巧的很,燕京学堂的Alice Su前些时候也去了沙甸,后在纽约客上发表了一篇文章,所见所闻与这位有异,链接和全文如下,供大家参考,见仁见智。
链接:Harmony and Martyrdom Among China’s Hui Muslims
全文:
THe Martyr’s Memorial in Shadian, China, is a gray pillar topped with a crescent moon, set on a stone block engraved with names. It commemorates the so-called Shadian incident, a massacre that took place in July of 1975, when the People’s Liberation Army came to this small southwestern town to quell what the central authorities were calling an Islamist revolt. Then, as now, Shadian was inhabited almost entirely by Hui, members of one of the country’s two main Muslim minority groups. In the years leading up to the incident, the Red Guards had attacked the Hui, destroying their mosques and forcing them to wear pigs’ heads around their necks. When the P.L.A. soldiers arrived, they razed more than four thousand houses and killed some sixteen hundred villagers in one week. The Chinese government later apologized for the raid, blaming it on the Gang of Four—the ousted architects of the Cultural Revolution—and helping fund Shadian’s reconstruction. But locals do not pay homage to the state at the memorial. The pillar is emblazoned with the Fatiha, the first chapter of the Koran, in green Arabic calligraphy, and, above it, in Chinese characters, the word she-xi-de. “That’s the Arabic word shahid, instead of lieshi, the Chinese word for ‘martyr,’ “ a man named Huang told me. (As with the other Chinese Muslims I spoke with, I will protect his identity by referring to him only by his surname.) “You know why? Lieshi would include the P.L.A. soldiers, wouldn’t it?”
Huang and I were standing on a hill overlooking Shadian, whose twelve thousand residents are about ninety-per-cent Hui. (Huang, a Muslim convert, is a member of China’s Han ethnic majority.) Most Chinese know little about the town. When I told people in Kunming, the capital of Yunnan province, that I was going there, they asked whether I was visiting for the famous halal barbecue. Shadian is otherwise best known for its Grand Mosque, a nineteen-million-dollar edifice built almost entirely with private donations, its gilding and green domes patterned after those of the Nabawi mosque in Medina, complete with imported date palms lining the entrance. It had stormed earlier that afternoon, the sound of thunder and rain mixing with a lilting call to prayer, followed by fifteen minutes of Koranic teaching blared over the mosque’s loudspeakers in M
andarin. Now Shadian’s minarets pointed quietly into a clear sky. The smell of grass filled the air as Huang and I walked around the monument, tracing the names carved into the base.
The history of the Hui in Yunnan is one of seasons of prosperity punctuated by violence. The province wasn’t part of China until the thirteenth century, when Sayyid Ajjal Shams al-Din Omar al-Bukhari, a Central Asian Muslim who served the imperial court, brought it into the fold. According to Ahmed, an imam at one of Kunming’s mosques, many Hui still revere Sayyid Ajjal, because he demonstrated that Islam could coexist with Chinese philosophy. “Chinese tradition teaches the dao of man, and Islam teaches the dao of heaven—the two are complementary,” Ahmed said. Sayyid Ajjal builtConfucian academies alongside mosques and Buddhist temples, infusing foreign religion and culture with domestic ideals of harmony and hierarchy. “This is why Hui can mix with Han, but Uighurs can’t,” Ahmed continued, referring to China’s other significant Muslim minority. “We have Islam with Chinese characteristics.” Nevertheless, relations between the Hui and the Han have not always been peaceful. In the nineteenth century, during the Qing dynasty, tensions between the two groups erupted over how Yunnan’s mineral resources were being apportioned. Qing officials ordered a xi Hui—a washing away of the Hui—slaughtering at least four thousand people in the course of three days in 1856. That massacre sparked a sixteen-year rebellion, which ended with another massacre, this time of at least ten thousand Hui.
After the Shadian incident, as China’s economy opened up, the Hui flourished again. They operated private copper, lead, and zinc mines, some of which outcompeted state-owned enterprises. Wealth brought them relative religious freedom, and with a steady flow of zakat, the Muslim equivalent of a tithe, Shadian’s citizens built mosques and madrassas, giving scholarships to religious students and sending hundreds of Hui on the hajj each year. Seeing potential for Shadian to attract religious tourists from Southeast Asia, provincial authorities began marketing the town as the “little Mecca of the East.” They allowed street signs in Arabic and even a green dome on the local administration building’s roof.
Things changed in 2014. On March 1st of that year, a group of knife-wielding attackers began stabbing passengers at random in the Kunming train station, killing more than thirty and injuring more than a hundred and forty. Police shot four of the attackers at the scene, and three others were later executed; one woman was sentenced to life in prison. They were Uighurs from the far-western province of Xinjiang, known for its restive separatism and ethnic strife. When news emerged that the Kunming attackers had spent time in Shadian, droves of Chinese netizens began criticizing the town’s religious appearance, calling it “China’s Islamic State.” The little Hui town became vilified as an enclave for religious extremism, where too many Muslims were allowed too much freedom. Popular online forums such as Tianya Club and Baidu became filled with Islamophobic vitriol. “Can these yellow-skinned Arabs stop disgusting us Chinese people?” one commenter wrote. “We know that huaxia”—the Han ethnicity’s ancestral tribe and culture—“is a pile of shit in your hearts. Why are you still here?” As Han chauvinism swept the Chinese Internet, authorities instituted a series of “counter-extremism” policies, tightening at least the image of control over Yunnan’s Muslims by planting flags in front of every mosque, painting green roofs white, and requiring all religious students and teachers from outside provinces to go home. Hundreds of Uighurs were deported to Xinjiang.
As all of this was happening, Huang moved to Shadian with his wife and daughter. “We came for her education,” Huang told me, nodding through wire-rimmed glasses at his nine-year-old. Huang is a native of Yangzhou prefecture, with a background in geological engineering. Twenty years ago, he converted to Islam and started an unlicensed magazine devoted to philosophy, culture, and politics. After five years of private publishing and distribution via mosques, halal stores, and cultural centers, the magazine became well-known in Muslim circles, including in Xinjiang, which got it banned. “So I changed the name and stopped distributing there,” Huang said with a shrug. His new publication has been circulating for fifteen years.
Huang and his wife came to Islam from atheist Han Chinese families. They both had Hui friends who roused their curiosity, prompting them to learn about the religion for themselves. For Huang, spiritual hunger was directly linked to intellectual control, and filling one meant breaking out of the other. The purpose of his magazine, he said, was to awaken his compatriots in spirit and mind. “There is an emptiness in Chinese society,” Huang told me over a dinner of spicy fish hotpot. Authoritarianism made people tools of the system, he said, without god or purpose in life. “Chinese people have been taught slavishness for thousands of years: follow tradition and don’t question authority,” he said. “Then the Cultural Revolution destroyed tradition. What we have now is authority but no questions, because people don’t remember how to ask them.” Just as asking questions had led him to faith, he wanted faith to make people start asking questions. “Han are an ethnicity with no real belief system, just superstitions and worshipping with no idea what or why,” he said. “But most Hui have no idea what Islam means, either.”
The same day that Huang and I visited the Martyr’s Memorial, he proudly took me on a tour of Yufeng Academy, an elementary school founded in the early twentieth century and once run by the Hui scholar Bai Liangcheng, who is known for having reformed Hui curricula to include Confucian classics alongside lessons in Arabic and the Koran. “Shadian is a cradle of Chinese Islamic civilization,” Huang said, as we strolled through exhibits honoring the town’s prominent Hui: Ma Jian, who studied at Cairo’s Al-Azhar University in the nineteen-thirties, translated the Koran into Mandarin, and founded the Arabic department at Peking University; Lin Xingzhi, who performed the hajj thirty-eight times and became a diplomatic representative of the Republic of China in Saudi Arabia; and Lin Song, who was once photographed presenting a Chinese Koran to Yasir Arafat.
Yet Shadian’s scars were visible nearby, too. A few streets away from the academy, I met a man named Hajji Wang, who was thirty-one when the Shadian incident happened. He and his six-year-old son had hidden outside of the village, he said, listening to the explosions and screams for seven days straight. “Every house had piles of dead people, some with babies still on their backs,” Wang told me. Now he and his family live in an airy villa with a bubbling fountain in its front garden, the archway over its entrance inscribed with the Arabic phrase Bismillah ar-Rahman ar-Rahim—“In the name of God, the most gracious, the most merciful.” The family’s wealth comes from a metals factory that they own, and over the years they’ve given more than fifteen million dollars to Shadian’s mosques and madrassas. “The old days were dark as hell,” Wang said. “You couldn’t think about faith. Class enemies were everywhere. Everyone was lying. Everything was fake. It’s different now.”
My last night in Shadian was spent with Huang and his neighbor Fu, drinking cup after cup of fermented pu’er tea as the Grand Mosque glowed outside Huang’s living-room window. When I asked what “Islam with Chinese characteristics” meant, Huang pointed to the plaza facing the mosque. “There’s a set of plaques there that says ai guo ai jiao—‘love your country, love your religion,’ “ he said. All the Hui will dutifully repeat this slogan, he added, but the question is what ai guo means. Does loving one’s country mean loving its government? Holding it accountable? Asking for justice? If authorities destroyed the Grand Mosque today, would ai guo mean resistance?
Fu snorted from across the table. “Old Huang, you delusional intellectual,” he said. “If the state wanted to destroy that mosque, they would. You couldn’t do anything about it.” Fu’s father was one of ten Hui representatives who petitioned Beijing for help before the 1975 massacre. He now holds a high position in a local mining company, but has vowed never to go into politics. The Hui of Shadian want exactly what average people all over China want, Fu said—life without interference. That is why Yunnan’s Hui didn’t resist when the Uighurs were deported. It didn’t affect them, nor did the state’s security measures before or after the Kunming station attack. “Politicians made up the idea that Shadian is a terrorist place so they could then say, ‘We’re so good at counterterrorism,’ “ Fu said. “Our lives here are exactly the same. The only change is that every politician has given himself a promotion.” The single most Chinese characteristic of the Hui is probably that they are realistic, Fu added. “Let’s be clear and objective about who we are. We’re less than one per cent of the population. We’re weaklings. There’s a political game going on, and we are not part of it.”
“If you want to put it that way, everyone in China is a weakling,” Huang said. Wasn’t the difference between Muslims and atheists that they had a standard of righteousness? Wouldn’t Shadian’s people stand up if their holy places were torn down? “Sure, blood would be shed, but so what?” Fu said. “We’re a minority. We’re drops. We’re not going to dye the ocean.”
Reporting for this piece was facilitated by a grant from the Pulitzer Center on Crisis Reporting.
Alice Su is a journalist based in Beijing, China.
同意高票回答的结论。
但是,想讲日本人的起源,只看日本是不行的,本回答希望把视野放到广阔的东亚,把韩国人的起源,日本人与炎黄部落的关系等一并讲明。
历史隐藏在层层谜团中,谁都不能得出百分之百正确的结论,如有错误,欢迎指出。
结论先奉上
35%祖先为矮黑人
35%祖先为生活在中国东北的扶余部落(原本为炎帝部落的一支)
20%祖先为典型华夏汉人
以下是全文目录
(1)东亚的杀戮与征服
(2)伟大的东北大地
(3)日本的起源
(1)东亚的杀戮与征服
研究人种起源与变迁最准确的是Y染色体检测,有一个段子,表白时男生对女生说,我有一条祖传的染色体想送给你。这条染色体,就是男性独有的Y染色体。Y染色体只传男,突变少,易检测,而父系又代表着权利与支配,因此Y染色体检测祖先受到人们的认可。2001年,人类基因组计划基本完成,人类历史的大幕被揭开,人种的变迁呈现在人们眼前。
全部人类起源自非洲,10万年前,最古老的一支矮黑人,其基因标记为D,走出了非洲,最早在5万年前,就到达了亚洲,他们广泛分布在东南亚,过着采集与渔猎的悠闲生活。
纯种矮黑人长这样
但不久后,与其差不多同时期走出非洲的棕色人种C,也到达了亚洲,C立刻开始了对D的杀戮与征服,D或被同化,或被驱逐到亚洲的各个犄角旮旯,现在东亚D基因只集中存在于日本(35%),西藏(40%)。
C集团也并没能统治亚洲多久,3万年前,黄白种人的祖先走出非洲,一支向北,成为白种人,一支向东进入亚洲,他们就是华夏汉人的祖先—O集团。O集团具有良好的技术与文明,C与D根本不是其对手,O集团旗下的O1、O2,迅速占领了中原最肥沃的土地,开始农业耕作,人口爆炸增长,建立了灿烂的文化,而C集团则被驱赶到了北部,成为了蒙古,女真等族的祖先,值得一提的是,韩国也存在大量的C,这些C也构成了韩国本土文化的基础。
5000年前左右,生活在藏羌的另一个O集团—O3,大举东进,一举征服与同化了在中原进行农耕的兄弟集团O1,O2,占领中原,成为了现在汉族的主流。现今的河北,山东等都为O3的天下,O1则被赶到了中国南方,O2现在只集中存在于东北的满族和日本韩国等。这一时期中国已有了记载,皇帝炎帝战蚩尤、周武王伐纣等,是不是就在说的这一段历史呢?
至此,现代亚洲的雏形就已经显现,各个民族的构成也清晰起来,汉族的血缘最统一,70%以上的O基因,其中03占50%以上,可以说我们不仅是文化上的民族,还是地地道道血缘上的民族。日本人除了55%的O之外,还有35%的D,这也构成了大和民族的独特之处,韩国除了大量的O也有2成C,文化独树一帜也有相应的基础。蒙古有高达5成的C,并把其C基因传到了欧洲各地,足见蒙古帝国的伟大。值得一提的是,蒙古王氏基因C3(蒙古人20%),和日本本土基因D2(日本人35%),在汉族中完全没有出现,看来汉族对于侵略者的抵抗很彻底,而蒙古和日本,却各有20%的O3存在,汉民族强大的影响力可见一斑。
东亚各个民族的兴衰史,其实就是一部基因的兴衰史,基因战争远没有结束,以后的进程值得期待。
(2)伟大的东北大地
作为土生土长的吉林人,读书时,课本里全都是中原王朝的兴衰史,我对于东北大地的历史完全没有了解。
最近在翻阅了各种资料后,我不禁感到,原来这片土地这么牛○
东北大地上主要生存着三族人
东胡—蒙古的祖先
肃慎—女真,满族的祖先
夫余—创立高句丽,后被灭国,语言消失。其中,东胡,肃慎,结合我们之前的基因分析,都是被O集团赶到北部的C集团,游牧为生。而夫余不同,是O集团的一支,地地道道的农耕民族,其基因极有可能是现今已不存在与汉族O2b。
在这里援引李德山老师对于扶余历史的研究。
夫→番
余→徐
番国,与徐国,合并称夫余国,而番国与徐国都来自于共通的祖先——炎帝部落,该部落本来农耕于中原(一说于江南),战败后北上,于东北最终建立了自己的国家。势力遍及辽宁吉林朝鲜半岛,而起源与炎帝一说,又恰恰可以解释其O2基因与农耕文明的来源。朝鲜半岛三国鼎力时,百济与高句丽都为扶余后裔。而新罗则以韩国原住民C为主,文化与扶余不同。最终,新罗政权统一韩国,虽然他们后来建立了高丽王朝,但其本身与高丽没有任何关系,他们的新罗语言也成为了主流,也就是现今韩语的前身。扶余最终灭亡,但扶余的血统O2b,还大量留存在韩国(35%),中国满族(20%),日本(35%)。
(3)日本人的起源
讲到这里,大家也基本推测出日本人的起源了吧。
日本人的基因检测结果如下
35%D 矮黑人。
35%O2b ,汉民族基因O的兄弟,只大量存在日本,韩国,满族(满族是O2还是O2b目前还没有确切资料),上课追溯到炎帝部落。
20%O3 典型的汉民族基因。
其它还有一些棕色人种的C,不过和蒙古人的C也不相同
D与O3的来源已经不必说,但是O2b的来源是否是扶余还存在很多争论。
对此,语言上的分析为我们指明了方向。
语言种类上看,学者白桂思的研究指出,与日语最相近的语言就是古高句丽语,这是O2b旗下的扶余人的语言,也就是说,扶余人的语言在韩国被C集团的韩语取代,而在日本却被保存了下来,这正好解释了日语与韩语的不同之处,也佐证了基因研究的结果。
可以看到,他们的外貌有非常大的区别,某种程度上也代表着O系与D系基因的区别。
一直以来,日本都是绳文人的天下,弥生时代,来自朝鲜半岛的O2b与O3登陆日本九州,他们带着先进的农耕技术与文化,不断同化与驱逐着D集团,现在也能看到这种趋势,九州地区O较多,古代权力中心关西的O也比较多,北海道与冲绳则D比较多。
最后上一张平成天皇的照片,典型的弥生脸
天皇家是哪里来的?
大家猜猜看
是O3还是O2b呢?
参考:
图片百度百科
数据分子人类学论坛
复旦大学有很多相关研究,感兴趣的可以去围观
其他答案