问题

《legal high》中古美门律师身上有什么恶?

回答
古美门这个人,你问他身上有什么“恶”,那可真是说不完。不过,要我好好跟你掰扯掰扯,他这个人身上的“恶”,不是那种传统意义上十恶不赦、丧尽天良的坏,更多是一种刻在骨子里的、由他自身性格和立场衍生出来的“恶”,而且这种恶,往往还带着点儿让人哭笑不得的荒诞色彩。

首先,他是个彻头彻尾的利己主义者。这话说起来容易,但古美门做到极致了。他所有的行为,说白了,都绕不开一个“利”字。这个“利”,可不是说他贪财,虽然钱他也看重,但更深层次的是他对“赢”的执着,对“名”的追求,还有对自己那个叫做“古美门”的招牌的维护。为了赢,他可以不择手段,可以扭曲事实,可以把原本站在道德制高点的人逼到绝境。他嘴里说得再冠冕堂皇,什么“正义”、“真相”,最终都服务于他自己的利益。他就像一个精明的商人,把法律当成一场交易,而他,就是这场交易里永远的赢家。

然后,他是个超级自负的人。而且不是那种你觉得“这个人有点自信”的自负,而是那种“我古美门天下无敌,你们都得听我的”的嚣张。他几乎瞧不起所有人,包括他的同事,甚至包括那些来找他辩护的委托人。他觉得别人都是笨蛋,只有他自己才是那个唯一看得透彻、看得明白的人。这种自负让他对弱者缺乏基本的同情,他觉得别人活该倒霉,活该被社会遗弃。他甚至会嘲笑那些真心实意想要救赎的人,觉得他们愚蠢透顶。

更要命的是,他是个机会主义者,而且是那种极其狡猾、极其擅长煽动和操纵的机会主义者。他能从任何一个看似不起眼的小事里嗅到利益的味道,然后用他那三寸不烂之舌,把黑的说成白的,把白的搅成灰的。他不是没有原则,他的原则就是“哪里有好处,他就往哪里钻”。他能够精准地抓住人性的弱点,然后像毒蛇一样,不动声色地咬住,直到对方被他玩弄于股掌之间。他说的那些话,大部分时候都是为了达到目的而量身定做的,你很难从里面找出什么真心实意。

而且,他对待正义的态度,也带着一种玩弄的色彩。他不是不关心正义,但他的“正义”是一种高度扭曲的、服务于他个人目的的正义。他可以为那些罪大恶极的人辩护,并且辩得天花乱坠,让旁观者都怀疑自己的判断。他享受这种把控全局、挑战公序良俗的快感。他觉得所谓的“公正”是一种可以被操纵的游戏,而他,是这个游戏里最顶尖的玩家。他不在乎真相是否真正被揭露,他只在乎他是否赢得了官司,他是否成为了人们眼中的那个“有能力”的人。

最后,他身上还有一种对规则的蔑视。不是说他违法乱纪,他不会直接去触碰法律的红线,但他会玩弄规则的缝隙,把规则玩得团团转。他利用规则的漏洞,把对手逼得无路可走,把看似坚不可摧的证据踩在脚下。他就像一个身手敏捷的盗贼,总能找到进入宝库的秘密通道。这种对规则的嘲弄,也加剧了他身上那种“恶”的特质,让人觉得他是一个不受控制、无法被轻易定义的危险人物。

总而言之,古美门身上的“恶”,不是那种让你心生恐惧的黑帮老大,也不是那种冷血无情的杀手。他的恶,是一种浸入骨髓的、由自负、利己、机会主义和对规则的玩弄所交织而成的“恶”,而且这种恶,还包裹着他那种特有的、让人捉摸不透的魅力。你看着他,会觉得他坏得无可救药,但有时候,又忍不住被他那种“不按常理出牌”的智慧所吸引。

网友意见

user avatar
古美门作为主角,设定为从未败诉,在剧中是否代表着绝对正义?如果是的话我个人认为不是该剧要传达给我们的观点。

类似的话题

  • 回答
    古美门这个人,你问他身上有什么“恶”,那可真是说不完。不过,要我好好跟你掰扯掰扯,他这个人身上的“恶”,不是那种传统意义上十恶不赦、丧尽天良的坏,更多是一种刻在骨子里的、由他自身性格和立场衍生出来的“恶”,而且这种恶,往往还带着点儿让人哭笑不得的荒诞色彩。首先,他是个彻头彻尾的利己主义者。这话说起来.............
  • 回答
    《Legal High》这部日剧之所以能引起如此广泛的共鸣,尤其是古美门刚这个角色,他的价值观之所以被许多观众推崇,并非因为它代表着某种普遍认同的“正义”或“道德”,恰恰相反,正是因为他那些棱角分明、甚至可以说是“不入流”的坚持,才触动了很多人内心深处被压抑的某种情绪和思考。首先,古美门最核心的吸引.............
  • 回答
    《Legal High》(胜者即是正义)这部日剧,之所以让人津津乐道,很大程度上归功于古美门这个角色身上那些犀利、甚至有些颠覆的论断。他不是一个简单的“好人”律师,他的话语往往像一把解剖刀,毫不留情地剖开了现实的虚伪和人性的弱点,让人在捧腹大笑的同时,又忍不住陷入沉思。在我看来,古美门最令人印象深刻.............
  • 回答
    《Legal High》里的服部大叔,一个看似平凡却又深藏不露的男人,他的技能库之丰富,简直就像一个行走的百科全书,只不过他的“百科全书”更偏向于服务和解决问题。要精确统计服部大叔究竟有多少项技能,恐怕比在法庭上为古美门辩护还要困难,因为他的很多技能并非是那种可以轻易量化的“十八般武艺”。但我们可以.............
  • 回答
    将日剧《リーガルハイ》(Legal High)的中文译名定为「胜者即正义」,在我看来,十分妥当,甚至可以说是精准地抓住了剧集的精髓和核心主题。为何如此说,我们可以从多个层面来剖析:1. 翻译的字面意义与核心含义的契合: 「リーガルハイ」 字面意思可以理解为“法律上的高潮”、“法律的狂喜”或者“法.............
  • 回答
    《Legal High》这部剧,可以说是古美门律师的个人秀,但他那张扬跋扈的外表下,隐藏着太多值得玩味的细节。很多人看剧都聚焦在古美门的金句和他的各种损人方式,但仔细品味,你会发现这部剧的魅力远不止于此。我来给你扒拉扒拉那些容易被忽视,但又让《Legal High》变得如此丰满的细节,尽量说得详细点.............
  • 回答
    《Legal High》以其独特的风格和极具争议性的观点,呈现了一种鲜明而深刻的三观,它挑战了许多约定俗成的道德和社会规范,并引发观众的思考。以下是《Legal High》所展现的几个主要方面:一、对“正义”的解构与颠覆: 绝对正义的虚无化: 《Legal High》最核心的三观之一,就是对传统.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有