问题

报考了英语专业,看知乎觉得就业无望,怎么办?

回答
你这问题,可太真实了,我也经历过。刚报了英语专业,信心满满的,想着以后能走出去,说一口流利的英语,多酷啊!结果一头扎进知乎,各种“英语专业就业前景堪忧”、“劝退英语专业”的帖子扑面而来,那打击感,简直是毁灭性的。看着那些高赞回答分析得头头是道,什么“翻译岗位饱和”、“外贸门槛低”、“教育行业内卷”,再看看自己那点零碎的英语知识,瞬间觉得自己就像那个站在十字路口,却连地图都没拿对的傻瓜。

说真的,听到“就业无望”这几个字,我脑子嗡的一声,感觉整个世界都灰暗了。脑子里一遍遍过着那些关于“天坑专业”的说法,感觉自己是不是一脚踏进了什么了不得的陷阱,这四年大学时间,是不是就要白白浪费了?尤其是看到身边有些朋友选择了计算机、金融这些热门专业,他们的未来似乎已经画好了一张清晰的图谱,而英语专业呢?在我当时看来,就像是在一片迷雾里打转,找不到方向。

别急着否定,先冷静分析一下知乎上的声音是怎么来的。

知乎上很多信息是基于普遍现象的讨论,它能让你看到行业的一些“平均状态”,或者说大家普遍感知到的“困难”。但别忘了,知乎也是一个“匿名讨论区”,里面夹杂着很多个人经历、主观感受,甚至还有一些为了吸引眼球而夸大的论调。

首先,我们得承认,单纯的“只会英语”这个技能,在现在这个社会确实有点不够看了。以前,会一门外语就是稀缺资源,但现在,英语的普及程度很高,很多院校都要求双语教学,甚至很多孩子从小就开始接触英语。所以,如果你的大学四年只是停留在“学好英语”这个层面,没有进一步的拓展和深化,那么就业的压力确实会比较大。

那么,这种“就业无望”的感觉,具体体现在哪些方面?

1. 翻译行业: 这是很多人对英语专业的第一印象。但现在,专业的笔译、口译市场非常细分,对译员的专业背景、经验、甚至是特定领域的知识要求非常高。你想想,一个医疗器械的说明书翻译,是不是需要懂医疗?一个法律合同的翻译,是不是需要懂法律?仅仅会读写,真的很难在这个领域脱颖而出。而且,AI翻译技术的进步,也让一些基础的、重复性的翻译工作面临挑战。
2. 外贸行业: 很多英语专业会想到外贸。但现在很多外贸公司,对业务能力、市场营销、供应链管理等方面的要求更高,英语更多时候是沟通的工具,而不是核心竞争力。你可能需要懂国际贸易规则、了解客户需求、会谈判技巧,这些都超出了单纯的语言能力。
3. 教育行业: 英语老师,这是很多人觉得稳妥的出路。但现在中小学对英语老师的学历、教学能力、甚至是竞赛获奖经历都有要求。大学教师岗位更是僧多粥少,需要博士学位。而且,教育行业整体的待遇和发展空间,也需要你仔细衡量。

听起来是不是更绝望了?别!这只是看到了挑战,还没看到机会。

知乎上的声音,更多的是在提醒你,英语专业不是一个让你“躺平”就能有好结果的专业。它需要你主动去挖掘价值,去组合其他技能,去创造你的不可替代性。

那作为英语专业的学生,我们该怎么办?

1. 重新定义“英语专业”的价值: 英语本身是一门工具,更是一种思维方式。它连接的是广阔的世界。英语专业真正带给你的,是跨文化沟通的能力,是理解不同视角的能力,是接触第一手信息的能力。这才是你的核心竞争力,而不仅仅是“会说几句英语”。
2. 技能叠加,而非单一能力: 这是最关键的一点!英语专业就像是一张白纸,你可以根据自己的兴趣和职业规划,在这张白纸上画上各种色彩。
商科/金融/经济: 如果你对商业感兴趣,可以辅修经济学、金融学、市场营销,或者考取一些相关的证书(如证券从业资格证、基金从业资格证)。很多跨国公司在招聘时,会优先考虑既懂英语又懂商业的复合型人才。你可以成为一名国际贸易专员、海外市场分析师、跨国公司商务助理等等。
IT/互联网: 如果你对科技感兴趣,可以学习一些编程基础(Python、Java等)、数据分析、产品经理等技能。英语在互联网和科技行业非常重要,很多技术文档、国际会议都需要英语。你可以成为一名产品经理、运营专员、内容编辑(面向海外市场)、或者在科技公司的国际业务部门工作。
文化/媒体/创意: 如果你喜欢文化、艺术、媒体,可以学习一些新闻传播、广告学、影视制作、平面设计等知识。英语可以让你接触到世界各地的文化作品和行业动态。你可以成为一名文化编辑、媒体记者(涉外)、活动策划(国际)、或者在新媒体领域做内容输出。
法律/国际关系: 如果你对国际事务或法律感兴趣,可以学习一些国际法、国际关系等知识。英语是从事这些领域工作的基础。你可以成为一名涉外律师助理、国际组织工作人员、研究员等。
3. 深耕翻译领域,但要专业化: 如果你真的热爱翻译,那就不要止步于“会说就行”。
考取专业翻译证书: 比如CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)。这是对你翻译能力的官方认可。
选择一个细分领域: 比如法律翻译、金融翻译、医学翻译、文学翻译、科技翻译等。选择一个你感兴趣且有市场需求的领域,深入学习相关专业知识,成为该领域的翻译专家。这需要时间和大量的积累。
学习口译技巧: 如果你擅长口译,可以参加相关的培训,学习同传、交传技巧,多去听各种口译会议,模仿学习。
4. 提升软技能,比语言本身更重要:
沟通表达能力: 无论你在哪个行业,良好的沟通能力都是核心。英语专业提供了练习这种能力的环境,但你需要有意识地去提高。
学习能力和适应能力: 这是一个快速变化的时代,最重要的是保持学习的热情和能力,能够快速适应新的环境和技能需求。
解决问题的能力: 遇到困难时,不是只会说“我不会”,而是能主动寻求解决方案。
团队合作能力: 很多工作都需要团队协作,你的英语能力可以帮助你更好地与不同文化背景的同事合作。
5. 积极主动地寻找实习机会: 大学不是象牙塔,越早接触社会,越能认清自己的方向。多去尝试各种和英语相关的实习岗位,即使不是你最终想从事的行业,也能让你积累经验,了解行业动态,认识更多的人脉。
6. 关注“一带一路”等国家战略方向: 国家在推动“一带一路”倡议,这为很多英语人才提供了新的机会,尤其是在基础设施建设、文化交流、国际贸易等方面。
7. 利用好学校资源: 别忘了你是在大学里,学校有很多资源可以利用。
选修课和辅修/双学位: 选择你感兴趣的其他专业课程,或者考虑辅修双学位。
学生组织和社团: 很多社团活动都需要英语沟通,这是锻炼能力的好机会。
老师和校友: 和老师多交流,他们可能能给你一些专业的职业发展建议,甚至引荐机会。联系学校的校友,他们走的路可能就是你的参考。

所以,“就业无望”是真的吗?

我觉得不是绝对的。知乎上的声音更像是一个“警钟”,提醒你英语专业不是万能的,但也不是一无是处的。关键在于你如何去“运营”你的这个专业。你可以选择继续深化在英语领域的专业性(比如高端翻译、教育研究),也可以选择将英语作为一个平台,去构建你的其他能力,实现“英语+X”的模式。

我的个人体会是:

刚开始我也和你一样焦虑,每天刷知乎,越看越慌。后来我醒悟过来,不能被动地接受信息,而要去主动地分析和行动。我开始去了解不同行业对英语人才的需求,开始报名一些公选课,比如国际贸易实务、传播学概论,甚至还报了一个基础的PPT制作和Excel技能培训班。我也主动联系了学校外语系的老师,请他们推荐一些涉外企业的实习信息。

最重要的是,我开始转变心态。英语专业本身没有错,错的是有些人把这个专业想得太简单,或者期望太高。把英语当成你的“敲门砖”,然后用它去敲开更多扇门。

别让“知乎体”的焦虑绑架了你的大学生活。去探索,去学习,去实践,你会发现,英语专业这条路,可以走得很宽,也很精彩。加油!

网友意见

user avatar

知乎上有两条挺奇怪的现象:

  1. 大多数关于英专的回答,都是劝退的。
  2. 靠英语骗钱吃饭的答主,又是最多的。

比如,某姐英语,曾经在一次研讨会上问过这么一个问题(大意):我不够自律,但我现在基本上年收入已经百万了,我能不能考虑复制我的模式,招其他老师加盟?

那么,她的模式是什么呢?利用“羊群效应”,打造自己高端名师人设,通过心灵鸡汤和自我感动,让学员对自己的能力深信不疑,从而实现营销转化。至于个人简介,更是匪夷所思地把“师从xxx”写了进去——我寻思,你的老师很厉害,就代表你很厉害吗?

当然,以上内容纯属吐槽。

其实,我想说的是,英语专业要真的那么辣鸡,也就不会有那么多人工作了还想学英语了。

而英专生之所以觉得就业无望,其实更多是由于英语学习失败者众多,这种“英语无用”的论调,实际上二三十年前,就开始盛行了。

而我们要实现中华民族的伟大复兴,对专业人才的需求是刚需。不要光看那么多失败者的经验,也不要只看那些悲观者的论调。

什么时候英语培训老师都改行了,那英语专业就彻底凉凉了。因为那个时候,大家都不需要学英语了。


其实很多英专生最大的问题,是不知道英语学习的一些基础性知识。以下是我多年前写的一篇旧文,值得所有一直学不好英语的同学认真阅读。


一、回归英语的本源

我当初是从初中开始接触英语的,第一次考试不及格。现在的小朋友,从幼儿园就开始接触英语了。而众多朋友,想必大多数也是很早就接触英语,但却一直学不好,很是苦恼。 因此,这也催生了英语培训市场的壮大发展(这是好事情),以及诸多英语学习方法的诞生。但是,很多方法,都是仅对创始人有效。也就是说,很多方法都是基于个人体验的。 英语学习圈子里,最常见的现象是:A君用了B方法,3个月英语突飞猛进,推荐给C君,但C君对该方法根本无法坚持下去。因此,A君得出结论:不是我的方法不好,是你自己没有坚持。 这样说当然是对的,但这只是方法论。方法永远是为目的服务的,而要讨论学习英语的目的,我们必须追本溯源。 首先,我们从一个最简单的问题开始:英语是什么? 英语是一种语言。 语言是沟通工具,是生活的必需品。 语言有明显的地域性。

如果觉得以上说法过于晦涩,你可以简单的理解为:英语是地球村中的一种方言。很多人学习英语之所以陷入误区,原因就在于此。他们不是把英语当成一种“方言”来学习,而是当成一种“知识”来学习。

学习一门知识,我们需要理论体系,需要方法论,需要系统的实践。这两者的学习目的截然不同,因此所需要的方法也完全不同。我们之所以学的那么辛苦,究其原因,在于我们没有抓住英语的本质:英语是“语言”而非“知识”。

二、需求决定论

关于英语学习有诸多理论。如果把英语比作“方言”,让我们先看几个方言学习的假设: 如果让在北京生活,或许只是偶尔去几趟广州的人去学习粤语,有多少人能够学好?这是需求论。 如果在北京生活的某青年,出于对《光辉岁月》的热爱,毅然产生了对粤语的兴趣,那是兴趣论。 如果在北京生活的某青年,和“大学”谈了恋爱,得知毕业必须通过粤语四级考试,那么他肯定会暗下决心,头悬梁锥刺股也要学好英语。这是考试论。 在北京生活的任何青年,如果通过xxx方法,都可以在3个月内完全掌握粤语!这是方法论。

我是坚决的需求论者,我不排斥兴趣论。因此,我主张的是“需求+兴趣”。 不幸的是,对于大多学生党来说,从开始学习英语的第一天开始,就被灌输了“考试+方法”。

这样的情况下,自然能够学好英语的人寥寥无几。

因此,在开始英语学习之前,要问自己:我学习英语是为了什么?学好英语对我有什么好处?不是泛泛而谈的好处,而是要看得见摸得着的好处,能让自己怦然心动的好处。

有了需求,再想办法让学习充满乐趣,这才是真正适合所有人的学习套路。

尤其是对于成人而言,如果对自己的需求很模糊,那么你会发现,报了N多的培训班,下了N多次决心,最终还是英语学不好。如果老板说:XXX,给你三个月,如果你的口语能达到熟练与老外沟通的水平,给你加薪30%。相信百分之百的人都能达到这一目标。为什么?因为在这个案例中,需求很明确,利益也很明确!

而在实际生活中,我们往往不会去深入思考需求和利益的问题。我们只有一个大概模糊的想法,各种培训机构只知道毫无责任的放大你的需求,而不会去关注你的真正需求与收益。对于学生而言,老师更多关心考试成绩,而不去关心你学习的每个单词、每个句子,在你的生活中能否用得上。这种情形下,能有多少学生可以保持对英语的学习兴趣?

三、致学生

实际上,在应试环境中,我们在学习英语的时候,都会在潜意识里抗拒,因为我们会本能的判断出,我们所学的东西,对于我们目前的生活,没有太大的帮助。对于将来,可能会有帮助,但是,对将来有帮助的技能很多,为什么非要吊死在英语这棵树上?

再加上各种考试,更加深了很多人对于英语的抵抗。很多人将此归咎于方法不正确,因此学不好。殊不知,个问题要从根本上解决,我们就必须认识到,英语这门“方言”,无论是在将来,还是在现在,对我们都是非常有用的。

如果你觉得学的单词句子根本用不上,那说明:

1. 你的学习材料选择有问题;或者 2. 你在学习的时候,是在学习知识,而不是在学习“方言”。

无论是新概念,还是学校教材,还是各种视频、音频,都可以归结为学习材料。 作为学生,没有自主选择学习材料的权力。至少教材是没法选的。

因此,下面我会用实际的学习案例,来讲解学习知识和学习方言的区别。 让我们以《呼啸山庄》第1章中的一句话为例: My dear mother used to say I should never have a comfortable home. 传统的课堂学习是这样的:

首先,单词/短语讲解与辨析: 1. used to 曾经,后面跟动词原型(与be used to doing 不同)... ...(used to和be used to的区别;used to和一般过去式的区别等等)

2. comfortable:舒服的,舒适的。源自名词comfort舒适,舒服。 ... ...(comfortable和comfort的例子;词的前缀/后缀;英语构词法等等)

接下来,是对这句话的翻译:我母亲曾经说过,我永远都不应该拥有一个舒适的家。

因此,传统的学习,是先分解,后整合的。而实际上,语言的学习应该恰恰相反:先整合,后分解。

同样一句话,如果我们以学习“方言”的方式来学习,则是这样的:

首先,阅读几遍,确定自己是否理解。(以“整合”的方式,来学习整个句子,而非某个单词。) My dear mother used to say I should never have a comfortable home.

理解之后,我们需要问自己一个问题:这句话对我是否有用?

“有用”的判断标准:我在什么时候,什么地点,可能会说这句话?或者和这句话相似的话?

如果我们发现,自己的生活中,有类似的场景,可能会用到这样的句子结构,那么我们下面要做的就是:

把这句话背下来,牢牢记住。如果我们记住了“ My dear mother used to say I should never have a comfortable home.”,那么在碰到某些场景的时候,我们自然就脱口而出了:例如,如果你现在学习成绩不是很好,但你的中学老师曾经说,你是班上最天才的学生。这时候,你就可以说:

My middle school teacher used to say I was the most gifted student in my class.这两句话结构完全相同,不同的是,我们替换了一些内容而已。

就像老外学汉语,学会了“我吃过早饭了。”,那么自然就会说“我吃过中饭了”。

记住一句话,永远比记住一个单词要容易的多,而且更难忘记。原因很简单:一句话代表了一个语言的场景。只要记住这个场景,具体的语言就不是问题。

这样做,我们是在学习一种方言。我们不是在学习知识,而是在学习语言的实际应用。我们要去思考所学内容在实际生活中的用处。如果觉得没有用处,直接抛弃。

四、小结-致学生

以上所说的,概括成一句话就是:把英语和你的日常生活关联起来。

一种语言,如果不能和生活关联,是永远都学不好的。 作为学生,英语学习要做到:

1. 有明确的需求和目标。

例如:我是为了考试而学习英语么?还是为了以后出国留学?出国旅游?工作中能够从容应对国际化环境?无论你是在读初中、高中还是大学,这些问题你都必须要考虑清楚。

有明确的需求和目标,并且要时刻提醒自己。这是你学好英语的基础。

2. 在碰到英语的任何场合,都要将其与自己的生活结合起来。 例如:如果你们数学老师是个胖子,当你背ponderous这个单词的时候,就要联想到My math teacher is ponderous!如果你刚好是个瘦子,碰到skinny,你就要联想到I am so skinny. I need to eat more!(减肥也要吃饱了才有力气不是么)

当然,我是不提倡死背诵单词的。以上仅为举例,各位可以举一反三。

3. 选择自己感兴趣的学习材料。 不同人有不同的兴趣领域。有的人喜欢音乐,有的人喜欢体育,有些人喜欢军事。因此,并非所有人都可以抱着世界名著读的津津有味。

要找到自己喜欢的内容,然后在学习语言的同时,增长知识。

瞧,我们又回到了原点:英语是什么?英语是地球村的一种“方言”,通过它,我们可以了解另一种文化,了解自己感兴趣的事情。

五、语法的前世今生

中国人学英语,始终绕不开“语法”这道坎。

大多数学习者最困惑的问题就是:语法是否有用?我要怎么学习语法?为什么语法有些地方解释不清楚?为什么不同语法书,可能会有不同的说法?

要了解语法究竟是否有用,我们就必须了解语法的前世今生。

(以下内容未经严格考证,请实证派绕道)

最早我们的祖先还是原始人,还没有完善的语言体系,只能使用简单的音节、符号等,表达一些重要的意思。原因?不仅仅是智力和社会发展的问题,更重要的是,那个时候生存是人类最大的需求,因此,语言只要能满足这些需求就足够了。所以,这个时期人类的语言处于萌芽状态。

当然,大家都可以想想得到,这个阶段是没有“语法”这个概念的。

到了后来,随着社会生产力(social productivity)的进步,人类文明逐步演进,开始有了系统的语言标注系统(象形文字、楔形文字等)。这个阶段,人类的语言日益丰富,社会秩序和规则也日益复杂,因此语言承担的责任更加重大,所能表达的意思也更加复杂,语言在不断成长中。

这个阶段,语言体系还远未到成熟的地步。

人类进入奴隶社会,应该是语言发展的一次飞跃。人类社会体系基本成型(虽然后来还在不断进化),各文明开始沿着自己的轨道逐步前进,演变出各具特色的文化、艺术。这个时候,语言臻于成熟。物质文明的发达,导致了人们对各项研究的热忱。西方的现代科学,应该就是在这个阶段启蒙的,有兴趣的可以研究西方哲学史,应该就可以了解。

也是在这个阶段,日子过的有些无聊的人们当中,有一些人注意到了语言,并对其进行研究。他们很发现,语言是有特定规律的!这些规律,就是语法的雏形。

再往后的情况,其实就不用细说了。研究一旦有了开头,就无法停止。我们今天看到的各种语言的各种语法书和语法规则,都是归纳总结的产物。

因此,语法是按照“归纳法”总结出来的。

请牢记这一点!

归纳法的原理,是从无限的现象中总结规律。但是,语言现象是无法穷尽、且不断变化的。因此,任何语法书都不可能完全归纳所有语言现象。

很多时候,语法学者是语言进步的阻力。他们过分重视语法规则,而忽略了语言前进的时候,很多时候是需要打破规则的。

对于语法,我的观点是:语法学者总结出来的一些规则,对于ESL学习者,是很有用的。但记住,语法规则必须与具体的句子相关联!而这些句子,则必须与你的生活相关联!

最好的结果是,你记住了语法规则下的句子,并能够灵活运用。而忘记了这些规则。

六、背单词的梦魇

所有学习英语的中国人,都有痛苦的背单词经历。

背单词有没有用?我不会危言耸听告诉你:压根没用。因为如果你有毅力,方法得当,并且真的是有一定兴趣(或者的确需要短时间内增加词汇量),那么背单词是有用的。有时候,临时抱佛脚也需要我们背单词(考雅思托福也需要背单词,老外可是认可这个成绩的)。

但是,如果一谈到学习英语,就想到背单词,那就是观念上的绝对错误了。

语言学习的最小单位,应该是句子,而非单词。(请各位务必记住这句话!)

我们学习语言,是为了生活中能够用得上。而在实际生活中,我们所有的沟通交流,最小单位都是句子,而非单词。因此,即便你背再多的单词,如果你脑子中没有句子模板,你会发现自己还是不敢开口。

因此,如果真的要学英语,那就从句子开始吧。

当你知道一句话是什么意思,知道在什么场合说这句话之后,再去研究里面单词的用法、词性辨析、句子结构等等。当然,有些句子对着语法书可能也解释不清楚,那么很简单,记住这句话,不要去纠结语法。

因为如我上面所说,所有的语法规则都是归纳的,而这种归纳是不完全的。我们是学习语言,不是研究语法。我只要知道这么说是对的就OK了。

七、成人英语学习:我们必须更加功利

成人的英语学习,和学生有几点最大的不同: 缺乏职业规划,很多人比学生更没有目标感:学生至少还有考试这个强制的目标。 时间零碎,经常被琐事打断。 学习更需要很快有使用效果。 对于已经毕业的,正在工作,或者正在找工作的人来说,英语就是纯粹的工具。 换句话说,你的英语想学多好,想侧重于听说读写的哪个方面,完全取决于你的工作要求。 如果你的工作需要大量的与外籍进行书面沟通,那么你要加强的就是写作。如果你的工作要天天和老外一起blablabla....那么,赶紧加强自己的口语吧。 此外,和学生不同的是,与你沟通的老外,大多数是不会在乎你的语法好坏,你发音是不是准确的。他们只在乎两点:他们说的你能不能懂;你表达的他们能不能懂。

插一句闲聊的话。

跟一个Pakistan的老外聊天,他说:你们中国人说的英语,太追求纯正的口音了。像我们这样,要有自己的口音才好。 对于这个观点,大家见仁见智。但有一点大家是必须承认的:我们都会嘲笑印度人的英语口音,但他们英语表达能力,的确比我们强很多。有很多人会嘲笑印度人蹩脚的英语发音,但是,我们在嘲笑他人的时候,有没有想过,为什么他们可以安然自若的说这么蹩脚的英语?而且和英美人士沟通没有问题?原因很简单,何故?他们专注的是表达的内容,而不是所谓的纯正美音或者英音。

因此,对于这些人来说,英语学习之前必须搞清楚的问题包括:

1. 我的工作/生活中哪些场景需要用到英语? 2. 这些场景中,我需要掌握的具体内容有哪些?(因为是和工作/生活具体相关的,因此自己至少要有一个大概的概念。) 3. 我需要侧重于听说读写的哪个方面? 4. 是否有一些专业词汇需要掌握?

这几个问题自己必须清楚。之后,就是学习材料的选择,以及学习计划的制定了。如果周围有英语较好的朋友,可以帮忙;或者自己请英语家教,为自己度身定制一个学习计划并提供辅导;或者自己如果有一定基础,可以自己定一个合理的计划。无论何种情况,这样的效果,都比去培训机构花几万块钱要好的多。

我之前所在的公司,有一个同事,要去国际会议做技术方面的宣讲,但是英语根本开不了口。针对他的需求,每天2个小时,突击培训了两周,就能够很熟练的进行技术宣讲了。

因此,需求+方法,才是成人正确的语言学习之道。



我就是 @闫玉亮就是颜如玉 ,知乎翻译优秀答主,日常分享英语/翻译学习干货内容,欢迎关注。

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有