百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



近代中国有没有一位世界范围普遍认可的圣人? 第1页

  

user avatar   xi-bai-di 网友的相关建议: 
      

如果你这个“圣人”是宗教概念的,比如基督教,那还真有。

以基督教安立甘宗的标准,中国近代当然有,叫王志明。

王志明出生在中国云南省武定县下长冲。云南北部以武定洒普山为中心的地区是中国内地会的一个重要传教区,信徒以苗族为主。1913年到1924年间,王志明在武定大阱和洒普山中国内地会为当地苗族人所办的教会学校里接受教育,毕业后成为教会学校的教员,从教19个年头。1940年起任滇北地区内地会洒普山总堂传道员,1948年按立为洒普山总堂牧师,成为当地教会领袖。

中华人民共和国成立后,1951年,外国传教士被驱逐出中国,王志明继续负责当地教会。他虽然忠于国家,但拒绝参加当地的批斗地主和反对外国人的活动。五十年代,他与其它五位苗族教会领袖在签署了“三自爱国宣言”。但他拒绝参加任何批斗大会,认为“我的手曾为众多信徒施洗,不可用来沾染罪恶”。 文革开始后,在1969年,包括王志明在内的当地21名基督教领袖因反对信徒参加“三忠于四无限”活动被逮捕(忠于毛主席、忠于毛泽东思想、忠于毛主席的无产阶级革命路线;四无限即是对毛主席无限崇拜、无限热爱、无限信仰、无限忠诚)。

文革期间,1973年12月29日,66岁的王志明在当地万人批斗会上被枪决。

1980年12月1日,文革结束后,中央拨乱反正,人民政府为王志明平反,当地政府补发1,300元人民币给王志明的家人作为安抚。1981年,他的墓前竖立起纪念碑,得到公开纪念的少数基督徒。

1998年7月9日,英女王宣布20世纪世界十大基督教殉道圣人,其中唯一的中国人就是王志明,他的塑像被雕在伦敦西敏寺的西门上,成为西敏寺唯一纪念的中国人。



user avatar   zhibeiyou 网友的相关建议: 
      

懒得和下面的答案争,我就问两个问题,甘地最大的功劳是什么?是宗教和解吧?那印度教徒和穆斯林和解了么?曼德拉最大的功劳是什么?是种族平等吧?那白人和黑人平等了么?
(二战后全世界的殖民地都在独立,和平的独立不和平的独立,都多了去了,何况是印度这么大体量的国家从被两次世界大战严重削弱的英国独立,实力占优,道义又高,印度独立本来就是大势所趋,使印度和平独立总不能算头功吧?再说印度的独立真的和平么?呵呵。你要说曼德拉让黑人掌权就算大功了,那我也没话说,不过所谓普世价值就只剩下夺权这么个追求,啧啧。)

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
补充:甘地和曼德拉,从他们的理念和追求上,我也认为他们确实是个好人。不过呢,我们毕竟不是生活在童话世界里,政治家又不是慈善家,所谓慈不掌兵义不掌财,这个世界就目前来说还是这样子,谁不想生活在桃花源里?谁又想双手沾血呢?中国赢得有尊严的彻底独立,我就不把有争议的内战和朝战算进去,从1840年到1945年,那也是战斗了上百年,美国打败英国,俄罗斯战胜蒙古,各自都是浴血奋战,才赢得了自己国家的独立,难道大家都那么贱?好日子不过非要流血?要是非暴力不合作都有用的话,谁不想和印度那样,动动嘴皮子就独立了(只是比喻,相比其他国家付出的代价来说,印度独立,因为外敌付出的代价,根本就微不足道)?别人独立都是你不让我独立我跟你拼命,印度独立是你不让我独立我就自杀,靠自虐赢来的独立,也是后患无穷的独立。就算外敌没造成多少伤害,自己人跟自己人也不知道打得多欢。
但是呢,如果不是两次世界大战严重削弱了英国的力量,如果英国一直保持19世纪的国力,像甘地这样靠非暴力不合作来争取独立,诸位扪心自问,真的有胜算么?甘地搞非暴力不合作不是一年两年,二战前难道他不是甘地?他搞的难道不是同样的非暴力不合作?伟大光明正确的英国人难道不是同样伟大光明正确的英国人?为什么二战前,他就各种失败各种被抓各种坐牢呢?为什么二战前,就各种引发流血牺牲英国人也不怕呢?二战后英国人难道不想继续控制印度?无非是英帝国已经心有余而力不足了,怕再驽马恋栈豆,反而落得个被反攻倒算的惨淡结局,所以做个顺水人情罢了,难道还真的是怕了甘地的非暴力不合作?即便如此,你要说印度教徒和穆斯林的矛盾,真的没有英国人从中作梗?蒙巴顿方案真的是一番好意?英国人来印度真的是来做慈善的?醒醒吧!印度人看不透、这么想也就算了,中国这么个被列强虐了上百年的国家的国民竟然还会有这样的幻想,真是幼稚的可笑了。
很多人提到甘地、曼德拉的威望多高,是啊,威望高,但是威望高有用么?国家领导人难道是靠威望来执政的?所谓威望高,无非是短期内符合了广大民众的期望和利益罢了,但是国家真的只靠纯粹的民意就能制定政策么?尤其是印度南非这种民众水平还不是很高的国家,仅靠纯粹的民意制定的政策,必然是短视的。但是甘地和曼德拉上台,又只能依靠群众的支持,除此之外,他们自身并无多少力量,那就意味着,他们只能随波逐流,不可能逆潮流而动,所有可能损害民众短期利益的长远计划,在这两个国家,都是难以推行的。如今的印度南非,正是这种情况真实的写照。

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
为了避免有人说我答非所问,贴上修改前的原问题:近代中国为什么没有一位世界范围普遍认可的圣人?如甘地、曼德拉等。

这很好理解,因为南非和印度,在各种自废武功之后,就目前来看,大体上是人畜无害的造型,之所以如此,就是在所谓圣人出的时候。

如印度,甘地在的时候就没什么好办法解决印度教徒和穆斯林的矛盾,只是以自己的威望来劝导来压制宗教矛盾,可是这样的矛盾哪里是靠打嘴炮就能解决的,他自己也可以说就是死于宗教冲突。而他死之后,印度教徒和穆斯林彻底闹掰,印巴分治,战争不断,宗教冲突不已,到现在种姓、宗教、各个邦的权力、妇女地位、人民受教育、基础建设、工业发展,印度没一样真正做好的,何况整个印度几千年来的保护伞——西北部的山区还控制在世仇巴基斯坦手里,而巴基斯坦,原本是可能和印度在一个国家里的。

/*
这里补充讨论一下我对于印度的看法(以下的都是个人见解,我知道分析一个国家的进程,尤其是印度这样历史悠久,民族宗教都非常复杂的大国,何况还有复杂的外因,变量非常的多,是不可能这么浅薄简单的,下面的个人推演,肯定是不够严谨的,只是提供一个思路。不过,无论如何,我认为甘地这样的纯嘴炮,对于后来印度的泥潭,责任肯定是很大的)
印度几千年来并未如中国一般是一个统一的国家,更大意义上,印度是被英国人拼起来的一个国家,所以就算到现在,印度这个国家的内部整合还是很差的。但是印度有没有机会成为一个真正统一的国家呢?我认为是有的。就如同中华民族这个概念的形成,固然是承袭于清帝逊位,五族共和。但是其真正的建成,我认为其实是始于抗日战争,在对抗共同的敌人的过程中,汉民族和少数民族捐弃前嫌、共洒热血,虽然藏族和维族过于僻处边远,外蒙脱离中国控制落入俄国人手中太早,未能共襄盛举,但是满族回族内蒙的蒙古族等等,还是因为抗战才算真正心理上成为中华民族一部分,抗战过后,川岛芳子和溥仪这些满人,都有一个响亮的称号——汉奸!由此中国终于完成了向现代民族国家转变的第一步。
而印度,我认为其唯一的机会,就是对抗英国殖民者。1857年到1859年,印度民族大起义,数十万穆斯林和印度教徒因为共同的敌人在一起战斗,共同流血,才能造就兄弟般的情义。19世纪的英国还是日不落帝国,世界第一强国,印度的武装反抗当然是会伤亡惨重而且最终也确实失败了。但是20世纪经过两次世界大战严重削弱的英国,配合上席卷全球的殖民地独立运动的浪潮,可以说印度要想脱离英国独立,那是轻而易举的,但是独立容易,独立后怎么办才是难的。英国人别的不行,搅屎棍的功夫天下第一,所有英国人撤离的地方,都是明面上看着好,觉得英国人多光明正确伟大,实际上却后患无穷,蒙巴顿方案,印度教徒穆斯林分治,英国人何其阴险!姑且不论独立后印度巴基斯坦的几次大规模战争造成的伤亡,单说印巴分治就导致了1200万人逃亡、100万人死亡,使印度的穆斯林和印度教徒,原本共同对抗英国人的兄弟,结下了血海深仇。如果不惧一些小牺牲,借对抗英国人达成真正的联盟,后来的代价哪里会那么大?
可惜,甘地是圣人,手不能脏,见不得血,其实印度有绝佳的机会,把所有的矛盾都推到英国人头上,只要他们毫不妥协,坚决的和英国人斗争,这个过程固然会流一些血,但是比起后来因为印巴分治造成的伤亡,无疑是会少很多很多的(在国家安定的时候,我是反对流血的,但是建国之初,迫不得已为了以后的长治久安,流血若不能免,那也只好前人栽树后人乘凉了)。只要穆斯林和印度教徒有共同的敌人,那就是可以站到一起的,而斗争中所有的一切都要围绕对抗英国人这一点来,就很有可能把全国的力量都整合起来,借此完成社会变革,印度就很有可能成为像中国一样有无比凝聚力的国家。这样的控制整个南亚次大陆,有核武器,拥有比整个中国还多的人口——未分治前的印度包括现在的印度、巴基斯坦和孟加拉国,按现在的人口,12亿+1.9亿+1.6亿,加到一起有15.5亿人口——的真正的一统国家,想想都可怕。可是甘地有快刀不用,明明可以站着拿,非要跪着求。按曹操评袁绍的说法,那就是“干大事而惜身,见小利而忘命。”不过于中国来说,我们要感谢他。
*/

如南非,曼圣一出,主动去核,开放市场,任人鱼肉,开放边界,周边国家的的黑人都涌入南非成为了南非公民,在种族平等这样的绝对正义的大旗下,短时间内使一大批水平不足的黑人顶替上国家机器,导致国政混乱不堪,逆向歧视白人,导致综合素质较高的白人纷纷逃离南非。南非原本几乎是南半球的带头大哥,整个非洲的领头羊,现在混成了个发展中国家,在G20里也就是个一般角色。(这里我是站在整个南非国家的立场上看的问题,黑人是南非人,白人就不是南非人了?我也不是说南非黑人不该斗争,但是斗争胜利后,他们采取的手段都犯了大错。)

/*
关于南非的问题,前人之述备矣,我就推荐几篇文章:
南非,一个工业化强国的灭亡之路
施洋:曼德拉逝世最新纪念:曼德拉自由的那些年
经略:南非二十年:一个国家,两个世界
*/

这两个国家,原本都是有可能冲击整个国际秩序,成为顶级大国的。在这些圣人们手下,成为了顶级大国们的玩物,那自然是人人称好,何况他们的大旗也确实是无比伟光正,非暴力不合作,种族平等,啧啧啧,简直完美到不行,挑不出一点错。就好比隔壁街的老王本来实力雄厚,上升势头猛烈,再搞下去都有可能跟你争整片区的老大位置,结果忽然间被个高僧大德感化,自觉前尘罪孽深重,愿意自断双手,自废武功,以示悔过。你说你要不要笑?你要不要赞一句那个高僧大德佛法无边?至于中国,看似韬光养晦,一脸萌相,实则已经是这个星球上几个顶级食肉动物之一了。有人跟你争地盘、抢钱了,你还会觉得他们的带头大哥是好人?

我想有点脑子的人也会怀疑,为什么几乎所有国家都会一致认为甘地啊、曼德拉是圣人呢?无论是看起来政治独裁的毛熊,还是民主的不行的灯塔国,无论是老流氓约翰牛和高卢鸡,还是新贵族panda。这些国家,各自政治体制、文化历史都千差万别,有些互相敌对,有些互相交好,可唯独一点,他们都认为这几个人是圣人,你想想是为什么?难道真的是什么普世价值真伟大,一朝祭出动天下?五大流氓都被他们的光辉所折服?那未免太逗了。天下唯庸者无咎无誉乡愿,德之贼也。听起来很厉害的人,你去看看他们真的干成了什么。而那些褒贬不一的人,你也去看看他们真的干成了什么。

当然很多人会说,曼德拉和甘地也是凡人,只要他们想法是好的就行了,做不到那么好不能怪他。
那我就呵呵了。首先,他们不是平民,不是一般人,他们身上是有整个国家的责任的。“陈力就列,不能者止。”国家和人民把你送到那个位置上,你也接受了,这个时候做差了或者不作为或者做的不够好,那都是有责任的。在其位,谋其政,哪个国家的领导人都不是那么好当的,美名捞尽,把国家搞得乱七八糟,拍拍屁股就走人,说我也没办法,那就太可笑了。其次,因为盲目愚蠢的善良做了错事,反而更令人可恨,因为你还会有借口,有理由为自己的错误洗地。这样的人还会造成极其恶劣的影响,看如今那么多慷他人之慨的圣母泛滥,大家也就懂了。以为犯了大错,装作一副本心多好,品德多高的样子,就能不为错误负责了么?



公众号:知北游(zhibeiyou94)

微博:知北游很酷(weibo.com/xuweiluwx

会在上面固定写一些关于历史、文学和生活感悟的文章,欢迎关注~


user avatar   ren-ariex 网友的相关建议: 
      

看了后面的评论才发现还好,中国人还没有全被果粉洗了脑

首先赠送一个wikipedia的链接。

Mao Zedong

大家可以看看英文里对主席的评价。

再附赠一个MV

What I've Done-Linkin Park,What I've DoneMV,What I've Done高品质音乐下载 _百度音乐

1分30秒之后有一组镜头,依次是:一位修女(应该是某位圣徒吧,才疏学浅不认识,评论里说是特里莎嬷嬷,应该是的),肯尼迪,甘地,释迦牟尼像,主席,林肯像。很明显,这是对为人类平等和解放事业做出伟大贡献的人致敬的镜头。

没有什么曼德拉(可能是因为曼德拉当时还在世),更没有马丁路德金。

不是官媒,只是一个乐队心目中主席的地位。

看着回答中的很多言论,颇有一种看到王阳明传记的感觉。有人居然是因为看到东乡平八郎对王阳明的推崇才回过头来看王阳明的。

再提一位大家没有说过的。

总理。

复习一下十里长街送总理吧。

什么?不是国际性的圣人?中国对第三世界国家独立与解放不遗余力的援助工作是谁亲自抓的?还有地区外交的斡旋,国际外交中担负的大国责任。

不及主席,亦不远矣。


user avatar   davidtsang 网友的相关建议: 
      

中国从历史来看,都是现实主义者。对精神世界态度冷淡。孔子曰:敬鬼神而远之,这种态度就很说明问题了。中国还实行了两千年独尊儒术的思想管制政策,将大多数中国知识分子的思想禁锢在儒术这一狭窄的哲学伦理范畴之内。所以总得来说,中国在精神与思辨上比较单一。近代五四运动之后,唯物主义、共产主义思想占据了统治地位,中国人对精神世界的关怀是大大的被缩减。简言之,中国人从小就被教育人死如灯灭,精神从属于物质。所以大部分人都不会有兴趣探究精神世界的问题,对形而上的问题更缺乏兴趣。一个圣人,首先他精神上必须是伟大的,必须具有超越世界的伟大视角,比如说甘地的:爱与真理终将得胜。这种话在中国很多人看来都是些虚无缥缈的无聊玩意,甚至是幼稚可笑。因为现实主义的中国人只认吃饱了不饿,没饭吃就是死。对爱啊、真理这些概念没有了解,也没有兴趣。

所以大多数中国人在这个环境中,还处于最基本的物质追求和生理刺激追求的基本层级上,这种大环境很难孕育出更高层级追求的,具有普世视角的思想巨人。当然我这么说很多人还不高兴,但事实摆在这里。中国人造物质产品是很厉害的,但是精神产品,比如文化娱乐游戏电影,这些跟欧美甚至印度比,都差很长远的距离。说起印度,印度完全是中国相反的国家,印度人对物质世界没有太大兴趣,反而花了很多精力在精神世界。同样是人口过10亿的国家,印度出来很多思想上的大师。比如泰戈尔、甘地、克里希那穆提、奥修等等,可以说印度大师(guru)多如牛毛,在欧美有大批拥簇。思想比任何时代都流行。有时候我觉得中国印度应该中和下,中国人应该多思考下精神世界,印度人应该多思考下现实世界,都有好处。


user avatar   xiao-tu-59-9 网友的相关建议: 
      

好久没上你乎了,我来强答一下。其他答主说的东西大家也比较熟悉了。我换个角度来回答这个问题。

问:为什么知乎上许多人认为日语引进大量外来语是负面的,是否和母语是汉语有关系?

答:是。

问:为什么?

答:因为汉语长期是“上位语”。


---------------------------------------------------


I. 有关双层语言、上位语、下位语

为了说明这个问题,我把维基上diglossia的定义先抄下来。

In linguistics, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/) is a situation in which two dialects or languages are used by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified variety (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used for ordinary conversation.[1] In most cases, the H variety has no native speakers.

简单地来说,diglossia就是“双层语言”,在一个社区中有用于书面、文学、教育、科技等方面的“上位语”H和用于日常口头交流的“下位语”L。上位语是官方的、用于教育的,因此,上位语总是在通过知识分子和政权机构影响着下位语。单就词汇来说,上位语的词汇总是大量涌入下位语中。

在古代历史上,各个文化圈都有各自的上位语,例如欧洲的拉丁语、希腊语;伊斯兰世界的阿拉伯语、波斯语;佛教文化圈的梵语、巴利语;而在东亚文化圈,上位语则是汉语,或者说是文言文。

上位语有这样一些特点:

1. 上位语长期用于书面、科技、政治、教育等与权力和文化相关的领域,因而上位语带有官方、正式、有文化、先进等色彩。

2. 新的学术成果或者政治行为等等概念往往先用上位语表达,再向下位语传播。

3. 在封闭的文化圈内,新的概念用上位语表达时,往往没有可借鉴的词汇,因而倾向于使用上位语本身造新词。

4. 如有来自其他语言,特别是来自其他文化圈的借词,下位语往往是通过上位语辗转借入。

II. 作为上位语的汉语

好了,我们回来看汉语。虽然汉语在历史上一直有文白脱节的问题,但是汉语作为整体是东亚文化圈的上位语,直到近代,其上位的语的地位依旧有很大惯性。典型的例子包括:日本近代翻译西方的概念时是用汉字造词,这实际上是在用东亚文化圈的上位语(当然汉字已经被日本“内化”)在造新词或古词新用,以对应欧美文化圈的文明成果;越南很多外国的国名是按汉字读的,如俄罗斯叫Nga,是来自Nga La Tư,即俄罗斯,但这个词俄-蒙-满-汉-越一路而来已经面目全非了。

我说这些是什么意思呢?就是汉语汉字词是上位语,通常它是第一手的概念载体,即使是在翻译中,它是第一次译文,所以它在同一时代大批量借入同一种非汉语言词汇的情况很少。当然,汉语依梵语借入的佛教词汇是另一个情况,因为在佛教领域,梵语才是上位语。

这里其实还有一个附加结果。因为汉语有上位语的优势,这使得很多汉语母语者或者东亚文化圈的人士感觉借词,比如日朝越借汉语词,是文明不够发达的表现,而汉语因为是发达文明的载体,因此借词很少。在你乎上,有一次讨论数目字“万”,我说这个词搞不好是突厥语等北方草原语言的借词。我猜到有人会反对,但是没想到反对的意见是:汉文明如此发达,数目词不可能是借词。其实,在这个论调中,直接就把借词和文明程度绑架了。但也正因为这样的想法,很多中国汉语使用者也比较倾向于外来的概念要汉语义译,不要直接借入,特别是借音。

III. 作为下位语的日语

我们再站在日本、日语的角度来看。事实上,明治维新之后,日本已经脱离了中国为中心的朝贡体系,但汉字和汉语作为上位语的历史惯性还存在,所以近代日本翻译作品往往仍用汉字造新词,当然,这和汉字在日本已经内化有关系。不过,由于近来以来日本的发展和中国的贫弱,汉字汉语作为上位语的地位不断衰落,但并没有确立新的上位语。这个时期的日语借词法语、德语、英语各占一席之地。但到了现代,特别二战以后,不仅汉字汉语作为上位语的地位基本消失,而且英语已经成为de facto的上位语。这以后的日语,借词大量的是英语借词,法德等语言已经很少了,即使有,也主要是集中在与国别文化、地域特产等相关的词汇中,新的科技词汇、新概念等,已经普遍是用英语借词。这实际上是上位语变化的原因。

类似的例子,我们可以举一下阿昌语。阿昌语是一种缅彝语,与缅甸语很接近。历史上阿昌族地区大多是傣族土司管辖,上位语是傣语,下位语是阿昌语。阿昌语中很多古典的政治、科技等词汇,都是使用傣语借词。但现在由于汉语的普及和流行,很多地方的阿昌语口语中出现了大量的汉语借词,替代了一些原来的傣语借词,甚至是替代了一些固有词。此外,羌语支大量语言过去奉藏语为上位语,现在也大量转向汉语西南官话作为上位语,也是这种情况。这和日语中大量涌入英语借词有一些类似之处。

IV. 日语中的固有词、汉字词与外来词

学习过日语的同学都知道日语中有固有词、汉字词与外来词。一般来说,汉语母语者会觉得汉字词更清楚明了或者相较于外来词更“日语”。但事实上,虽然日语中汉字词的比例非常高,但是汉字词读音的系统并非与日语十分契合。换句话说,即使是现代日语,汉字词的读音体系和日语固有词的读音体系仍有一定区隔。

随便举几个例子。比如,日语固有词是没有る打头的词语,但汉字词有,如“留守、類似”等。又如,古典日语少有浊音打头的词语,现代日语因历代音变造成一些浊音打头的词汇(如“出す”)也都很少,但汉字词就比比皆是,如:“学生、雑誌、男子、爆弾、疑問、事実、敏感”等等。再有,日语固有词一般没有拗音,今日=きょう,这样的例子也是历史音变的结果,而汉字词的拗音就实在太多了。

这实际上是说,外来词的概念即使翻译为汉字词,单从音系上来讲,未必有我们想象地那样贴合日语。

而更值得注意的是,日语是一种音拍语,词汇是由多个音拍(mora)连缀而成的,比如さかな是三拍,はずかしい是五拍等等。汉字词和外来词如果简单从音拍上来看,并没有像现代汉语的义译音译那么大的差距。我们来看一些例子:

日:(漢)哲学てつがく[4 mora];(外)フィロソフィー [5 mora]

中:(汉)哲学[2音节];(外)菲洛索菲亚[5音节]

日:(漢)物理的ぶつりてき[5 mora];(外)フィジカル [4 mora]

中:(汉)物理[2音节]、物理的[3音节];(外)菲济卡尔[4音节]

日:(漢)百貨店ひゃっかてん[5 mora];(外)デパート [4 mora]

中:(汉)百货店[3音节];(外)迪帕特门特[5音节]

尤其是最后一个例子,日语广泛吸收外来语后,形成一些改造的方法,使其适用于日常口语,也就是和制英语、和制外来语。常见的例子还包括プリクラ、パソコン、ワイシャツ、ベビーカー、ジーパン等等。

以上的例子试图说明,如果单看语音结构,日语使用音译的外来语与使用汉字词并没有太大的优劣差别,至少比现代汉语使用音译和义译的差别小。

V. 日本学者对外来语涌入的看法

大家也都观察到了日本国内对大量涌入外来语的批评。为此,日本还设立了国立国語研究所「外来語」委員会。下面抄两段该委员会的公开文书(没时间可以跳过):

外来語・外国語の問題点
近年,片仮名やローマ字で書かれた目新しい外来語・外国語が,公的な役割を担う官庁の白書や広報紙,また,日々の生活と切り離すことのできない新聞・雑誌・テレビなどで数多く使われていると指摘されています。例えば,高齢者の介護や福祉に関する広報紙の記事は,読み手であるお年寄りに配慮した表現を用いることが,本来何よりも大切にされなければならないはずです。多くの人を対象とする新聞・放送等においても,一般になじみの薄い専門用語を不用意に使わないよう十分に注意する必要があります。ところが,外来語・外国語の使用状況を見ると,読み手の分かりやすさに対する配慮よりも,書き手の使いやすさを優先しているように見受けられることがしばしばあります。
伝え合いとしての言葉を
そもそも,どんな言葉を使うのが適切かということは,話し手・書き手の意図,想定される聞き手・読み手,話題,使われる環境など,その時々の様々な条件によって変わります。同じ内容の話をするにしても,大人に話すときと子どもに話すときとでは,使う単語,声の調子,話す速さ,文の長さなどが変わってきて当然です。また,同じ大人でも,相手がその話題に通じているかどうかによって,言葉選びや言葉遣いにおのずと違いが出てきます。相手や場面に応じて,適切な言葉遣いが変わることにいつも留意することが大切です。このことは,私たちの言葉について国語審議会がかねて提言してきた「平明で,的確で,美しく,豊かであること」を実現する具体的な努力の一つと考えます。

这里面主要说的意思是大量外来词比较难理解,特别是对于老年人来说比较困难。更重要的是影响了全社会的交流。他们因此提出了语言的“简明、准确、优美、丰富”的目标。该委员会还提出了外来语替换的提案(具体可参看pj.ninjal.ac.jp/gairaig)。

这里面有个问题,为什么用汉字词就更加“简明、准确、优美、丰富”呢?这实际上就是前文几次提到的“内化”。日本作为东亚汉字文化圈的重要成员,在几千年的历史中,汉字已经成为其民族文化不可分割的部分,不论汉字词的音系与固有词有没有区隔,汉字词已然成为其语言的基石之一。汉字和固化的汉字读音已经是日语内在的一部分,即“内化”。从这个角度讲,外来词改汉字词也是用自有文化消化外来文化的方式。

但是针对这点,日本国内也有不同意见。1943年出生的著名日本国宝级日本语专家山口仲美就认为:和制汉语(汉语词)是与中国文化浸淫的时代相称的方法,但现在日本则浸淫在美国文化中,因此也许可以看到用片假名照搬的外来语其含意固着下来。

和製漢語は中国文化が浸透していた時代に合っていた方法なのであって、現在の日本はアメリカ文化が浸透しているのだから、片仮名の外来語のままにしておいて意味の定着を待つべきではないか。

山口仲美的这条看法实际上一定程度上包含前文所说的上位语变换的问题。

以上这些争论说明,即使在日本国内,对外来语的排斥,主要不是语言本身的问题,而更多是民族文化和民族感情的问题。

VI. 汉语古典音译词的内化

另外一个比较次要的方面就是汉语自身的音译词问题。实际上汉语的外来音译词很多,但是由于借入时代久远,当时的音译已经参与到后来的汉语音变历程中,变得很“汉化”了,因而让人不觉得是借词了。特别是有关佛教的词汇。

比如,说到中国传统建筑,很多人都说到“塔”。但是“塔”是明确的梵巴借词(梵stūpa,巴thūpa)。再有,刹那(梵kṣaṇa),这样的词是随佛教传入的概念。甚至很多我们熟悉的地名都是外来语译作汉语的。但是我们为什么不觉得它们“异质”呢?

现代汉语以普通话为音译标准。普通话音系的特点是声母缺少浊音,辅音韵尾仅有-n和-ŋ,因此音译一些外来词的时候,会拆出多个音节来。但古代汉语的音系更丰富一些,声母有清浊,辅音韵尾有-p, -t, -k, -n, -m, -ŋ,一些音译相应使用较少的音节。这点在佛经翻译上就很明显。一些现代翻译的上座部佛经是用普通话作的音译,与古典汉译对比,往往音节偏多,或者用字明显就是现代欧美音译词的感觉,例如:

Mahāmaudgalyāyana (Moggallāna) 古译:摩诃目犍连;白话译:马哈摩嘎喇那

Mahākāśyapa (Mahākassapa) 古译:摩诃迦叶;白话译:马哈咖沙巴

更加重要的是,佛教已经完全中国化了,有关佛教的词汇,不论是义译的世界、轮回,还是音译的刹那、劫(万劫不复)、涅槃,亦或变形了的音译词罗汉、菩萨、修罗,都成为汉语日常使用的一部分,异质感在历史中已经消失。因此,可以说这些佛教相关的词汇在汉语使用中,没有“外来词的感觉”。

如果剔除了佛教相关的音译词,汉语的外来语直接借词就很少了。即便是现代融入的外来词,所占比较也很低。这也是汉语母语者对直接标音的外来词下意识感到排斥的原因之一。



补充两点:


前面有同学提到外来语的涌入在日本日常生活中带来的种种不便。这个问题从语言发展的长期轨迹上来说,并不是什么了不得的大事。汉语词汇大量涌入日语时,文化人和普通民众的仅因汉语词造成的语言断层不可谓不大,在历史发展中也渐渐弥合了。这也是山口仲美上面评论的来源,要知道山口老师可是研究平安时代日语文学的泰斗,同时还研究现代日本青年人的日语。


各个国家和民族的所谓“语言净化”运动,不论打着什么旗号,都带有明显的民族主义色彩。而东亚世界一些语言放弃汉字词而使用欧美语言音译词的行为又可能带有去中国化的色彩。考察类似外来语这样的问题时,这两个方面的色彩都应当予以重视。


user avatar   sixue 网友的相关建议: 
      

里面有很多我妹子的照片!!

和视频!!




  

相关话题

  婚后生活是一种什么样的体验? 
  有哪些生活小习惯,慢慢地可以改变一个人的性格或者生活? 
  你认为《聊斋》中最精彩的是哪篇?为什么? 
  对于“成功”这个词,你是怎么定义的? 
  八国联军打北京时,慈禧西逃时,为何没有哪个地方官挟天子以令诸侯? 
  你看影视或小说哭得最惨的是哪一次? 
  你在北京经历过的最拥挤的一次地铁经历是怎样的? 
  2020 年真无线蓝牙耳机有哪些推荐? 
  经常晚十二点后睡觉到底对身体有多大危害? 
  为什么中国男人普遍都不注重皮肤的护理和保养? 

前一个讨论
有哪些让你眼眶湿润的情歌?
下一个讨论
哪些瞬间让你发现是贫穷限制了你的想象力?





© 2024-05-10 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-10 - tinynew.org. 保留所有权利