百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



《神探夏洛克》中有哪些被人忽略的细节? 第1页

  

user avatar   wang-zi-85-94 网友的相关建议: 
      

我来补圣诞特辑的细节好啦。

前方大量剧透

前方大量剧透

前方大量剧透

重要的话说三遍。

以及图极多(我的播放器不能全屏是什么鬼...所以截图看起来很奇怪...)

我们可以看到报纸的名字是《The Strand Magazine》。《福尔摩斯探案集》中的《回忆录》就是在这份报纸上连载的。剧中提到的《蓝宝石案》也是出自于《回忆录》。

《蓝宝石案》的开头是这样的:

圣诞节后的第二个早晨,我怀着祝贺佳节的心情,前往探望我的朋友歇洛克·福尔摩斯。

选择的故事发生在圣诞节时期,大概是为了和圣诞特辑时间呼应吧。

在柯南道尔的原著中,并没有提到过华生有胡子,也没有提到福尔摩斯著名的猎鹿帽。这大概是受插画家Sidney Paget的影响,在他的笔下,福尔摩斯戴上了猎鹿帽,华生也蓄着八字胡。

左边的小胡子就是华生啦。

这幅画在正片之前的花絮也提到过。远看是一个骷髅,近看则是一个在镜子前的女子。现在想来和本集名称《可恶的新娘》相呼应。本集死而复生的新娘给人们留下了恐怖的印象,在这里似乎就是一个暗示。

Mary扮成客户来到贝克街,福尔摩斯通过她的香水认出了她的身份。第三季中,卷福以为要杀Magnussen的是Lady Smallwood,因为他闻到了她特有的香水。然而卷福忘记了Mary也用同样的香水。真正要杀Magnussen的人是Mary。总之香水这个梗也是一个与之前剧情呼应的表现。

在华生夫妻吵架的时候,福尔摩斯拉起了小提琴,曲子是他在华生婚礼上的那一首。想想还真是觉得有点虐呢。

这句话第一次看的时候觉得有些奇怪。当然,在我们知道这一切都是在mind palace里面发生的之后就可以理解其中的深意了。他真正的意思是为了明白Moriaty是不是真的死亡,或者如果他没有死,他是如何做到起死回生的,福尔摩斯必须先搞明白死而复生的新娘这个案子。我看到过这样一句评论,大意是说这一集是编剧与观众的斗智斗勇,如何让观众在前五十分钟内意识不到这是在mind palace里的故事,而当观众知道了之后,又会因为之前的伏笔而不觉得突兀。这里大概是第一个暗示吧。包括福尔摩斯说的“I shall have to go deep, into myself.”也是暗示。


之后是明显的第二个暗示,"How could he survive?" 华生提醒他,是she。相似的死亡方式,同样的起死回生,如果观众足够敏锐的话,大概可以意识到不对劲了。在原著中Moriaty并不是死于枪伤,在BBC版则是死于枪伤。从这里可以意识到,本集要解决的中心问题:How could he survive.

卷福召唤基友的话和S1E1一模一样,只不过换成了电报的形式,落款也从S.H.变成了Holmes。

这个Mr Melas出现在原著的《希腊译员案》中。在原著中,Mycroft第一次出场就是在这个案子中。这里是对原著的一个致敬。

五个桔核出现。《五个桔核》是来自原著的案子,大意就是3k党在杀人之前会寄给他们五个桔核以示警告,如果不听从的话就会杀人。原著中五个桔核案子的客户最终还是没有逃过3k党的魔掌。这里也似乎在预示Eustace最终也不能逃过死亡的命运。

卷福问你有没有带手枪啊,华生说我为什么要带手枪,卷福说你带了是吧,华生说当然了。这段对话同样出现在第三季两人去见Magnussen之前。又是与之前剧情的回应呢。

这是第三个暗示。照片上的Irene Adler是现代的装束,依然暗示这些都只是mind palace里面的故事。

紧接着是另一个暗示,redbeard。我们从第三季知道,redbeard是卷福的一个压制点,也是在脆弱的时候去mind palace寻求温暖的对象。到目前为止,redbeard只出现在卷福的mind palace中,明显暗示这些故事只是mind palace里的思想实验。

Here we are. 我们终于看到了明显的说明。在这个案子里,死而复生的新娘代表的就是Moriaty,是新娘杀死了Eustace,在卷福的概念里,凶手让他联想到同样死而复生Moriaty,所以出现了miss me这样的线索。至此我们终于恍然大悟,所有的一切都不是真实发生的,而是发生在mind palace里的。神夏当然也不会有奇怪的穿越情节或者穿越设定。

“He is the crack in the lens, the fly in the ointment, the virus in the data.”第一遍看到这里的时候我还以为是编剧疏忽了,那个时代怎么会有data或者virus,后来才明白,这不仅说明了这是21世纪的卷福脑中的世界,而且还与后面Moriaty的对话形成了呼应。

----------------------------------------我是分割线----------------------------------------------------------

这是对第一季第三集的重现。在S1E3的游泳池旁边,台词是这样的:

M: Yon can't be allowed to continue. I would try to convince you, but everything I have to say has already crossed your mind.
S: Probably my answer has crossed yours.

之后的两个人的对话,以及分别从衣服中掏出枪指着对方的行为也都是S1E3的重现。

在这一段还有一个小细节,卷福和Moriaty的对话时的bgm是S2E3二人在楼顶对决时的bgm。

莫娘告诉卷福,landing kills you. 此时S3E3中卷福坐的飞机恰好着陆。卷福向华生麦哥解释了一下,设想自己如果处于1895年,他会如何解决死而复生的新娘的案子。这时候Mary发现他在看John的博客,那篇写他们初次相遇的博客。

这也就说明了在影片最开始的地方,即在19世纪的两人的初次相遇,为什么和真实情况中二人相遇的场景几乎一模一样。卷福依靠华生的博客进入mind palace。影片最初的两人相遇与S1E1那么像不是因为懒,恰恰是因为用心。所以说圣诞特辑才不是穿越呢,从第一个镜头开始,就是在讲mind palace的故事。之后又回到了mind palace.

在正片开始前的花絮里,魔法特特地讲了这个门。四个角和中间的圆点(中间的圆点被挡住了一半)代表五个桔核,中间是巴斯克韦尔的猎犬,在它上下是狮鬃毛(也是来自于原著的一个案子)。左上角看上去是一个宝石,大概指的是蓝宝石案。右上角的图案并不能看清楚啊...总之就是细节好评。

之前在门口都是叫taxi的,现在变成了cab。

卷福在找Ricoletti的尸体时坚持认为在一个墓穴里有两个棺材。在一个棺材里藏两个人的手法在原著中曾经出现过,来自于《失踪的郡主》。这一篇来自《最后致意》,大意是罪犯将一个有钱的单身女性(单身老奶奶?)绑架,利用另一具尸体掩饰,将她和尸体一起放进了棺材中并且钉死。


之后再一次进入到mind palace里。卷福发现自己躺在瀑布边的一块岩石上。bgm是S3E1里卷福死而复生站在高处俯视伦敦的bgm。按照原著,福尔摩斯与Moriaty教授打斗,之后教授掉落悬崖,福尔摩斯则爬上了一块岩石。这个场景应该就是原著中福尔摩斯死里逃生的那一段,所以用这个bgm也是合适的。

与之前的“the virus in the data”呼应,看到这里还真是有点小激动呢。圣诞特辑中mind palace与现实相联系的点,也就是mind palace与现实之间切换的点有以下几个:首先是virus,毫无疑问,这里指的就是Moriaty;其次是吸毒,不管是在mind palace还是现实中,卷福都有吸毒的习惯;第三是landing,第一次从mind palace到现实就是因为landing。其他的一时想不到了。

话说本来我还期待两个人打斗的时候可以看到日本式摔跤的,结果并没有。

-----------------------------------我是分割线---------------------------------------------------------------

其实在影片开头有大量对原著的致敬,我还是更新在后面好啦。

原著中是这样的:"The campaign brought honours and promotion to many, but for me, it meant nothing but misfortune and disaster."被士兵救起的场面在电影中也有叙述。

之后华生关于自己境遇的叙述也来自原著。“Under such circumstances, I naturally gravitated to London, that great cesspool into which all the loungers and idlers of the empire are drained.”(和原著一模一样就不截图了。)

Stanford出现,和华生进行了和S1E1几乎一模一样的对话。

之后就出现了经典的一幕。

卷福抽打尸体,同S1E1的出场方式相同。

有趣的是,在原著中,福尔摩斯的出场方式并不是这样,至少看上去正常一些。

“屋子里只有一个人,他坐在较远的一张桌子前边,伏在桌上聚精会神地工作着。他听到我们的脚步声,回过头来瞧了一眼,接着就跳了起来,高兴地欢呼着:“我发现了!我发现了!”他对我的同伴大声说着,一面手里拿着一个试管向我们跑来,“我发现了一种试剂,只能用血色蛋白质来沉淀,别的都不行。”即使他发现了金矿,也不见得会比现在显得更高兴。”

但是原著也确实提到了鞭打尸体。

“是的,不过也未免太过分了。后来他甚至在解剖室里用棍子抽打尸体,这毕竟是一件怪事吧。”
“抽打尸体!”
“是啊,他是为了证明人死以后还能造成什么样的伤痕。我亲眼看见过他抽打尸体。””

之后是福尔摩斯著名的开场白。

原著里也是一模一样的“You have been in Afghanistan, I perceive.” 而S1E1中变成了“Afghanistan or Iraq?”

在电影里夏洛克也是在没有人提到要租房子这件事的时候对华生说,我看中了一个房子,和S1E1中相同。

而在原著里,福尔摩斯似乎并没有这么厉害,也有可能是他看出了华生的意图后并没有说破。

“我们到你这儿来有点事情,”斯坦弗说着就坐在一只三脚高凳上,并且用脚把另一只凳子向我这边推了一推,接着又说,“我这位朋友要找个住处,因为你正抱怨找不着人跟你合住,所以我想正好给你们两人介绍一下。”

福尔摩斯听了要跟我合住,似乎感到很高兴,他说:“我看中了贝克街的一所公寓式的房子,对咱们两个人完全合适。但愿您不讨厌强烈的烟草气味。”

整体感觉上,原著里的福尔摩斯更加具有绅士风度,他多多少少还是关心“decent”的。

之后出现了一个有趣的小细节。在福尔摩斯告诉华生地址的时候,他说的是“two hundred and twenty one B, Baker Street.” S1E1中的读法是“two two one B, Baker Street.”维多利亚时期数字的读法更为规范,这样的细节还是可以看出剧组的用心的。

--------------------------------我是分割线------------------------------------------------------------------

总之,圣诞特辑的中心含义就是Moriaty真的已经死透啦,他回来是因为他有团伙啊,团结就是力量啊(什么鬼...)。个人感觉剧组对细节还是非常用心的,所谓草蛇灰线就是这样吧,



此外还有一个个人注意到的无关紧要的小细节

麦哥的笔记本上的矩阵= =本来我去看神夏就是为了摆脱自己线代考跪了的阴影好吗...看到这个矩阵第一反应就是又想起来我考试的时候规范型写错了,然后忧从中来不可断绝。




  

相关话题

  如何评价《神探夏洛克》(Sherlock)第四季第一集 The Six Thatchers? 
  如何客观理解《福尔摩斯:基本演绎法》和《神探夏洛克》(英版)的不同风格? 
  为什么美剧评分出奇的高? 
  为什么《神探夏洛克》的华生会痛批《基本演绎法》的华生? 
  如何评价《神探夏洛克》(Sherlock)第三季第三集 His Last Vow ? 
  如何评价《神探夏洛克》(Sherlock)第四季第一集 The Six Thatchers? 
  为什么《神探夏洛克》的华生会痛批《基本演绎法》的华生? 
  如何评价《神探夏洛克》(Sherlock)第三季第三集 His Last Vow ? 
  为什么英剧《神探夏洛克》这么火? 
  为什么都说谢耳朵遇到卷福会被卷福完爆? 

前一个讨论
你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历?
下一个讨论
奥本海默那句“我正变成死亡,世界的毁灭者”的梵语原文是什么?





© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利