百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



聊天时能用来装逼的文言文有哪些? 第1页

  

user avatar   ning-nan-zuo-hou 网友的相关建议: 
      

别人用一件事嘲笑你的时候,你只需翻个白眼:以五十步笑百步,则何如?

别人明显用一件事来刁难你嘲笑你(可能还附带着贱兮兮的笑)的时候,你只需挺直腰板:却不是来消遣洒家?!

别人提议去聚餐,你又不想去的时候,勇敢地摆手:君子食无求饱居无求安。

反过来,若是你提议去聚餐,别人不想去的时候,勇敢地拉他:食不厌精,脍不厌细。

别人提议去捞鱼,你又不想去的时候,勇敢地摆手:数罟不入洿池。

出去玩,走到地形险峻之处,要大笑几声,别人问怎么了,你就说:我笑周瑜无谋,诸葛亮少智,若是……

出去玩,遇到危险情况,大呼:吾命休矣!

若是准备跑路,那就要念一句:君子不立危墙之下。

若是准备玩把大的,那就念:苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?


切记多读书,这样遇到什么场景的时候,古文会自己从嘴里往外蹦。


user avatar   lu-zhong-hao-99 网友的相关建议: 
      

看来有必要发大招了,告诉你如何在别人使用流行语的时候,用最装逼的语言压倒他们吧。几句污言秽语,随意转载便是,记得标上我的大名,免得扫黄打非办把你当成替罪羊哦。



这个回答火起来之后,不少朋友询问这些文字是否全部由我原创。考虑到版权保护,决定将非本人创作的部分列出作者出处。从中可以看出,和古人相比,我原创的句子在水准上仍有相当的不足。



原文:

每天都被自己帅到睡不着

翻译:

玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。



原文:

有钱,任性

翻译:

家有千金,行止由心。



原文:

人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:

涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。



原文:

睡你麻痹起来嗨。

翻译:

昼短苦夜长,何不秉烛游。

——《古诗十九首·生年不满百》



原文:

嗨你麻痹我要睡。

翻译:

我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

——李白《山中与幽人对酌》



原文:

吓死爸爸了

翻译:

爷娘闻女来,自挂东南枝



原文:

当初顶风尿十丈,如今顺风湿一鞋。

翻译:

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

——刘希夷《代悲白头吟》



原文:

你这么吊,家里人知道么。

翻译:

腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。



原文:

LZ是SB,木有小JJ

翻译:

楼主枉自称阳物,半寸干将有若无。

——李渔《蜃中楼》,原文:“神龙枉自称阳物,郁煞群阴不与舒……微乎二卵干城弃,半寸干将有若无。”



原文:

丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:

玉树立风前,驴骡正酣眠。



原文:

主要看气质

翻译:

请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。



原文:

也是醉了

翻译:

行迈靡靡,中心如醉

——《诗经·王风·黍离》



原文:

心好累。

翻译:

形若槁骸,心如死灰。

——《庄子·知北游》



原文:

我选择狗带

翻译:

捐躯赴国难,视死忽如归。

——曹植《白马篇》



原文:

我要把这个牛头上交给国家

翻译:

牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。



原文:

我的内心几乎是崩溃的

翻译:

方寸淆乱,灵台崩摧




原文:

我单方面宣布和xx结婚

翻译:

愿出一家之言,以结两姓之好。



原文:

重要的事说三遍

翻译:

一言难尽意,三令作五申




原文:

理都懂,然并卵

翻译:

纸上千言俱无用,不如腰下硬邦邦。

——《醒世恒言·金海陵纵欲亡身》,原文“故事文章俱不用,惟须腰下硬帮帮。”



原文:

世界那么大,我想去看看

翻译:

天高地阔,欲往观之



原文:

日了狗了

翻译:

途穷穿狗窦,道隘不容身。



原文:

XX人設永不倒

翻译:

血可流,头可抛,XX人設永不倒。



原文:

明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:

中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。



原文:

我读书少你不要骗我

翻译:

君莫欺我不识字,人间安得有此事。



原文:

求谁谁的心理阴影面积。

翻译:

心如死灰,灰厚几何?


原文:

沉默不都是金子,有时候还是孙子 。

翻译:

圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。



原文:

给你厉害坏了,你咋不上天呢

翻译:

汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。



原文:

我的膝盖中了一箭

翻译:

流年不利,飞矢中膝。



原文:

钱难挣,屎难吃。

翻译:

鲍肆难嗅,金宝难求



原文:

要优雅,不要污

翻译:

敦风雅,去亵污。



原文:

活太久了什么都能见到

翻译:

奇葩年年有,寿高见怪多。



原文:

十动然拒

翻译:

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时

——张籍《节妇吟》


原文:

备胎

翻译:

章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

——瞿佑《翠翠传》



原文:

秀下限

翻译:

乞儿卖富,反露贫相。

——袁枚《随园食谱》



原文:

社病我药

翻译:

举世混浊我独清,可恨唯我药不停



原文:

裤脱看这

翻译:

脱衣解裤,岂冀此物




原文:

认真你就输了

翻译:

石火光中争何事,蜗牛角上莫认真



原文:

打飞机

翻译:

绝亿兆之命,遂一人之求。

——《隋书·列传·卷三十八》


原文:

单身二十年的神手速

翻译:

我亦无她, 惟手熟尔。

——《欧阳修·卖油翁》



原文:

爆出翔

翻译:

黑松林戎马顿来,黄龙府潮水忽至。

——蒲松龄《聊斋志异·黄九郎》,原文:“彼黑松林戎马顿来,固相安矣;设黄龙府潮水忽至,何以御之?宜断其钻刺之根,兼塞其送迎之路。”



原文:

邪魅一笑

翻译:

狂童妖韶,顾我且笑。



原文:

长发及腰,娶我可好?

翻译:

长鬟已成妆,与君结鸳鸯?



原文:

顶楼主

翻译:

是时,如来含笑,放百千万亿大光明云,舒金色臂,垂千万亿丈,手托此贴,口诵滔滔梵言曰:“顶。”



原文:

那画面太美我不敢看。

翻译:

尽美尽善,不忍卒观。



原文:

我只想安静的做一个美男子

翻译:

北方有璧人,玉容难自弃。

厌彼尘俗众,绝世而独立。



原文:

我带着你,你带着钱。

翻译:

我执子手,子挈资斧。



原文:

瀑布汗。

翻译:

栖栖遑遑,汗出如浆。

——刘义庆《世说新语·言语》


原文:

给跪了。

翻译:

膝行而前,以头抢地。



原文:

屌丝终有逆袭日

翻译:

王侯将相,宁有种乎?

——《史记·陈涉世家》


原文:

可爱即正义

翻译:

倾城艳色,利建明德。



原文:

我女友与青梅竹马的惨烈修罗场

翻译:

今日何迁次,新官对旧官,笑啼俱不敢,方验作人难。

——乐昌公主《饯别自解》



原文:

不要在意这些细节

翻译:

欲图大事,莫拘小节。



原文:

不作死就不会死,为什么不明白

翻译:

幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

——王建《公无渡河》



原文:

和我签订契约成为魔法少女吧

翻译:

共我结言,度子登仙。



原文:

画个圈圈诅咒你

翻译:

画地成圆,祝尔长眠。



原文:

警察叔叔就是这个人

翻译:

寄语廷尉,此人可诛。



原文:

虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡

翻译:

北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。

——李延年《李夫人歌》



原文:

战斗力只有五的渣滓

翻译:

梧鼠之技,不过于五。



原文:

纯爷们从不回头看爆炸

翻译:

男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。



原文:

你不是一个人在战斗

翻译:

岂曰无衣,与子同袍。

——《诗经·秦风·无衣》



原文:

我有知识我自豪

翻译:

腹有诗书气自华



原文:

说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:

利口直断,俯首称善。



原文:

秀恩爱,死的快

翻译:

爱而不藏,自取其亡。




原文:

我就静静地看你装逼

翻译:

常将冷眼观螃蟹,看你横行到几时。

——明代民歌《京师人为严嵩语》



——————————————————————————分割线是这么打的么————————


刚玩知乎三天,就受到了大家这般热烈的欢迎,谁说书生百无一用来着。看了看别的答主的回答,似乎知乎答主还能随时添加答案,于是很不要脸的把自己其他问题的回答复制粘贴到这里来了。


被人骗了的时候,你就说:“君子可欺之以方 。”


运动比赛输了,你就说:“君子劳心,小人劳力。”


约架怂了,你就说:“吾宁斗智不斗力。”


吵架吵不过了。你就说:“井蛙不可语海,夏虫不可语冰。”


挨揍的时候打算喊饶命,你就说:“鸡肋不足以当尊拳。”


找到了女朋友,你就说:“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。”


找不到女友,你就说:“娶妻莫恨无良媒,书中有女颜如玉。”


考砸了,你就说:“江东子弟多才俊,卷土重来未可知。”


考好了,你就说:“百尺竿头需进步,十方世界是全身。”


考得不高不底,你就说:“大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。”


你是素食主义者,可以说“君子之与禽兽也,见其生,不忍见其死”。


而你喜欢吃肉,可以说“仗义每多屠狗辈,负心尽是读书人。”


你和人打游戏,被人家堵在复活点屠杀,可以说“自出洞来无敌手,得饶人处且饶人”。


你人品爆发,吊打了对方,可以说“宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王”。


你媳妇咋吃都吃不胖,依旧魔鬼身材,你可以天天做好吃的,告诉她“国以民为本,民以食为天”。


一旦她发福了不愿动弹了,你就可以和她说“饱食终日,无所用心,难矣哉”。前提是你很确定她胖的追不上你了。


你被人打了一拳,还了两拳,可以自诩“一饭之恩必偿,睚眦之怨必报”。


要是你借了别人二百块,只还一百,可以辩解“言必信,行必果,硁硁然小人哉。”



你要是看了这篇文字想要夸我两句,就说“胸藏文墨怀若谷, 腹有诗书气自华”。


要是看了想喷我一脸,可以说“十有九人堪白眼,百无一用是书生”。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

感谢诸位的热情支持,点赞数眼看着就要过万了,想不到吕某人今天也混成了流毒万夫的大毒草。我想将这个答案作为常年的文言版流行语展示平台,大家有什么希望翻译为高逼格文字的流行语,就请在评论里提出要求好了。



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

奉上最新的流行语翻译,考虑到近几年适合翻译的网络流行语基本被我翻译一空,以后更新可能会很慢



原文:

你这个磨人的小妖精

翻译:

夫有尤物,足以移人。

——《左传·昭公二十八年》


原文:

你已经成功引起了我的注意

翻译:

汝曹何幸,入朕目睛


原文:

坐上来,自己动

翻译:

缓坐莲台,促舞蛮腰



原文:

每天都被自己帅醒

翻译:

黎明梦觉何太早,玉貌冰姿多烦恼。


原文:

嘴上说不要,身体反应倒是很诚实嘛

翻译:

口中不依,下自成溪


原文:

暖男高富帅

翻译:

潘驴邓小闲


原文:

神马都是浮云

翻译:

洛书河图邈难寻,灵龟神马皆浮云。


原文:

蛋疼菊紧

翻译:

断钻刺之根,塞送迎之路


原文:

男默女泪

翻译:

行人驻足听,寡妇起彷徨

——《孔雀东南飞》




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

一月三十日再度更新,写文言倒还不算难,找流行语越发难了……




原文:

男人变态有什么错

翻译:

寡人好色!寡人何过!



原文:

流氓不可怕,就怕流氓有文化!

翻译:

仗义每多屠狗辈,负心皆是读书人



原文:

脑洞大开

翻译:

顶门开窍



原文:

吓死宝宝了

翻译:

小弟闻姊来,自挂东南枝



原文:

你胸大你先说

翻译:

波滔天,可先言。



原文:

我和我的小伙伴都惊呆了

翻译:

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

——白居易《琵琶行》



原文:

土豪我们做朋友吧

翻译:

闻子多金,愿结知音。



原文:

只要锄头舞的好,那有墙脚挖不倒?

翻译:

夜夜琴歌凤求凰,何忧红杏不出墙?




原文:

友谊的小船说翻就翻

翻译:

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

——刘禹锡《竹枝词》



原文:

蓝瘦香菇

翻译:

蓝田玉瘦,灵菇香残。物犹如此,人何以堪。


原文:

占着茅坑不拉屎

翻译:

闻过则喜,不粪不起。



原文:

苍蝇不叮无缝蛋

翻译:

一旦覆巢无完卵,群来青蝇点肌肤。




原文:

不要在一棵树上吊死

翻译:

广厦万间堪自挂,东南枝下莫徘徊。



原文:

刀子嘴,豆付心

翻译:

如刀利口,绕指柔情。




原文:

狗咬狗一嘴毛

翻译:

豺犬相吞,皮毛不存。




原文:

脚踏两只船

翻译:

东家就食西家宿



原文:

撒泡尿照照

翻译:取溺为鉴,自照丑妍。




原文:

鲜花插在牛粪上

翻译:

淤泥生莲花,幽兰插粪土。




原文:

人心隔肚皮

翻译:

唯有人心相对时,咫尺之间不能料。




原文:

只要能抓脓的就是好膏药

翻译:

良剑期乎断,不期乎莫邪。




原文:

有便宜不占王八蛋

翻译:

天与弗取,反受其咎。




原文:

以眼还眼,以牙还牙

翻译:

睚眦之怨必报,一饭之恩必偿。




原文:

山中无老虎,猴子称大王

翻译:

时无英雄,使竖子成名




原文:

热脸贴人家冷屁股

翻译:

薄言往愬,逢彼之怒。


原文:

男人靠得住,母猪会上树

翻译:

宁信封豕攀柔丝,不信君心无转移。



原文:

老虎屁股摸不得

翻译:

愚不顾身,与虎谋臀。




原文:

穿一条裤子的交情

翻译:

岂曰无衣,与子同裳。


原文:

妻不如妾,妾不如偷。

翻译:

白眼向妻,青眼顾妾。邻妇如花,见之雀跃。



原文:

羊肉没吃到,空惹一身骚。

翻译:

未有功名荣此身,布衣空染车马尘。


原文:

谈恋爱不如跳舞

翻译:

自古多情空余恨,不如歌舞自开怀




原文:

脑子是个好东西,希望你能有

翻译:

顽石可琢,朽木可雕。如尔脑残,不可救药。




原文:

定个小目标,比如先挣一个亿

翻译:

先为其易,后为其难。其易云何?致产巨万。





原文:

多一点真诚,少一点套路

翻译:

但用丹诚赤如血,何须套路伪如簧。




原文:

我才不会轻易地狗带

翻译:

千金之子,不死于市。




原文:

城市套路深,我要回农村

翻译:

厌他朝市喧纷纷,想取丘园乐此身。




原文:

你们城里人真会玩

翻译:

市人多戏谑,惊杀牧牛儿




原文:

一个不成熟的小建议

翻译:

我有一言为君道,情真语拙君莫笑




原文:

厉害了我的哥

翻译:

敬君神通,伏地呼兄。




原文:

好气哦,但还是要保持围笑

翻译:

开颜一笑如春温,笑中有刀欲杀人。




原文:

剁手,吃土

翻译:

上食埃土,下断手足。




原文:

比心

翻译:

我心悠悠,寄于我手。



原文:

因吹丝挺

翻译:

河宽难渡,因吹斯艇。




原文:

不可描述

翻译:

眼前有景道不得




原文:

和外面的妖艳贱货不一样

翻译:

娇艳如云,匪我思存。今夕何夕,见此良人。




原文:

一言不合就飙车

翻译:

飞车奔驰,舌不及驷。




原文:

来不及解释了快上车

翻译:

趣登车,莫饶舌!




原文:

葛优瘫

翻译:

头上光光,隐机坐忘。




原文:

吃瓜群众

翻译:

恍兮惚兮,其道如何。洞知者少,啖瓜者多。



原文:

三年血赚,死刑不亏。

翻译:

宁不知倾城与倾国,佳人难再得。




  

相关话题

  防晒喷雾哪种好? 
  有没有人可以推荐一款面霜? 
  怎样从高刺激的娱乐状态中静下心来,适应低刺激/枯燥的学习或工作? 
  你所知道的扮猪吃老虎的车型有哪些? 
  你用过哪些神奇好用的东西? 
  网上学插画可行么?有没有靠谱一些的网络课程? 
  你是什么时候发现自己老了? 
  香港电影的「港味」到底指什么?为什么现在很多港片都让人觉得没有「港味」了? 
  想买个集成灶,但品牌太多了,纠结…请教下,集成灶哪个品牌最好? 
  外国人喜欢装逼吗? 

前一个讨论
你在P社游戏中给部队或舰队取过哪些名字?
下一个讨论
怎么看待张圆圆在明孝陵与人发生冲突事件?





© 2024-05-12 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-12 - tinynew.org. 保留所有权利