资料也躲了过去,现在收藏在东京艺术大学里,而且藏量很可观,所以明乐没有失传
2018.12.24补充:
大家若想听明乐,可以去这个网站:明清楽 minsingaku
有些要下载,有些可以网页播放,本来想放上来的,结果知乎不能传音频文件。用手机录了视频,结果发现视频的音乐不如原声,就没有放上来
很好听的,喜欢《关雎》
参考资料:
日文维基:
明乐、清乐
其他:
星爷的电影【唐伯虎点秋香】应该是90后心中抹不去的回忆。影片中机智百出的唐伯虎与糗事连连的祝枝山这对江南四大才子里的搭档堪称经典。但谁能想到,历史上的唐寅与祝允明却各自都有自己的日本国交友圈呢?
日本京都国立博物馆收藏着一件唐寅于明武宗正德七年(1512年)所作的无题诗文,这幅作品被日本政府指定为“重要文化财”,相当于我国国家二级文物。而被唐寅赠诗的对象,则是当时在苏州停留的日本使臣之一彦九郎:
萍踪两度到中华,归国凭将涉历夸。
剑佩丁年朝帝扆,星晨午夜拂仙槎。
骊歌送别三年客,鲸海遄征万里家。
此行倘有重来便,须折琅玕一朵花。
1974年为纪念中日邦交正常化,唐寅的这篇作品在日本大阪天守阁进行了特别展出。那么,这个彦九郎到底是什么人,又是因为什么契机见到了唐伯虎呢?
明正德三年(1508年),大名鼎鼎的足利义满将军百年忌辰将到,为筹措这一大型佛事活动所需经费,日本方面早在1498年就响起向明朝派遣勘合贸易船的提议。但是此时关于贸易船的派遣权已经旁落到权臣大内氏和细川氏的手中。最终决定,遣明正使由大内氏派遣的东福寺僧人了庵桂吾出任,领一号和三号船及三道弘治勘合赴明。可领有二号船的细川氏也不安分,私下又增加了一条船,携带第四号弘治勘合入明。可能因为了庵桂吾已经是87岁高龄的老人,其所率使团又多达668人,因此行程十分缓慢一直到1511年才到达明朝。而细川氏派遣的船只早在两年前就已经到达了大明国。
按照惯例,无论日本派来多少人的使团,其中只允许50人上京,其他都在宁波待命。因而能与唐伯虎交友的彦九郎必然是上京使团的那50人之一。
了庵桂吾使团因为山东直隶一带的乱民问题,于北上途中在姑苏停留了约半年之久,期间使团已经和许多姑苏当地的文人产生了交往,比如使团在即将离开苏州上京时,姚江杨端夫就在饯别诗文中写道:
“日本了庵禅师,膺使命来我皇明,,馆于姑苏几半载。凡士大夫之相与者,无不敬且重焉...”
而根据唐伯虎于赠彦九郎诗中的“骊歌送别三年客”可知彦九郎是早于大内氏了庵桂吾使团两年到达宁波的细川氏使团成员,所以彦九郎在明朝国内停留的时间超过了三年。落款里的“重直彦九郎还日本”、“正德七年壬申仲夏”等句,可见唐伯虎赠诗与彦九郎是在日本使团完成朝贡贸易的任务后,回程期间路过姑苏时。
刚刚提到了当时向明朝遣使的权力落入大内氏与细川氏手中,当时大内义兴派遣来明朝贸易并求取新勘合的了庵桂吾使团成员之一就是得到祝允明赠诗的僧人省佐:
剪云雕雪下瑶空,缀向苍柯翠叶中。晋代桃园何足问,蓬山异卉是仙风。——《和日本僧省佐咏其国中源氏园中白樱花》
日边来处几何时,闻说占申复到寅。遥仰北辰趋帝座,却经南甸驻行麾。诗名愧动鸡林客,禅谛欣参鹫岭师。回首山川浑渺邈,只看明月慰相思。——《答日本使》
僧人省佐同样能与祝允明交流唱和,可见他也是正德六年那批日本赴明使团中少数能上京的50人之一。由此看来,省佐与彦九郎相识是必然的。
两个相识的日本人外加两个并称为吴中才子的大文豪,就这样擦出了一段明日交流史上不一样的友谊。
对了,彦九郎所属的细川氏使团,领头的一个人叫做宋素卿,你会在11年后,嘉靖二年的“争贡之役”中再次看到他的身影,这里就略过不表了。
说到这个怎么能不提及日本儒学“萨南学派”始祖桂庵玄树
和著名画师雪舟等扬同一年入明(即应仁之乱爆发时)
留学七年,遍访名山大川,向巨儒求学问,其归国后受岛津家重金聘用,在南禅寺传授儒学,成为萨南学派之祖
其弟子佐佐木永春出身近江国名门,在弘治八年入明时更携带桂庵玄树的著作和七言诗二首,到处求明人士大夫为其著作作序,为其诗作和
永春归国后,把明人所赠之序和诗告知其师傅,让精神大明人桂庵玄树鸡冻不已,又特撰诗一首称赞其爱徒不辱使命,完成了他风(zhuang)雅(bi)的夙愿
两国之间的春宫图进出口算不算?
前世在这篇文章里提过一嘴,今天展开介绍一下。
17世纪以后的日本浮世绘艺术为世界所熟知,其中有相当一部分是描绘男女之事的。与温柔含蓄的中国、写实浪漫的西方同类作品相比,此时期日本春宫图的特点是夸张、力度强悍,以迎合市民阶层的审美。
尽管被夸张表现,但生殖器并不是春宫画的聚焦点。给人印象更深的是交合者显示出来的狂喜与痛苦相互混合的神情,它是性愉悦的典型影像。春宫艺术家同样依靠具体的四肢姿势和体位,尤其是卷曲的脚趾,来象征该级别的性兴奋( 基于自然注意的观察) 。正是这种对于身体和面部通体使用来表达性爱的感觉, 使得日本浮世绘春宫画艺术令人刮目相看。
但是在明朝人视野里的日本春宫图,却是别有一番风味,多以画工细致、构思精巧闻名,而且价格很贵。
明中期人李诩在《戒庵老人漫笔·倭国春画》中记载:
明末的沈德符也在《万历野获编》中谈到:
唐、仇,指唐寅(唐伯虎)、仇英,明代中期著名画家,二人的春宫图均非常著名。唐画中的女性近于唐代仕女,丰腴而高挑(有万历年间刻本存);仇画中的女性则修长苗条,多着长裙,衣着华丽(北京故宫博物院藏其《燕寝怡情》)。
不过根据高罗佩的考证,明代日本的春宫图在风格上多受中国影响,在技术上也同样如此,导致制作水平比明人作品要粗糙。高在日本购得了明人所刻的春宫图一套,也可以作为中国春宫图影响日本的一份物证。
在很多人印象中,壬辰战争结束后,明朝政府就和日本进入了老死不相往来的状态,直到天崩地裂的南明时期。
从中央层面上,这个说法基本上是没错的,但实际上明朝浙江、福建地方当局出于自身需要,都曾主动尝试和新执政的江户幕府致信联系。
明天启元年( 日本元和七年,1621) ,明朝“浙直总兵(浙江总兵)”王良相所派遣的使者单凤翔一行渡海到达日本。单凤翔带来了万历四十七年( 1619) 明朝“浙直总兵”写给日本德川幕府二代将军德川秀忠的书信
全文如下:钦差总镇浙直地方总兵官中军都督府佥事王为靖盗安边,以杜商患事。照得丁巳年间,据福建军门海道申报贵邦送回中军官董伯起等情,具表申奏朝廷,乃知北辕南返,忠臣无故国之悲,去珠复还,壮士沐归王之庆,盖甚盛心也。于是海禁从宽,来往商船,得以通行。迨今年肆月间,福建军门差官报府,沿海奸徒,聚党劫掠商船货物,以致杀伤官兵,知会本府,连兵合捕。因思此辈劫逃,必假过洋客船,混至贵邦交易,商名盗行,真伪难分,虎攘狐藏,宪典莫及,倘非察剿,是养奸贻患,皆有国者之耻也。为此本府特差标下中军官,赍文前往 将军样麾下投递,乞行令各郡,将所到商船逐一查理,及一切经年流落商人,或赌博棍徒皆易为盗者,悉宜细勘,俾人赃得实,即严刑惩治,庶上伸三尺之王章,而商利允沾,下杜两邦之盗患,而边疆永靖,益信昔日惠归我人之非虚矣。惟将军样照允施行。须至文者。
都府壹百拾陸号
大明万历肆拾柒年陆月日承行典吏张文相
照会□□
万历四十五年(1617年),日本主动送回了被明石道友抓获的明朝军官董伯起,让明方感觉到德川家不同于蛮横好战的丰臣秀吉,是一个可以谈判的对象。于是两年后,浙江总兵王良相派人送信到日本,请求日本当局协助明朝围堵可能逃到东瀛的中国海盗。
尽管书信语气比较温和礼貌,明方更罕见地称日本为“贵邦”,但幕府还是认为“其文甚为无礼,故拒之”,单凤翔一行只能铩羽而归。
还是在天启年,福建巡抚南居益致信德川幕府,请求日方协助治理倭寇,同时表示愿意恢复对日贸易。收到书信后,宽永二年(1625年),日本长崎代官末次政直写成《答大明福建都督》回书福建当局,表示感谢明方的好意,愿意与中国恢复交流,但同时也表示现在中国沿海出现的倭寇并非来自日本,请中方明鉴。
从这两个案例,我们可以看出明朝闽浙地方政府对当时民间活跃的对日走私贸易实际上是知情的,并采取一定的默许态度。这两次出使明方都没有得到想要的结果,但之前对日的仇视态度有所化解并一定程度上影响了后来的南明政府。
参考材料:《万历四十七年投书日本德川幕府的“浙直总兵”考》
《德川幕府对外关系史料考》
怎么没人提《圣斗士星矢》啊?
这个系列作品的特色不就是回回都是一部的戏就半天时间么?
黄道十二宫篇:纱织中了天箭座的箭,必须12小时内突破圣域十二宫。
北欧篇:奥丁代言者希露达被海皇戒指蛊惑令冰川融化,纱织代替希露达阻止冰川融化但是只能坚持12小时,必须在时限内摘下希露达的戒指。
海皇篇:纱织代替人类承受波塞冬的洪水,应该也是只能支撑一天之内的时间。
冥王十二宫篇:被哈迪斯复活的圣斗士要在12小时内取下雅典娜的首级,实际目的则是为了雅典娜去冥界并且唤醒女神圣衣,12小时候被复活的圣斗士们就消失了。
冥界篇:记不清打了多长时间,但从纱织被塞到缸里抽血开始到解决应该也是一天之内。
黄金魂:在本篇剧情里有好几天,但对应到冥界篇时间仅仅发生在冥界篇12黄金击破叹息之墙到打死神之间。
火星篇:马尔斯获得阿丽娅的权杖后建立起巴别塔吸引火星,会在12小时内毁灭地球,主角们必须在12小时内突破新十二宫。
土星篇:这篇好像打了很多天……