百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何看待 B 站 up 实锤卢本伟外挂? 第1页

  

user avatar    网友的相关建议: 
      

我不知道这个社会是怎么了,以前我也看直播,那时候小智还是某鱼一哥,后来觉得他语言太粗俗就没看了。

然后转去看阿怡,看了没多久就爆出阿怡代打的新闻,当时我没看直播,我也不相信阿怡是代打,阿怡也信誓旦旦的保证自己没有开挂还挂妈。

结果是阿怡代打坐实了,真相面前一切都是那么苍白,那时候我就打心底里厌恶这个人,利用粉丝的同情心,让粉丝为自己洗白,辩解,把粉丝当傻子。

后来发生的事情是最让人揪心的,阿怡的母亲尚健在,阿怡也没有退出直播圈,一切就像没发生一样。不温不火过了那么一段时间,也跳了平台,那之后我没怎么看过直播了,后来偶然一天看直播,发现阿怡在某民直播,隐隐有一姐的势头,我也不是说一个人不能犯错,也不是说她不能改,我只是没想到她可以洗的这么白,也许是我对她要求太严格,我也不配当她的粉丝。

近两天偶然看到五五开开挂吃鸡的新闻,也是突然生出许多感慨,以前也看过五五开的直播,那时候他还在播电一王者局,说实话我对他印象很差,这个人不仅丑,还爱甩锅,而且三句话不离脏字,比小智出格多了,也不知道他的粉丝为什么会喜欢他,喜欢听他吹牛?喜欢听他讲脏话?喜欢看他撕逼?

首先玩过吃鸡的人都知道五五开开挂是坐实了的,这个人首先诚信就不过关,不晓得为什么还有人帮他洗白,他为自己辩解也是人之常情,但是他拿自己代表中国队打过职业这个事情出来洗白我真的忍不了。

这个人的脸比城墙还要厚,你打了几年职业?你那么菜能拿亚军是为什么你自己心里没点数吗?厂长被喷4396的时候他说什么了吗?多少年的老将发挥失常他都没拿老资格出来洗你算个什么东西?一口一个打过职业,你为什么叫五五开你心里没点数吗?膨胀的跟个什么一样然后被吊着打成了你炫耀赚人气的资本?厂长的4396都比你五五开好听,你真的是完美诠释了什么叫丑人多作怪。

其实我写这个东西也不是专门来喷五五开,每个人都有自己的活法,你不要脸你要钱大家都能理解,很多粉丝死忠不管怎样都不离不弃大家都理解,我最想说的是,网络直播在中国的影响力已经非常大了,可以说现在的年轻人怕是没有多少人还会守着CCTV1看新闻,每天就盯着各大直播平台看直播。

每天看直播也在被潜移默化的影响,特别是小孩子,他们分不清对错,他们不知道满嘴脏话是没教养的表现,他们不知道言而无信是人忘本忘根,他们不知道说谎是错的,作弊是错的,他们不知道自己跟着各大平台直播一哥学自己会变成一个什么样的人,现在的小孩子没学会三字经,先学会了骂人,没学会弟子规,先学会了化妆开直播。

可能我是一个食古不化迂腐古板的人,已经跟不上现代社会了,但是我觉得更好更先进更发达的社会不需要这种环境熏陶出来的年轻人。(人怂怕事匿)

更新一下

首先评论里面有人说取匿什么的,说实话我很怕事,没有up主那么刚猛,我有自己的生活,并不想因为这些事情得罪某些粉丝对我现有的生活产生影响,我挺佩服up主的,毕竟人活一口气,up主花时间花精力做视频并不是贪图那根本不可能给出来的五百万,只是争一口气罢了,哪有做错事还不能别人说的道理

然后有人说弟子规不是什么好东西,说实话我文化程度不高,举不出什么好的例子,有说的不对的地方感谢大家的批评指正,我自己也没想到会有这么多人认同我的观点,评论里面大家发表的很多意见我也觉得很有道理,受益匪浅

中国有句古话叫谣言止于智者,了解这件事情的人除了五五开的铁粉和少数人,大部分都是站在up主这边的,可能智者注定就是少数人,而我们都是愚昧无知

最近看到很多人和五五开的粉丝在撕,我觉得这样并不好,首先五五开是斗鱼一哥,无愧于摇钱树的名号,斗鱼肯定不会放弃他的,然后很多知情人士也许为了自己的前程也许为了利益都缄口不言,不知情的人可能都不关注这件事,真正一直在争论这件事情的都是普通人,心怀正义的人,为了自己的观点而争执,没有权威人士发声,这样子意义不大

阿怡是活生生的例子(我没有任何主观情绪在里面,单纯的举例)当初也是闹的沸沸扬扬,都坐实了代打了,哭过道歉过,等风头一过还是卷土重来,人气照样很高

五五开这件事也免不了类似的结局,只要他咬定自己没开挂不松口,不管你拿什么证据出来都没用,哪怕官方认定他开挂了也没用,他终归有那么多的粉丝,他仍然会在直播,等这件事风头一过他还是一哥,他也不会拿出五百万给up主,他也不会退出直播界,这件事情对他最大的影响可能是一段时间的低迷,人气稍跌,阿怡尚且没事,何况这颗摇钱树

我觉得有跟五五开的粉丝互撕的精力不如做点其他事情,比如听听歌,看看书,多休息,因为他们既然打算跟你撕你肯定改变不了他们的观点,不管现在闹的多大都是五五开的人气,既然这样不如大家都不搭理他,任他开挂,任他证明自己没开挂,让他给他的死忠粉演独角戏

二更:

没有想到他凉的这么快,毕竟只要他无视所有人,死皮赖脸咬定自己没开挂,他还是能熬过去这一劫,更没有想到他竟然会做出开线下粉丝聚会然后聚众骂人?聚会现场就跟邪教组织洗脑传教一样,那些粉丝一口一个我*你妈,说实话,看的人心惊胆战,开始我是觉得这个人只是人品不行,现在觉得我还是想得太多

这个…姑且算是人渣吧,赶上了直播热潮,就此火了起来,完全改不了自己暴发户的心态,一举一动一言一行都充斥着浮躁的气息,这种人一看就不会有朋友,典型的眼高手低,满脑子都是铜臭味,别人被质疑开挂了,第一时间都是想着怎么证明自己没开挂,他开口就是给你五百万,什么心态毕露无疑

就这种人,小学生都比他思维缜密,证明自己没开挂,找fps职业教练,“这操作职业选手能打出来吧”,然后就证明了自己没开挂?意思是你一个lol都没站在巅峰的moba类游戏退役选手只需要几个星期就可以超越大部分fps现职业选手?找nc粉问“我开挂了吗?”nc粉都说没有,意思是全世界都是你的nc粉?大家智商都跟你一样?

据说他已经被封杀了,他本人说停播一段时间,有消息爆料是说他被蓝洞和腾讯封杀了吃鸡,以后不可能播吃鸡了,转回去播lol?三局就播不下去了,队友挂机的理由俨然是他最熟练的朋友论,说实话,大快人心

这种人能火起来,大家都有责任,这种人被锤烂也是理所当然

最后说句心里话,卢本伟,别再碰lol了,别再拿当年的事yy了,你真的不配,我们lol玩家不欢迎你,真的丢人


user avatar   feng-si-wo 网友的相关建议: 
      

目前最有力的实锤是蓝洞封号。(据大家评论及私信强烈要求,更正为STEAM VAC封号)(更新,根据“内存不足”兄弟的私信说明,更正为蓝洞封号无误。VAC封号会有VAC字样,而这次没有,说明是蓝洞封号)

没错各位,封号了!

这是卢本伟曾经用过的ID


我们去 pubg.me

输入LuBenWeiWuDi55

就可以查到该号的游戏时间、战绩等资料。

以及可以链到STEAM社区

点击上图红圈位置

得到卢本伟该ID的STEAM帐号,而且是唯一的一个

点进去

一目了然。


我很佩服一位B站的UP主,就在我们还在各种Q群里说如何查到卢本伟被封号实锤的信息时,已经有位手快的UP主做好全套视频上传了。

我这里没有转载许可,因此只给出他的链接:

五五开开挂官方封禁实锤,这下卢粉还能洗吗??_网络游戏_游戏_bilibili_哔哩哔哩


然后是特别注意的有趣部分,这部分该UP主在做视频时还没有遇到,属于新情况,我来跟各位说明昂。


该ID被封号后,很多好事者(包括我)就去PUBG和STEAM社区查了。在晚上早些时候,这个ID在STEAM还是只有唯一的对应帐号,就是显示被封的那个。有兴趣的同学在上述视频里仍然可以清晰的看到,当时还是只有唯一的帐号的。或者可以查查5号晚上早些时候的网上讨论的截图,多半只有一个,最多两个帐号。

在晚上1点左右,同样的ID出现了两个STEAM帐号

(注意和前图对比)

插播:我靠谁TM胆这么肥改这样的曾用名!好在我特么也是见过大风浪的人,识破了你的阴谋,改了改了,马塞克了。

在晚上1点左右,该ID对应的STEAM帐号已经不是唯一的,而是一共有两个。


但是在晚上1点半左右,该ID对应的STEAM帐号已经多达32个!!

而在2点左右,数量达到了34个。

我来告诉你们是怎么回事昂~


这其中,有的是买了号然后改名的:

你点进去,在那个小三角位置点一下,就能看到曾用名。

当然,这里也不排除有好事者自改帐号蹭一波玩的。所以请不要随意过去无差别开炮,毕竟你分不清谁是混意大利面的,谁是真正的洗地号。


那这种的是怎么回事呢:

初看很疑惑,没有其它曾用名,游戏时间看起来也很长了,很像原ID的本尊有没有!

事实上,情况是这样的。

当你第一次使用STEAM时,要求你取一个ID对不对?

你取完ID,不管这个ID是什么,只要你从没有改名过,那么你的曾用名其实应该是这样的:

“此用户无已知曾用名”,这就是你从没改过名的样子。

而当你第一次改名过后,不管你原来的ID叫什么,都不会显示在曾用名上:

有兴趣的同学自己找从没改过ID的STEAM帐户实验哈。


所以,这类也是买来的帐号再改名的。

我就想问卢本伟:干嘛这么急吖?这凌晨1点多2点不睡觉的,叫你手下人买这么多帐号改你同名ID是啥用意吖?

就这么怕大家找到你被封号的信息么?



有同学要问了,那,刚开始只有唯一的对应帐号,可以清楚的查到。但现在我也好奇啊,我也想查查看,可是面对多达34个帐号,我要怎么鉴别哪个才是真正的卢本伟呢?


很简单,真相就是真相,很难掩盖的。我教你哈。

首先,视频实锤截到的卢本伟ID是

LuBenWeiWuDi55

PUBG.ME查到该游戏ID

注意看这句话

LAST UPDATED 2 MONTHS AGO

上次上传(战绩)时间:2个月之前


我们都知道PUBG.ME是实时上传的,前后走动不过一天左右。

而链过去的STEAM帐号中,大家基本都是前两天还玩过:

最后运行日期:12月3日


而只有一个帐号,是两个月之前被定格的:

10月3号最后运行。

就算你买来一堆帐号来混淆,还是可以轻易的找到你,是不是很有意思?


别急,还有进一步的:

看曾用名,除了7412365ddw129874这个我们已经看烦了的名字外,它的曾用名是2848459887412365ddw12

两个曾用名,7412365ddw12字母数字组合完全一致,认为是同一人,而不是像别的号那样卖号改名。

所以,从最后游戏运行日期,以及曾用名这两点上,仍然可以锁定你,确凿无疑。


当然,这个答案发出后,不排除卢本伟团队会在曾用名上作文章。

但截止至本答案发送的目前,曾用名字符串完全一致的,只有这个被封禁的帐号



另外,再给你们讲个有趣的细节昂~

该B站UP主做视频时(也就是刚刚得到被封禁的消息时)查卢本伟的这个游戏ID,得到该ID的上次上线时间,是12天前。

我们知道,号是63天前被封的,那么12天前,卢本伟为什么要上号看看呢?

因为……

B站UP主松鼠,做的实锤视频,就是12天前。

大家可以在心里捉摸一下卢本伟上这个被封的帐号的心路历程,是不是很有意思呢?

(感谢B站“真有点玄”火眼金睛发现这个有趣的点)



然后,就在出现大量帐号改名开始混淆洗地的时候,也就是晚上1点左右,我们再看到卢本伟这个游戏ID,上次在线时间变成了:

50分钟前。也就是卢本伟得知被捅穿之后,又上线看了一眼自己的ID……

大家可以再感受一下他这次的心路历程……



好了,到这里,我想说件实实在在的事:斗鱼会怎么应对?

我们都知道有个家伙叫油条,PUBG能查到他被封的帐号,蓝洞实锤无误。油条每被封一个,就换号接着播,直播平台根本没有任何行动。

为什么?

因为蓝洞官方虽然封了,但没有发公告。想想糯米吧,斗鱼处理他,是因为他开挂,还是因为蓝洞公告确认他开挂?

想想吧。

斗鱼会怎么应对?现在去问斗鱼,八成会被踢皮球。不如说,皮球在蓝洞脚下。

我们应当问蓝洞:你何时发公告?

油条的事,大X人的事,卢本伟的事,你何时发公告?!



相关:

有关Steam的游戏封禁和VAC封禁


user avatar   yeluoguzhou 网友的相关建议: 
      高中生求救楼
user avatar   su-po-man-59-2 网友的相关建议: 
      

好久没上你乎了,我来强答一下。其他答主说的东西大家也比较熟悉了。我换个角度来回答这个问题。

问:为什么知乎上许多人认为日语引进大量外来语是负面的,是否和母语是汉语有关系?

答:是。

问:为什么?

答:因为汉语长期是“上位语”。


---------------------------------------------------


I. 有关双层语言、上位语、下位语

为了说明这个问题,我把维基上diglossia的定义先抄下来。

In linguistics, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/) is a situation in which two dialects or languages are used by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified variety (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used for ordinary conversation.[1] In most cases, the H variety has no native speakers.

简单地来说,diglossia就是“双层语言”,在一个社区中有用于书面、文学、教育、科技等方面的“上位语”H和用于日常口头交流的“下位语”L。上位语是官方的、用于教育的,因此,上位语总是在通过知识分子和政权机构影响着下位语。单就词汇来说,上位语的词汇总是大量涌入下位语中。

在古代历史上,各个文化圈都有各自的上位语,例如欧洲的拉丁语、希腊语;伊斯兰世界的阿拉伯语、波斯语;佛教文化圈的梵语、巴利语;而在东亚文化圈,上位语则是汉语,或者说是文言文。

上位语有这样一些特点:

1. 上位语长期用于书面、科技、政治、教育等与权力和文化相关的领域,因而上位语带有官方、正式、有文化、先进等色彩。

2. 新的学术成果或者政治行为等等概念往往先用上位语表达,再向下位语传播。

3. 在封闭的文化圈内,新的概念用上位语表达时,往往没有可借鉴的词汇,因而倾向于使用上位语本身造新词。

4. 如有来自其他语言,特别是来自其他文化圈的借词,下位语往往是通过上位语辗转借入。

II. 作为上位语的汉语

好了,我们回来看汉语。虽然汉语在历史上一直有文白脱节的问题,但是汉语作为整体是东亚文化圈的上位语,直到近代,其上位的语的地位依旧有很大惯性。典型的例子包括:日本近代翻译西方的概念时是用汉字造词,这实际上是在用东亚文化圈的上位语(当然汉字已经被日本“内化”)在造新词或古词新用,以对应欧美文化圈的文明成果;越南很多外国的国名是按汉字读的,如俄罗斯叫Nga,是来自Nga La Tư,即俄罗斯,但这个词俄-蒙-满-汉-越一路而来已经面目全非了。

我说这些是什么意思呢?就是汉语汉字词是上位语,通常它是第一手的概念载体,即使是在翻译中,它是第一次译文,所以它在同一时代大批量借入同一种非汉语言词汇的情况很少。当然,汉语依梵语借入的佛教词汇是另一个情况,因为在佛教领域,梵语才是上位语。

这里其实还有一个附加结果。因为汉语有上位语的优势,这使得很多汉语母语者或者东亚文化圈的人士感觉借词,比如日朝越借汉语词,是文明不够发达的表现,而汉语因为是发达文明的载体,因此借词很少。在你乎上,有一次讨论数目字“万”,我说这个词搞不好是突厥语等北方草原语言的借词。我猜到有人会反对,但是没想到反对的意见是:汉文明如此发达,数目词不可能是借词。其实,在这个论调中,直接就把借词和文明程度绑架了。但也正因为这样的想法,很多中国汉语使用者也比较倾向于外来的概念要汉语义译,不要直接借入,特别是借音。

III. 作为下位语的日语

我们再站在日本、日语的角度来看。事实上,明治维新之后,日本已经脱离了中国为中心的朝贡体系,但汉字和汉语作为上位语的历史惯性还存在,所以近代日本翻译作品往往仍用汉字造新词,当然,这和汉字在日本已经内化有关系。不过,由于近来以来日本的发展和中国的贫弱,汉字汉语作为上位语的地位不断衰落,但并没有确立新的上位语。这个时期的日语借词法语、德语、英语各占一席之地。但到了现代,特别二战以后,不仅汉字汉语作为上位语的地位基本消失,而且英语已经成为de facto的上位语。这以后的日语,借词大量的是英语借词,法德等语言已经很少了,即使有,也主要是集中在与国别文化、地域特产等相关的词汇中,新的科技词汇、新概念等,已经普遍是用英语借词。这实际上是上位语变化的原因。

类似的例子,我们可以举一下阿昌语。阿昌语是一种缅彝语,与缅甸语很接近。历史上阿昌族地区大多是傣族土司管辖,上位语是傣语,下位语是阿昌语。阿昌语中很多古典的政治、科技等词汇,都是使用傣语借词。但现在由于汉语的普及和流行,很多地方的阿昌语口语中出现了大量的汉语借词,替代了一些原来的傣语借词,甚至是替代了一些固有词。此外,羌语支大量语言过去奉藏语为上位语,现在也大量转向汉语西南官话作为上位语,也是这种情况。这和日语中大量涌入英语借词有一些类似之处。

IV. 日语中的固有词、汉字词与外来词

学习过日语的同学都知道日语中有固有词、汉字词与外来词。一般来说,汉语母语者会觉得汉字词更清楚明了或者相较于外来词更“日语”。但事实上,虽然日语中汉字词的比例非常高,但是汉字词读音的系统并非与日语十分契合。换句话说,即使是现代日语,汉字词的读音体系和日语固有词的读音体系仍有一定区隔。

随便举几个例子。比如,日语固有词是没有る打头的词语,但汉字词有,如“留守、類似”等。又如,古典日语少有浊音打头的词语,现代日语因历代音变造成一些浊音打头的词汇(如“出す”)也都很少,但汉字词就比比皆是,如:“学生、雑誌、男子、爆弾、疑問、事実、敏感”等等。再有,日语固有词一般没有拗音,今日=きょう,这样的例子也是历史音变的结果,而汉字词的拗音就实在太多了。

这实际上是说,外来词的概念即使翻译为汉字词,单从音系上来讲,未必有我们想象地那样贴合日语。

而更值得注意的是,日语是一种音拍语,词汇是由多个音拍(mora)连缀而成的,比如さかな是三拍,はずかしい是五拍等等。汉字词和外来词如果简单从音拍上来看,并没有像现代汉语的义译音译那么大的差距。我们来看一些例子:

日:(漢)哲学てつがく[4 mora];(外)フィロソフィー [5 mora]

中:(汉)哲学[2音节];(外)菲洛索菲亚[5音节]

日:(漢)物理的ぶつりてき[5 mora];(外)フィジカル [4 mora]

中:(汉)物理[2音节]、物理的[3音节];(外)菲济卡尔[4音节]

日:(漢)百貨店ひゃっかてん[5 mora];(外)デパート [4 mora]

中:(汉)百货店[3音节];(外)迪帕特门特[5音节]

尤其是最后一个例子,日语广泛吸收外来语后,形成一些改造的方法,使其适用于日常口语,也就是和制英语、和制外来语。常见的例子还包括プリクラ、パソコン、ワイシャツ、ベビーカー、ジーパン等等。

以上的例子试图说明,如果单看语音结构,日语使用音译的外来语与使用汉字词并没有太大的优劣差别,至少比现代汉语使用音译和义译的差别小。

V. 日本学者对外来语涌入的看法

大家也都观察到了日本国内对大量涌入外来语的批评。为此,日本还设立了国立国語研究所「外来語」委員会。下面抄两段该委员会的公开文书(没时间可以跳过):

外来語・外国語の問題点
近年,片仮名やローマ字で書かれた目新しい外来語・外国語が,公的な役割を担う官庁の白書や広報紙,また,日々の生活と切り離すことのできない新聞・雑誌・テレビなどで数多く使われていると指摘されています。例えば,高齢者の介護や福祉に関する広報紙の記事は,読み手であるお年寄りに配慮した表現を用いることが,本来何よりも大切にされなければならないはずです。多くの人を対象とする新聞・放送等においても,一般になじみの薄い専門用語を不用意に使わないよう十分に注意する必要があります。ところが,外来語・外国語の使用状況を見ると,読み手の分かりやすさに対する配慮よりも,書き手の使いやすさを優先しているように見受けられることがしばしばあります。
伝え合いとしての言葉を
そもそも,どんな言葉を使うのが適切かということは,話し手・書き手の意図,想定される聞き手・読み手,話題,使われる環境など,その時々の様々な条件によって変わります。同じ内容の話をするにしても,大人に話すときと子どもに話すときとでは,使う単語,声の調子,話す速さ,文の長さなどが変わってきて当然です。また,同じ大人でも,相手がその話題に通じているかどうかによって,言葉選びや言葉遣いにおのずと違いが出てきます。相手や場面に応じて,適切な言葉遣いが変わることにいつも留意することが大切です。このことは,私たちの言葉について国語審議会がかねて提言してきた「平明で,的確で,美しく,豊かであること」を実現する具体的な努力の一つと考えます。

这里面主要说的意思是大量外来词比较难理解,特别是对于老年人来说比较困难。更重要的是影响了全社会的交流。他们因此提出了语言的“简明、准确、优美、丰富”的目标。该委员会还提出了外来语替换的提案(具体可参看pj.ninjal.ac.jp/gairaig)。

这里面有个问题,为什么用汉字词就更加“简明、准确、优美、丰富”呢?这实际上就是前文几次提到的“内化”。日本作为东亚汉字文化圈的重要成员,在几千年的历史中,汉字已经成为其民族文化不可分割的部分,不论汉字词的音系与固有词有没有区隔,汉字词已然成为其语言的基石之一。汉字和固化的汉字读音已经是日语内在的一部分,即“内化”。从这个角度讲,外来词改汉字词也是用自有文化消化外来文化的方式。

但是针对这点,日本国内也有不同意见。1943年出生的著名日本国宝级日本语专家山口仲美就认为:和制汉语(汉语词)是与中国文化浸淫的时代相称的方法,但现在日本则浸淫在美国文化中,因此也许可以看到用片假名照搬的外来语其含意固着下来。

和製漢語は中国文化が浸透していた時代に合っていた方法なのであって、現在の日本はアメリカ文化が浸透しているのだから、片仮名の外来語のままにしておいて意味の定着を待つべきではないか。

山口仲美的这条看法实际上一定程度上包含前文所说的上位语变换的问题。

以上这些争论说明,即使在日本国内,对外来语的排斥,主要不是语言本身的问题,而更多是民族文化和民族感情的问题。

VI. 汉语古典音译词的内化

另外一个比较次要的方面就是汉语自身的音译词问题。实际上汉语的外来音译词很多,但是由于借入时代久远,当时的音译已经参与到后来的汉语音变历程中,变得很“汉化”了,因而让人不觉得是借词了。特别是有关佛教的词汇。

比如,说到中国传统建筑,很多人都说到“塔”。但是“塔”是明确的梵巴借词(梵stūpa,巴thūpa)。再有,刹那(梵kṣaṇa),这样的词是随佛教传入的概念。甚至很多我们熟悉的地名都是外来语译作汉语的。但是我们为什么不觉得它们“异质”呢?

现代汉语以普通话为音译标准。普通话音系的特点是声母缺少浊音,辅音韵尾仅有-n和-ŋ,因此音译一些外来词的时候,会拆出多个音节来。但古代汉语的音系更丰富一些,声母有清浊,辅音韵尾有-p, -t, -k, -n, -m, -ŋ,一些音译相应使用较少的音节。这点在佛经翻译上就很明显。一些现代翻译的上座部佛经是用普通话作的音译,与古典汉译对比,往往音节偏多,或者用字明显就是现代欧美音译词的感觉,例如:

Mahāmaudgalyāyana (Moggallāna) 古译:摩诃目犍连;白话译:马哈摩嘎喇那

Mahākāśyapa (Mahākassapa) 古译:摩诃迦叶;白话译:马哈咖沙巴

更加重要的是,佛教已经完全中国化了,有关佛教的词汇,不论是义译的世界、轮回,还是音译的刹那、劫(万劫不复)、涅槃,亦或变形了的音译词罗汉、菩萨、修罗,都成为汉语日常使用的一部分,异质感在历史中已经消失。因此,可以说这些佛教相关的词汇在汉语使用中,没有“外来词的感觉”。

如果剔除了佛教相关的音译词,汉语的外来语直接借词就很少了。即便是现代融入的外来词,所占比较也很低。这也是汉语母语者对直接标音的外来词下意识感到排斥的原因之一。



补充两点:


前面有同学提到外来语的涌入在日本日常生活中带来的种种不便。这个问题从语言发展的长期轨迹上来说,并不是什么了不得的大事。汉语词汇大量涌入日语时,文化人和普通民众的仅因汉语词造成的语言断层不可谓不大,在历史发展中也渐渐弥合了。这也是山口仲美上面评论的来源,要知道山口老师可是研究平安时代日语文学的泰斗,同时还研究现代日本青年人的日语。


各个国家和民族的所谓“语言净化”运动,不论打着什么旗号,都带有明显的民族主义色彩。而东亚世界一些语言放弃汉字词而使用欧美语言音译词的行为又可能带有去中国化的色彩。考察类似外来语这样的问题时,这两个方面的色彩都应当予以重视。




  

相关话题

  游戏里的 BOSS 每天都在干嘛?不寂寞吗? 
  国产新游《昭和米国物语》真能让米国人破防吗? 
  为什么开放世界沙盒游戏多是欧美出品,日本很少出品? 
  目前为止你见过画质最震撼的PC游戏是什么? 
  如何反推一个游戏的战斗公式? 
  原神既然火了为什么鹅厂没有出一个? 
  怎么看待王者荣耀规定未成年人每天限玩 1.5 小时,晚 10 点至早 8 点禁玩? 
  《如龙》系列中描写的日本黑道与真实的日本黑道是否相符? 
  如何看待光荣状告 3DM 侵权获胜的意义? 
  为何游戏圈似乎总有人认为大多数人需要的是单机游戏? 

前一个讨论
成功的企业家风险厌恶水平会比一般人低吗?
下一个讨论
怎么看待 11.29 日 b 站上传关于 PDD,yugg,马飞飞,五五开开挂视频?





© 2024-12-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-03 - tinynew.org. 保留所有权利