百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



我看到微博上的欧美奇幻风地名翻译,就想请教【常州】能怎么翻译? 第1页

  

user avatar   yu-zi-xu-15 网友的相关建议: 
      

歪个楼说个小错误,吉林的地名来源是满语“girin ula”,“沿江的地方”的意思,现在的吉林的名称是“girin”的音译。“girin”在满语里的意思就是“……一带”的意思。“ula”是江,直译应该是沿江一带。所以如果要翻译的话,应该把吉林从满语“girin ula”直译为“怒涛之畔”。“天津”原意“天子渡口”,翻译也应该翻成“王辇之渡”,这种翻译也要兼顾地名本意,不能只看字面意思,会失去很多趣味。




  

相关话题

  如何评价泉州这个城市? 
  有哪些鲜为人知的疾病?该如何预防? 
  如果地球即将不能生存,恰好全人类可以搬到另一颗适宜生存的星球,国家领土怎么进行划分? 
  如果姚明真的是 JoJo 的话,会发生怎样的故事? 
  圆珠笔的「圆珠」很难生产么? 
  为什么洛阳gdp有5000多亿,消费水平和gdp相近的城市差很远呢? 
  有什么一听就感觉被洗脑的小语种歌曲? 
  如果你穿越进《逃离塔科夫》你会怎么办? 
  假如醒来发现你成为街边一流浪猫,你怎么向人证明你其实是个人? 
  如何评价 2016 年央视猴年春晚? 

前一个讨论
2017春节,家乡的哪些变化让你感触最深?
下一个讨论
中国大陆的民众对难民潮的态度?





© 2025-04-01 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-01 - tinynew.org. 保留所有权利