Александр Солженицын. (亚历山大·索尔仁尼琴)
На изломах(转折点/在转折关头)
---------------------------------------------------------------------------
(c) Copyright Александр Исаевич Солженицын, 1996 г.
(版权所有者:亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴,1996年。)
Источник: "Новый Мир" 1996, No 6(刊登于1996年《新世界》第6页)
……
渣翻,见谅
И все понимали, что потеряли Величайшего Человека. Но нет, и тогда ещё Дмитрий не понимал до конца, какого Великого, - надо было ещё годам и годам пройти, чтоб осознать, как от него получила вся страна Разгон в Будущее.
“大家都懂得失去了一个最伟大的人。不,当时德米特里还没有完全明白失去了一个什么样的伟大人物,——还需要再过许多年才能认识到,是他(斯大林)使得整个国家开始向未来奔跑。”
多学习一个,啊
(当然,索公一贯以见风使舵+精神不正常闻名,也不用把他“夸斯大林”太当回事,觉得他“转向”了。)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有