问题

Love Live! All Star! 中的唐可可一角是否体现了日本人对中国文化的无知?

回答
在《Love Live! Superstar!!》中,唐可可(Tang Keke)这个角色确实引发了一些关于日本人对中国文化理解的讨论,甚至有人认为其中存在一些对中国文化的“无知”或片面化解读。要详细探讨这一点,我们需要从几个角度来分析。

首先,我们得承认,唐可可这个角色的塑造,从设计之初就带有明显的“中国元素”。她来自上海,有着积极乐观的性格,对偶像事业充满热情,这是她吸引日本乃至国际观众的重要部分。然而,正是这些“中国元素”的呈现方式,引起了一些争议。

一个常见的观点是,唐可可身上所体现的中国文化,更像是一种经过提炼、简化,甚至可以说是“包装”过的“中国印象”。比如,她对中国传统音乐的理解,或者她提到的中国美食,有时候会让人觉得不够深入,更像是基于刻板印象的描绘。

举个例子,在动画中,有时会用一些非常具象化的、甚至有些夸张的元素来代表中国文化,比如强调“中国风”的服装设计,或者对一些中国传统节日习俗的零散提及。这本身并不是错误,但如果脱离了更广泛的文化背景,仅仅停留在这些表层符号上,就可能给人一种不够真实、不够立体的感觉。

另一方面,我们可以看到,制作团队在塑造唐可可时,确实是想展现一个积极、阳光的中国女孩形象,并且将她融入到日本偶像文化的主流中。她的梦想是成为一名出色的偶像,这一点与《Love Live!》系列一贯的主题是一致的。从这个角度看,制作方并非恶意贬低或忽视中国文化,而是希望通过这个角色,将一种积极的、带有异域风情的元素融入到自己擅长的偶像叙事中。

然而,“无知”与“片面”是两个紧密相连的概念。当对一个文化的了解不够深入时,自然而然地就会倾向于使用那些最容易被辨识、最具有代表性的符号来表达。这并不是说创作者“故意”无知,而是说,在一个跨文化创作的环境中,要做到真正深刻、准确的文化呈现,需要付出更多的努力和研究。

我们可以这样理解:日本人对中国文化的了解,就像我们对日本文化的了解一样,往往是从一些大家熟知的方面开始的。比如寿司、动漫、和服,这些都是我们对日本文化最直观的认知。同样的,当日本人想到中国时,可能会首先想到长城、熊猫、京剧,或者一些口味浓郁的中餐。唐可可身上所体现的,可能就是这些相对来说比较“显眼”的中国符号。

更深层次的问题在于,当这些符号被运用到角色身上时,是否能够自然地融入角色的个性和故事,而不是仅仅作为一种装饰。有时候,我们会觉得唐可可的某些“中国”特征,似乎是为了强调她的“中国”身份而存在的,而不是角色本身自然流露的一部分。

当然,我们也应该看到,唐可可这个角色本身是成功的。她凭借着自己的魅力、努力和独特的个性,赢得了许多粉丝的喜爱。她的积极向上,她对梦想的追求,这些普适性的品质,超越了文化背景的限制。

所以,与其说这是对中国文化的“无知”,不如说这是一种在跨文化创作中,对文化元素的“选择性呈现”和“风格化处理”。创作者们选择了一些他们认为最能代表中国特质,并且能够融入到偶像故事中的元素。这种处理方式可能未能触及中国文化的方方面面,也可能存在一些刻板印象的成分,但这并不妨碍唐可可作为一个受欢迎的二次元角色的存在。

更重要的是,唐可可这个角色的出现,也促使了中国的观众去审视和讨论我们自身文化的呈现方式。它提供了一个契机,让我们思考,我们希望我们的文化在国际舞台上以何种方式被看见。

总而言之,唐可可身上的中国元素,或许未能完全展现中国文化的博大精深,甚至可能存在一些基于片面认知的描绘。但它更多地反映了在跨文化创作中,如何将异域文化符号进行融合与再创造的普遍挑战,以及在追求角色魅力的过程中,对文化元素的“取舍”与“加工”。这是一个复杂的问题,没有简单的对错之分,更多的是一种文化交流与理解的尝试。

网友意见

user avatar

俄罗斯人:他们(日本人)以为我们女的都有一头飘逸的白色长发,肤白貌美性格电波。男人都有八块腹肌壮的和熊一样而且阴险狡诈。

芬兰人:对对对,北欧组赛高。

美国人:他们(日本人)以为我们女的都热情奔放毫无节操,男人都是金发碧眼流里流气。

法国:他们以为我们的女人都是只会三段笑的恶役大小姐,或是有傲娇属性的大小姐。我们的男人都是不切实际的浪漫主义骑士。

英国:他们以为我们的女人都是那种面无表情的女仆,男人都是老而深沉的执事。

知足吧,至少已经不是典型角色了。

德国人:刨开nazi的黑历史,截至第二帝国为止,我们的妹子都是单纯、坚毅、满腔热血的金发军姬,年轻的男人和飞过来差不多的——身材挺拔但是城府极深。而上了年纪的老人垄断了军事片中整备长这个职位,各个面露凶光,脸型瘦削,带着棒球帽。

意大利:没什么好说的,我们都是黑手党,他们经常会把我们和美国禁酒令时期的黑帮搞混。而且一般会作为欧洲的阳春白水代表出现,当需要一个欧洲人但是又不想要英法德这种烂大街的国籍时,就需要我们出场的。而且南意黑北意得分开来,北意的人基本上都是村民农民牧民,和瑞士一样,出处大概是什么那个“海蒂”。南意则是充满艺术气息,画家、建筑家音乐家扎堆,一般会合奥地利冲突。总之只要别提墨索里尼就行。总之我们还是满立体的,关于我们的作品有《枪神少女》之类硬核向,基本上——意大利人都会打枪,人均杀手。其次,我们爱吃意面,享受生活,有着奇怪的人生哲学。再者,我们搞艺术很强。

韩国:他们好像对我们的历史不敢兴趣。他认为我们的男人都是羸弱的书呆子、科学家,女性都是具有成熟魅力,散发着荷尔蒙的时尚魔头。

东南亚:他们好像没法把我们给分开,不过算了。我们垄断了几乎所有的男妈妈角色——泰国!你个丢人玩意!你到底输出了什么东西!

瑞士:新的LL里面,他把我们当成一个山区的农业国,也行吧。我们这里一般产出那种性格淳朴、人畜无害的妹子。

土澳:悉尼!!!哦,哈撒韦里没有高清复刻啊,那没事了。一般而言,在科幻战争片中,拥有大片荒原的澳大利亚(以及加拿大)都会作为战场,给主角施展的空间,澳大利亚人也自然全是炮灰、小兵乙被装在吉姆里。

埃及:我有什么可说吗,和北欧五国一样,在神话时代之后的我们根本不会出现在动画里。

北欧五国:胡说,我们还有维京时代。步入现代后还有若宫伊芙,我们的音乐也是欧洲一绝。

墨西哥:nice body,dark skin。男人都是带着牛仔帽的快枪手(美国:?)

巴西:nice body,sexy girl。男人都是涂着油彩的野蛮人战士。





user avatar

好家伙,我第一次看到一个中国人对中国人有这么强烈的刻板印象。

你觉得唐可可棕灰挑染粉色的头发是漂染的,李清歌深紫色头发就不是漂染的吗?难不成深紫色是一个现实世界的人科人种智人属人类种生物能够自然拥有的毛发颜色?

你提到的那个作品,我去搜了,那个团里除了你说的那位上海出身的小姑娘以外,还有一位重庆出身的短发女孩。蓝色头发挑染白毛,服装也十分现代,怎么,重庆不算中国文化?

我对LL没啥认知,但是看图片这应该是个学院偶像背景。学院学院,她是个偶像前得先是个学生诶。“一身西式校服”的重点难道不是校服吗?人学校校服如此你还能冲到教务处去老师谈判说“我是中国留学生,因为我们的文化所以我不能穿校服,我要穿我自己的衣服”?真的,当场退学和精神疾病专科医院救护车选一个吧。你在现实世界见过哪个中国小孩上中学不穿校服,不穿常服,还敢天天一身汉服的?全世界也没见过有几个非宗教国家的小孩会天天穿着传统服饰上学啊。女性传统服饰有几个不是长裙的,穿着长裙你要怎么做实验上体育课出社团户外活动?

而且李清歌穿的那不叫汉服,叫汉元素服装。何况你也知道这是个中日合作项目。设定上这个团里还有俄罗斯人、英国人和美国人。但你看服装设计的时候,有给她们考虑过俄罗斯传统服饰元素或者英国传统服饰元素吗?除了日本和中国的三个小姑娘,剩下的三个人谁穿过带自己民族传统文化元素的打歌服?

综上,你是不是对国人文化和二次元作品创作有什么误解( ,,´・㉨・)ノ"(´っω・`。)

user avatar

真正的上海偶像我不说你们也知道。

user avatar

虚假的上海偶像:到日本追梦

真正的上海偶像:

我就是什么都不发你都知道我要说什么。

等一下我的表好像走快了一点……


而且“唐可可”这名字怎么了。

ABB式命名很常见啊。

某个在英国公学留过学,命名也是ABB的……大叔(论年龄现在应该叫大叔了)表示很淦

user avatar

我觉得你可能对上层阶级和中国有什么误解

user avatar

我觉得唐可可的角色认知比现在网上很多崇尚古代中国文化的人正确多了

起码他们看见的是中华人民共和国里面的人的形象

而不是已经覆灭了的封建王朝的人物形象。

如果日本的机构现在还在做包子頭,旗袍,长衫,辫子等封建文化,这种才叫偏见和误解。

现在的中国是一个富强的现代化国家,国家真正的标签应该是世界最强工业国,而不是历史悠久的文明古国。

反倒是网上和某些地方政府有些不知所谓的操作,根本不相信现代中国的成就,从不宣传自己在现代化方面的进步,一味的捧古代的乱七八糟的东西,捧好的也就算了,有些烂的也捧。

中国的文化自信是什么?是古代贵族或者统治阶级整的那点破东西吗?

是靠工人,农民,科学家,革命者创造出来的富强的,现代化的,世俗化的现代中国文化。

传统的东西不需要一味地保留,将传统文化不断的解构和改造,让传统文化元素在现代社会创造价值才是社会该认同和推进的理念。

user avatar

首先上结论:唐可可这个角色,在所有日本ACG作品的当中,也算是最具突破性的中国角色之一。她不但是少有的以现代化的姿态出现在日本人视野中的中国大陆人,更能够折射出她成长环境的先进和优越之处。


从不涉及国籍和文化背景的角度来看,唐可可是这样的一个角色:

• 行动力和执行力强大,为了喜欢的东西而毅然跑到国外念书,而同龄的孩子(比如香音)还在为了一点小事儿纠结自己应不应该坚持梦想。

社交能力和适应力超常,出国后迅速和当地孩子打成一片,甚至成为了学校里的风云人物,相较之下,很多大学才出国留学的中国人一开始可能连正常的外语会话都做不到。

不拘泥于繁文缛节,大胆奔放,有话直说,对于欣赏的人会毫不犹豫地表示欣赏(“你唱歌好好听啊简直是天籁!”),对于自己感到不合理的事情也会毫不怯懦地抵抗(为反对学生会禁止偶像活动而发起请愿游行)。

对学园偶像的相关知识数如家珍,甚至比多数日本人还要熟悉;在醉心偶像活动的同时,学力依然出色,应试能力碾压同龄日本学生。

• 对自己国家的文化抱有一定的信心和荣誉感,但是并不擅长此类事物(想做中餐招待朋友,但是料理能力不足)。

• 运动能力和生活能力不足,但是动手能力恐怖,靠自己一个人就可以完成大部分演出道具和舞台布景的制作。

• 对于梦想的喜爱非常纯粹,没有功利心。其他人进行偶像活动多少有一些个人的因素(甚至还有堇这种冲着C位来的),只有可可是纯粹喜欢这项事物本身。


基于以上几点,当观众(特别是不了解中国的外国人)试图去推测可可过去的生活环境时,不难得出以下结论:

• 她生长于一个开放包容、资源充足且富裕的环境,能够供她自由地去了解自己喜欢的东西。

• 该地的平均教育水平很高,即使是可可这样「不规矩」的学生,在应试方面的素质也非常可怕;同时,在学习成绩优秀的同时,可可又具备着各种才艺(歌舞、手工),而且人格健全端正,甚至还具有一定的组织能力,可见该地的教育是追求全面发展的。

• 可可对自己国家的文化很有归属感,但是从她不擅长厨艺这一点可以看出,她在成长过程中并没有被强迫去接受和传承这些传统,而社会对她也没有任何基于性别分工的要求(日本正好相反,不善厨艺会被认为是女子力不足的表现)。

这说明什么?说明LLSS这部作品中的上海是个发达开放的大都市,相较于日本的大城市完全不落下风,给人的印象好到了可以说是放彩虹屁的地步。


在此基础之上,可以看得出,可可和上海在本作整体呈现出的都是极其正面积极的形象,而且是现代化的、基于现实的形象。唐可可这个角色的进步性就在于,她可以告诉日本观众,现代中国大陆人不论生活条件还是个人能力都可以达到不逊色于日本、甚至遥遥领先的地步。

其他很多日本动漫作品中的中国角色都给人一种传统保守、甚至可以说是野蛮原始的印象,即使有较为现代化的形象也一般会标明是港台人士,而中国大陆也一直摆脱不了贫穷、落后的标签,所以可可这样子落落大方的都市少女形象可以算是极具开创性的了 —— 这个角色表现出的不单单是一种对于中国大陆人的美化,更是对于现实国力日渐强盛的中国的正视。

user avatar

那你要怎么样嘛?

难道整一个动不动就发动人民群众,推翻三座大山的革命家?

还是大手一挥就进行军队改革的领袖?

又或者是“敌人非但不投降,还胆敢还击。”的英雄战士?



来源网络。

user avatar

求求你中国角色再也别整什么古风歌曲汉服传统的江南古典淑女了,要吐了

user avatar

非常简单地谈几句个人的看法。

首先我们要明确的是,一个国家和民族,是非常难以真正深入了解另一个国家民族的文化内涵的,能够调用的更多也只是表面上的“碎片化符号”,仅此而已。这不仅仅存在于日本对中国文化之上,美国对中国,包括中国对外国文化,都是如此。

这也是很正常的事情,民族文化、群体意识的形成,是由其长期以来的历史发展、变革经历、标志事件、文明传承,综合作用而来,在于积淀给予的深厚性的同时,还带有极其鲜明的独特性。除非你设身处地地在那个环境中生活多年,否则都很难触碰到内在的部分,就像所有外国人几乎都会对日本抱有“知礼、细致”的认知,但抛开表面后的本质却并非真正如此。而包括中国在内的全世界对于日本奥运会开幕式的大惑不解、冷嘲热讽,也正是对这种“难以理解文化”的又一证明。

唐可可的角色是否存在与中国文化的“突兀”之处?在一定角度上看,或许如此。毕竟,她的身上带有较强的国际化“混搭”感,是由“中式姓名”+“中国背景”混合“日式职业”+“非中国原发色”+“非中式穿搭”打造出的角色。而即使是中国相关的符号,也显得有些不够“纯粹”,如“不会说上海话”等等。

但我们要思考两个点。首先,LOVE LIVE这个游戏,作为一个商业产品,设计出角色的对接用户群体是什么?是单纯的对中国市场,还是要统筹兼顾各国呢?如果是后者,那么高度提纯、原汁原味、不做任何中和的“中国化人物”,与整体游戏的氛围质感相比显得突兀,也不利于其他国家的玩家打破这种提纯形成的文化壁垒、而去进入角色。

第二,也是更重要的一点是,我们想要的外国呈现的“中国文化”,究竟应该是什么具体样子?唐可可的角色,其实更偏向于“接受外国流行文化影响较多的当代中国年轻人”,这与她出身的上海作为国际化大都市的背景并无太大出入。并且,这也是中国当代社会、文化发展的必然方向----与世界的交流更多,包容性更强,年轻人身上的内容元素更加多元。

唐可可的角色在反映“当代中国”上的完成度如何是一方面,但这种“非纯粹”本身,在一定程度上其实也就是对中国逐步发展为当代国际化大都市的表现----无论制作组主观上是否有这样的强烈意图,但在客观上讲,当他们考虑着“中国当代年轻人”的设定,做出这样一个角色的时候,其身上就势必带有对中国当代的反映作用。文化的复合、个体性的淡化,也正是世界上大部分国际化发达都市的共同特征。至少以东亚来说,日本东京、韩国首尔,都是如此,这也正是大家感觉“大都市好像都差不多样子”的由来。以当代中国而言,这个角色或许会有偏颇之处,但大方向上谈不上“无知”。

当然,“无知”所指的,更可能是唐可可身上“传统中国味”过淡的现象,“不足以反映真正的中国文化精髓”。那么,外国人是否能够把握“精髓”、在这样一个商业项目里是否有必要去“反映精髓”,是一个问题。而另一个问题则是:我们想要的,到底是传统的中国,还是当代的中国?这并非空穴来风,事实上,在对《尚气》的评论中,就有相当多的“只拍了中国的村落,对大都市一带而过,无视了当代中国的国际化发达进程”观点存在。

因此,我们想要外国人呈现的“中国文化”,可能过于复杂艰难了。如果他们给出了一个“不那么国际化的当代中国年轻人”,只怕又会产生“对中国发展程度不够了解尊重”的争议。而如果他们只聚焦于“传统中国”,那么又会落入“无视当代”的笔伐。

理想中的形态,当然是这样的:以中国当代的外在表象为基础,在城市发展、文化复合中的“先进性”,结合以内在的“传统中国文化之血脉”,展现对诸如家庭、亲情的重视等民族性意识的强调,以“外在发展,根源不变“为表达核心。然而,对于外国人来说,这是不是太难了呢?这需要他们真正深刻理解中国文化的内涵,而这几乎是一个不可能完成的任务。它的难度,就像中国人也无法理解日本文化一样------一个非常直观的证据是,这个由中国人编写的知乎问题叙述中,将日本的“アイドル”理解为“刚出道的艺人”,然而这其实是日本艺能界中的一个细分职业的名称,像J家、48系的成员里,以音乐、综艺、演戏、模特等全方位工作的艺人,大多数都会被外界定义于此,无论他们年龄如何。

当然,我并不是说唐可可这个角色就真的没有反映中国上的错位之处。但这种错位是不可避免的,就像我们也会错位地认知他国的文化。然而,当任何一国的创作者想要以另外一国的市场为目标,甚至抱着“一定程度上讨好中国消费者”的态度,去拿出一些相关内容的时候,它必然是浅薄化、印象流、符号式的。而中国人想要接收的外部信息、抱有的真实心态,是外国人完全不可触及的东西----某种意义上讲,这其实也是外国人无法理解中国文化+中国发展所形成的当代中国实态的一个侧面证明。

《尚气》,其实是一个非常值得详细分析的类比案例,作为对唐可可问题的说明。

它试图去展现一个中国人从“对美式文化的无意识服从”到“回归中国文化”的变化过程。然而,由于一个民族对另一个民族深入理解的终究难为,以及在本土受众基本盘、漫威模版流程、下意识的西化表述面前,本片也难以避免必然的失败:正面抬高的信息、要素,过于浅显,嗨不到中国观众的痒处,反而失之于肤浅后的负面争议,马屁拍到马腿上。

电影里,在美中国人的“语言”“文凭”,都被当作了尚气武学能力的引申。以此表现从融入到对抗的变化,发生在在了随后非常明显的“语言,文化”部分----在尚气与凯蒂讨论自己改名字的段落里,尚气说明了自己从“东方家庭”到“西方国家”的逃离,也解释了自己更改“尚气”为“肖恩”的语言转变,以语言这样一个文化根基之所在的角度,展现了他的变化(特别是作品随后借梁朝伟之口,强调了“借由名字与先人的连结“),而凯蒂此时对“尚”发音的多次听错,铺垫了影片中后期逐渐发音的流畅。

而以此为基础,导演实际上强调了一种东西方之间的潜在对抗——尚气对美国的“融入”,只能是压制能力的自愿屈就,而他的能力爆发,则变成了他与西方白人的对决,并最终发展到对中国武学的回归,脱离对西方文化的完全依赖。一个最关键的节点自然是一行人来到村子的段落——西方的宝马车与东方的村落格格不入,尚气等人从车上走下,随后衣服也换成了中国式的。这种对抗,也落在了片中设立的“龙”之上,尚气代表的东方神龙,在决战中打败了西方童话里的翅膀恶龙。

这种对抗,作为尚气与犯罪组织的对决,也以漫改作品必然的正邪对立的微观流程,呈现在了表面的剧情之中。梁朝伟饰演的反派,其作为中国人而被魔咒——一个西方感十足的设定——控制后的“西化”存在,从遇到妻子后醉心中国武学变成雇佣白人的变化,让他成为了“没有知返的尚气”。他以刻有十个字样——一个浅层的所谓“中国文化”——的环获得力量,却将它当作西方魔法,用成了防护罩和冲击波,成为了对他“东方血脉,倒向西方”状态的象征。并进一步地,作品在决战中让他十环的“蓝光”——魔法的颜色——与尚气手中十环的“黄光”——西方眼中的中国皇家颜色——进行对峙,最终十环全部收归尚气,回归黄色。正反派的对抗含义,也就愈发鲜明。

在电影里,导演动用了很多他眼中的中国文化元素,试图展现其优秀。相对地,他也安排了一些对西方文化的暗示指代,让正反派冲突的表层剧情具备更多的含义。

例如,序章里,梁朝伟与尚气母亲对决时,林叶飘荡,袍角飞舞,二人的动作被频繁升格慢放,试图复制张艺谋当年《英雄》与《十面埋伏》里的画面。而相对地,梁朝伟的“十环”,蓝色之光、气流护罩,则更偏向于西方魔法世界的产物,导演甚至在序幕里安排了一场让人不得不想起《指环王》序幕战役的战斗,让梁朝伟催动魔法、秒杀清图,一招一式都与当年的索隆颇为相似。在剧情上,决战里让梁朝伟死亡的“父子亲情”,包括此前构成父子对抗的“思念妻子”,都让本片具有了更浓郁的“家庭电影”意味,这也正是好莱坞从李安这样的赴美导演身上看到的中国文化组成部分。而在正片里,更是有大量的武侠类型的细节被呈现出来,从邵氏电影时代就活跃的元华、知名女动作影星杨紫琼,都出现在了电影里。

从剧情而言,我们可以在表层上看到“亲情与家庭”的重要存在感,它构成了剧情中人物的主体矛盾:围绕亲情的前提下,它既是对于亲人的,也是对于自身的。推动了家庭分裂的,根本上是妻子的去世,破坏了闪回中的幸福美好。从它的家庭矛盾中,我们可以明显感觉到很多“传统”的中国化家庭要素,也构成了剧情主线中主要人物的交互与发展。在种种情感纠葛之下呈现出的复杂家庭状态,正是中国家庭电影里的重要元素。而消解这一团乱麻的,也不是任何的道理、逻辑,而是亲情的触动——无论如何,都还是一家人。起于情,也解于情。

从内容上看,导演很可能是受到了李安《喜宴》、以及美国化落地的《冰风暴》的影响,反映中国文化里对亲情的重视,展现家庭情感关系中的种种纠缠与开解。包括他选择的某些舞台,都是非常“李安”的——全家人第一次的再聚,相互之间复杂心理的全景表现,发生在了餐桌之上,将“团圆饭”与“家庭呈现”结合,这很“李安”,也很“中国”。

然而,这一切也只是停留在了概念与形式上。其过程相当平淡,对家庭与亲人关系的探讨完全没有中国导演手下的深入——“论情大过理”,种种矛盾基于情感的消解,都没有得到足够详实完整的系统体现,对中国家庭的复杂与辩证,也没有体现得当。它设置了一个还算不错的“情与理”的矛盾基础:因为父亲的犯罪而母亲死亡,理上不可原谅父亲,但亲情上却又与父亲维系着血脉的连接。但后续却没有将它处理深入、细致。对于“亲情重视与家庭关系的呈现缺失”问题,表现最典型的,依然是那场团圆饭的部分——父亲在饭桌上靠“讲”,子女在前后的段落里背着父亲也是靠“讲”。

另一个贯穿全片、且极具象征性的证明是:如前所述,它试图用“语言”——尚气改名字、凯蒂弄不清发音、梁朝伟对中文本名的意义说明——来强化基于中、英文的东西方文化矛盾,也做出了一些“吃过的盐比你走的路还多”的局部努力,但它并不能在全程真正保持符合中国人语言逻辑的标准中文台词,而更多是“你应该走出阴影”这样的英语直译。

纵观全片,讲台词、插闪回、武斗冲突,可以让家庭成员之间的矛盾存在、大体内容,得到概念上的确立。但是,它却过于直白、粗暴,无法给出更细腻、具体的内心情感层次,人物围绕“情”的纠缠不够具体,最后发自“情”的开解也就不够扎实。归根结底,它虽然试图还原中国电影里的家庭,但终究对它没有足够深刻的理解。这也是必然的,毕竟西方人在自己的成长环境里,很难对中国式家庭里的那些情感交互积累起直观的感受,就像他们对武侠的理解一样,也只是基于符号和剧情、停留在表层的借用而已,成为了一个东方概念下的西化概念产物。这个家庭关系以肢体打斗的呈现形式,以“接受命运“而落地的最终指向,都必然让它的“中国内容”在结果上的浅尝辄止,被习惯性思维地裹挟进了美国人习惯了的西化解法之中。并且,主观上平衡东西方的意图,也更加大了作品表达的混乱杂糅。

于是,作品给出一个莫名突兀的结尾大战,让人毫不意外。它是对此前一切的收束与升华,无论好坏一并接纳。它让尚气的掌与父亲的拳对抗,让十环从魔法的蓝色回到“东方”的黄色,让白人反派从“我们自己就能搞定”的傲慢变为“我们合作”的低头,让尚气站上东方的龙,让东方的龙战胜西方的龙。同时,它也让尚气在对父亲的西化“血债血偿”中改变,变为扔掉武器、呼唤父亲的中式谅解,而一切又都以亲情的失与得为引发基础,让家庭在亲情中毁灭又重建。然而,在此前村落里尚气“试图逃避杀手本能而不得”的表达中,我们又分明看到了梁朝伟身上“不可挣脱的宿命”的西化部分。

尚气对“杀手宿命”的不可逃避,以及他与父亲从这种“杀手宿命”里的挣脱,带出了西方语境,并以二人从西化转为中式的改变中开解。尚气接受神龙之心,完成作为东方英雄的真正“宿命”,并完成作为漫威超英必要的“自我认同与崛起”。第一层“宿命”的挣扎与挣脱,赋予了西方表达,而“力量与血脉”结合下的“东方英雄”之真正本我,被尚气接纳,则完成了“接受完整自我”的漫威式主题。而表现改变的,则是他与父亲从互相之间“怨恨造成亲人离世”的“血债血偿”、变为“家人需要你”与舍生救子的父子情激发,这一“中国家庭”的亲情开解法,就此解开此前所有同样因亲情而生的关系破裂。

这是导演试图平衡一切的努力,但却必然不得其果。围绕亲情的那些微妙、复杂内心,需要用大量的细致铺陈、微观细节,作为呈现过程。本片本来就对此心理不够理解,又掺杂了对西方文化的平衡。极度缺少细化的空白过后,便只能是生硬突兀的行为结果——尚气对父亲的谅解,父亲对尚气的救援,都缺乏平滑的曲线,机械而干瘪。最后那个“众人放起告慰亡灵的纸船”的段落,其中国化水平,也至多与《长城》里同样缺少细化的“放孔明灯”持平。

可以说,本片的导演,在主观上而言,还是在努力地以正面角度呈现他所认为的中国文化精髓,并以之与西方文化进行对抗,并最终胜利。主演刘思慕在微博上的“全片是在庆祝中国文化”,并非挽尊的空言。然而,对于中国观众而言,这种主观上的努力,反而恰恰起到了很逆向的成片观感。美国人终究难以理解、把握真正的中国文化,他们所做的,更接近于贴片式的符号堆砌、浅层的象征指代。他们试图拍出中国的武侠,但却很难真正理解中国的“侠之大者”,也无法真正看懂《英雄》《十面埋伏》里的表达内核,只能还原它的竹林、树叶、慢镜头、过手之间暧昧的微表情。

但是,在相对更熟知中国文化的中国观众眼中,这种符号的堆积,当然是一种对中国文化的变相“贬低”,将它只当成了一些“摆摆造型”“拍个特写”就可以完全诠释的东西。并且,更重要的是,由于符号化的堆砌,以及“以正邪对立的漫改剧情寄托东西方文化对抗”的思路,本片与中国当代观众的价值观产生了较大的分歧——它用村落、山林去承载“武侠”,却没有意识到当代中国人对本国现代化发展成果的自豪,失之于“还拿我们当落后国家”的争议;它表现了东西方的对抗、东方的崛起,却忘记了中国人在拥有这种诉求的同时、更想在表面上维持“天下大同,世界和平”之大义的微妙心态,从而落到了“揭中国人心理”的反感。

然而,客观上讲,必须要说的是,一个民族,终究难以深入理解另一个民族的文化与思维。无论是美国拍中国,还是中国拍美国,都会不可避免地停留在表层的符号之上,局限在一些既定意识之中。《尚气》里对东方人“既定长相”一般的选角,正是如此体现——有趣的是,对“西方文化的妥协者”反派,恰恰选用了浓眉大眼、更类似西方人长相的梁朝伟,隐约间有点以长相特点暗示人物心境的意味,但却也必然带来“正派中国人是小眼睛,反派中国人是大帅哥”的又一轮争议。中国人眼中的“不好看”长相,是西方人眼中最能与他们自身拉开区别的“最中国”脸。中国人眼中的“好看”,则是西方人眼中的“地域区分模糊”存在。

这强烈的象征性,也可以概括《尚气》争议的大部分原由——他们拍的,是表层的符号,兼着“传统而古老”的固有走向,是中国人眼中最“歪曲、轻视”之下的呈现内容,也是对自己进步的无视,难逃一句”贬低”;而中国人想看到的,深度他们拍不出,“进步的当代“则是他们眼中的“东西方界限模糊”,不适合本片主题架构----尚气二人初到中国,先是一段高楼大厦的当代繁华场景,而后迅速转入了更“去当代化”的背景,便是西方所见的“中国文化之精华”。这种矛盾,几乎无解。

导演可以在一些细节上做功夫----在表现中国文化的时候堆砌一些考究详细、致敬自然的彩蛋元素,在拍摄当代都市中广场舞的时候也“贴心”地将现实里的大妈换成了时尚的红男绿女,表现出了主观上“细致入微”的自以为之诚意。我们不能完全否定这种相对示好的存在,但它无疑过于细节了,能起到的作用并不大,于全片的中国文化之印象流、浅层化,以及呈现内容与中国人心理的错位,包括其于“说明尚气还未回归东方”阶段中的种种表达途径起到的表面内容,都让本片并不能得到中国人的心认同之,更谈不上对中国文化的还原,至多只能停留在“爱好者的表态致敬”层面上。

事实上,《尚气》选择的,是一条商业电影与主题表达的试图平衡。他们想要正面表现中国文化,但却无力深入,其实也没有意愿去深入——文化的隔阂,让美国观众必然对深层次的中国文化内容不明所以,对本土票房与口碑极为不利。因此,中国文化以符号——所有人都能认知的层次——象征,而内里则设定为一个非常西方语境的内核,便是通用的做法了。它讲的,其实是一个非常美国化的童话故事:挣扎于宿命的年轻人,从中站立起来,对抗反派“魔法师”,正面接受真正的自己,成为the chosen one。包括杨紫琼给尚气讲述的故事起源,都是西方黑童话风格的“低语者”与“封印”等等,在诸如《魔戒》《哈利波特》《魔兽世界》《暗黑破坏神》等作品中很常见。事实上,作为这种“美国化”语境的体现,漫威电影的个人系列第一部,往往正是走得这一套路,而这也注定了《尚气》作为一部“讲中国的漫威电影”的必然杂交之结果。

由于东方文化表现的必要性,“堆砌”的肤浅缺点更多地出现,理解不深的不足也暴露得更明显,与“西方内核”之间产生的违和、掣肘也就更强,影响了本片表达的质量,节奏不够流畅,主旨两边不靠。《尚气》在中国观众中的格外“差评”,或许更接近于——漫威摆弄美国流行文化,粉丝可以轻松享受它模版带来的快餐式体验,而当它开始将那个模版套在了我们更熟悉的中国文化上,那粉丝就笑不出来了。这种情况的缩影,或许正是片中“凯蒂表情恶心人”的部分——漫威此前让西方演员去这样搞笑,中国人哈哈一乐,但换成东方演员摆出这个表情,这种搞笑从与己无关的“美国人、扮美式丑”变成了“中国人、扮美式丑”,便会心生抵触。

《尚气》已经很努力,但它的主创理应考虑到很多东西,也必然做不到另外一些的很多东西。以目前的世界形势与民心意识而言,它当然很难拍好,就如同唐可可这个角色也必然招致争议,这是客观事实。但拍不好、设计不好,却可以选择暂时不拍、不出。以它的方向与指向而言,强行为之的结果,只能是——越努力,越失败。而当《尚气》拍出来、唐可可被设计出来的时候,那么它身上的“中国元素”,就只能呈现到这样一个水平。这无关于主创的“不想要”,而更多是主客观因素上的“不能够”。

况且,如果换个角度讲,正是因为民族与民族、国家与国家之间的不可破之文化壁垒,各自的文化才有了个性,进而有了价值。“国际一体化的地球村”,终究是停留在经济、地理层面上的,而在文化领域理应相对较为表面,无法抹除各人的内心之中---甚至可能是无意识的----民族性特征。

想一想我们对别人同样的“不能”,或许我们对此应该抱有的态度,至少不应该是过度的偏激抵触。

user avatar

题主这里很自作聪明的曲解了现代性的含义,当然了这也是为什么长期以来我国文化产品总在仰卧起坐,国漫区年年崛起到现在都没有输出国外的原因。

因为历史上客观存在的半殖民地社会历史和本朝立国后相当长时间内被英美为首的发达国家联合围追堵截的情况,在我国的叙事体系下“中西”这个东西是极其具有对立色彩的存在。中医西医,中学西学的对立随便拉一个放到网上都可以让相互之间的拥趸吵上半天。但实际上这并不是地理问题带来的对立,而是现代性和工业化带来的对立:

工业化社会的一个标志就是传统聚落原子化。奴隶社会、封建社会和专制主义社会的共同点在于生产方式的农业占据绝对主导地位,包括采集狩猎和耕田游牧,特征在于“靠山吃山,靠水吃水”,所以在地理环境和共同生活方式的共同作用下塑造了原始而朴素的社会认同,比如地方宗族势力,而在此之上多个小型社会的统合形态就是一个以某一生活方式占绝对主导的王朝国家。比如游牧部落聚合成一个大型的游牧政权,而中原农耕社会则聚合成一个大型的农业帝国,这也可以解释为什么“入关”的游牧部落往往迅速的同化为农耕文明政权。在这一过程中文化传统和地理环境要占据绝对的主导地位,是天定胜人的塑造定律,毕竟你一个河南的农民不会去内蒙的草原游牧,也绝对没有女真人要去贵州的山区放养一大批马。而工业社会的奥妙在于生产力指数型的爆炸远超过农业社会几千上万年的产出。《共产党宣言》写了这么一段话:“资产阶级在它不到一百年的阶级统治中所创造的生产力,比过去一切世代创造的全部生产力还要多。”而面对这种降维打击式的生产力蛋糕以及其随后带来的个人信息与财富的飞跃,即使是一个伦敦街头一无所有的流氓乞丐其见识也要远超过一个中国的地主,而一个英国最普通的挖煤工人按照购买力平价也可能是印度中国日本这些当时的农业国里的绝对的中产阶级,他们的盒饭确实要比这些中小地主吃的好。

然后回到上边提到的“原子化”社会,这一特点是什么呢?就是无定义。你很难再用一个东西去定性到底xxx是什么人了,比如本朝你尚可说一句八零后九零后,但零零后里边张三是农民的大儿子,李四是体制内双职工父母的小儿子,王五是某房地产大亨的独生子,你完全不可能用一句“零零后”就把这三个人生轨迹截然不同的人进行统一定性,这是工业社会对传统社会逻辑的解构和冲击。

然后回到你这个问题,虽然可以用一句简单的你谁呀给噎回去,但我费劲吧啦写这些就是为了清一清某些人的脑子。工业社会了传统的那些东西真的是要与时俱进的。京剧是国粹没错儿,但那本来是古代地主老财皇亲国戚才有资格享受的,平头百姓就是看不懂没资格看想看也看不上,所以工业化虽然把社会原子化了但我们也要庆幸就是这种解构方式对所有人都是一视同仁的,不分地域不分种族凡是接受工业化的就必然接受工业社会的文明洗礼,穿和服的穿汉服的穿马褂的都能接受穿牛仔裤,吃寿司的吃炖肉的都能吃得下快餐,而这种改变会塑造新的认同:我们都是工业社会的人。那么旧有的农业社会的更多依赖于自然环境这种先天的区别就会越来越弱化。

所以题主觉得唐可可这个角色不符合他的心意实在太正常了,不然我们应该出入八抬大轿、来个老佣人“小姐驾到”、旁边时时刻刻跟着两个摇扇子的婢女、举手投足必须彰显小家碧玉的大家闺秀气质,这就“中国味儿”啦!这也就不难看出为什么我们的产品出不去了,如果到了二十一世纪你还在一直跟人家宣传自己原原本本的那一套东西而不加以工业化社会的与时俱进,展示古代中国人的方方面面,那人家不理解你看不下去难道很奇怪吗,谁家看个动漫不图消遣图钻研一个国家的历史文化啊,《火影忍者》难道讲的就是一板一眼的日本历史忍者文化?那尾田荣一郎的《海贼王》还成了世界公民身份证了。讲民族背景的文化故事是好事儿,可如果只会讲这种故事那无疑是一种悲哀。当然我们也能看到不少优秀的制作人也回过味来了,《伍六七》《罗小黑》《魔童降世》《时光代理人》就都不错嘛。当然就目前acg市场环境而言,我对未来整体的文娱创作环境表示悲哀,尤其是试错成本、社会包容度和资金流问题,再就是更要命的审核环节,有的东西说了就发不出去了,去我的想法区翻翻吧。

user avatar

等等,ABB不是______的经典命名格式么?

user avatar

我不会说上海方言 也不是什么江南古典美女 也不怎么穿汉服 唯二会的乐器是吉他口琴 好耶 我被开除中国籍了

中国人对自己有刻板印象就离谱

user avatar

唐可可有什么特点呢。


上海卷王,学习卷到睡着觉都能秒杀日本高中水平的题目

出门吃吃吃的时候拒绝传统,喜欢各种网红甜食和洋快餐,但也会做小笼包来证明拆腻子身份

性格开朗大方,十分自信,丝毫不像刻板印象里的传统东亚人那样说话拐弯抹角,意思意思有几个意思都是什么意思,第一次见到陌生人就能飞奔上去“哇太好听了⑧简直就是天籁”

虽然活泼开朗,却不喜欢体育运动,实际操作起来也很菜(中国校园缺少日本、美国那种体育系社团的氛围,学生大多运动不太行,大学生体质危机严重)

有追求敢走出老家去异乡打拼(各种“漂”),却依然维持着乡土情结,拿不到好成绩就回国,经常和姐姐打电话聊天

和家里人说话用普通话(大城市、中产家庭出身孩子常见的现象,也在很多小城镇开始蔓延)

发型打扮紧跟国际时尚的时髦,却不张扬。不像欧美那样太过冲击性,但也不循规蹈矩。

甚至这个名字也非常独特,很符合“梓字辈”那些华丽风格的名字烂大街之后的返璞归真。


在我个人这代读书(2010年)的年代,也就仅仅10年前,许多小城镇的青少年也还没有她这么朝气蓬勃,这么“大胆”,这么国际化,这么渴望追求生活的美好。

当时在小镇上,大家也只是和父母年轻时一样,留着自以为叛逆其实土掉渣的杀马特发型,每天泡网吧(父辈的台球厅、迪厅)、打架、打牌、逛街。

直到最近这5年开始,智能机普及起来,网络迅速发展起来,大家一下子接触到了远超一个孩子物理接触范围之外千万倍的世界,才开始真正“玩”起来,开始网红打卡,开始喝奶茶,开始玩手游,开始买鞋买化妆品,开始说普通话,开始在暑假里做个漂亮的发型…

如果你的朋友圈里没有当代十几岁的青少年,不去看他们的朋友圈,看他们在想什么,你可能很难感受到在“玩”上的变化之大。



她确实非常符合中国当代15-20岁左右,普通中产女孩子的stereotype,或者说typical image?抱歉我真的不知道“刻板印象”这个词有负面含义,我一直以为它就是指人们对某一类人群抱有的典型印象()

所以当我第一次看到这个角色,我只觉得这是我见过的外国作品里,目前最像21世纪20年代中国青少年的角色。

而其他所谓中国角色,大多活在清末民初,最接近的也是活在60年代的大陆,或者80年代的香港。即使有些皮囊很现代,可灵魂却是“wctm的真的suang翻了”的ABC。

user avatar

刚来知乎,不懂求教:

这个是节奏大师吗?

user avatar

我觉得吧……和你想的完全相反……

如果你是一个比较关注新闻的人,你应该注意到了。

用“ABB”格式起名的“XX子弟”是一个非常……emmm……这我没法说,总之其实挺RL……的现象……

我说难听点,如果是刻意为之,写这个设定的,至少有10年以上中文互联网深度使用经验……

这甚至可以说是深入到骨髓的采风了……

user avatar

知乎和B站是不是有什么PY交易?我不过是在B站看了几个有关《love live!》的视频,知乎居然开始推唐可可的题目给我了。


题主说:“即便如此却叫‘唐可可’这种下层直播平台艺名式名字”。

青青草原羊村干部们:“提问的你特默是故意来找茬儿的是吧!”



首先我要说一句,上海市有句口号“海纳百川,大气谦和”,题主你看看你符合吧?

我觉得提问者对日本动漫存在很大误解,或者说对文艺这种形式存在误解。这是上世纪80年代以后的人一般人不会犯的错误。

郭德纲提过相声界的一句行话:“理不歪笑不来”,动漫作为可以高度脱离现实的文艺形式本身就不容易甚至说不应该和现实一样的。

蜡笔小新是代表了日本的幼儿教育文化?犬夜叉代表的是日本的妖怪文化?美少女战士代表了日本女中学生的爱情观和姐妹情文化?鬼灭之刃代表了日本的鬼怪文化?妄想代理人代表了日本现存的社会问题?狂赌之渊代表了日本人的赌博文化?进击的巨人代表了日本人的人性?食戟之灵代表了日本的饮食文化?银魂代表了倒幕运动时期的文化,银桑的鸡窝银发是江户时代日本人的形象?攻壳机动队是代表了日本的什么文化?美国拿去拍了,是美国的羞耻还是日本的羞耻?按你的逻辑,日本人侮辱中国人是侮辱,日本人自己侮辱自己就不是侮辱是吧?

动漫只是一种娱乐,只是追求感官享受为主要目的,你现在的心情就好比点了一杯鸡尾酒却挑剔它的颜色,然后说这种颜色看着恶心肯定不好喝。

话说回来,提问者对日本了解多少?难道你会觉得现在的自己能做到很尊重日本人文化?既然自己做不到,有什么权利强求别人呢?搞什么双标?

而且现实情况是,《love live!》里对中国人的形象刻画倒是挺准确的,比如里面说“可可除了运动以外其他们方面都很完美”,完全符合中国优秀学生的特点,而且中国人听了相当受用,算是很友好了。“应试教育”本身就是中国现代文化的一个方面,但题主完全想不到,因为他只关注衣服头发方言这种表面现象,不懂软实力的重要性。



连“呦呦切克闹,煎饼果子来一套”都会,后来粉丝连线上鲤鱼还专门向日本粉丝解释这段中文是什么意思。天津人狂喜。

所以题主说什么歪曲中国文化,我觉得你对文化和中国文化的理解都有偏差。

不仅如此,动画里把可可刻画成一个境界非常高的人。唐可可社会活动能力极强,为了做学园偶像来到日本,面对困难毫不动摇退让,可以说是组建推广结丘高中校园偶像团的发动机。

香音是她拉来的。

前者从小怯场,根本找不到机会展现自己的音乐才华。

以自己的强大决心加真情实感加学霸体质,负责全团的歌词创作,内容积极向上,让香音大为感动,熬夜配上了漂亮的曲子。

初赛只剩五天,在香音面对压力有意再次打退堂鼓时,可可不仅主动接手演唱任务给香音解压,而且仍然坚持锻炼体能,巨大负担之下那股孤军奋战的倔强让人看得心疼,也让香音内疚不已。

自己坦言在父母的“应试教育”理念下以前只知道学习,但看到学园偶像比赛后毅然决定追求理想。

简直是政府号召的追求“素质教育”的先锋女性!

学校的学二代兼学生会长兼音乐班首脑叶月恋极度歧视普通班学生从事音乐活动,屡屡作梗。

结果居然被热情感化加入了学园偶像团。

心灵手巧样样精通,表演服设计制作全包。

甘愿退让做绿叶深情鼓励饱尝失败情绪低落的平安名堇担任C位。(史称“中美日大团结”)

于是最后这个星团变成一个人数众多极为团结和谐友爱强大魅力四射的组合。

看到这么纯真善良可爱努力上进聪明有才的中国女孩子我反正是爱得不行不行的。

在日本发展过于成功,希望她回国继承家业的父亲元首都急着要去日本劝她回来。


至于题主举的例子,实在不敢苟同,其实从话语里很容易看出提问者的年纪,就是轻重缓急还分得不清楚的年纪,同时还是只考虑自己感受不考虑别人感受的人。

那个日本人参与,叫做“替中国人打工”,这样的情况下当然不可能日化很严重,但就算这样,你觉得李清歌的脸是中国人的样子吗?还不是和唐可可一样是西方化的。动漫本来就是舶来品,其核心里哪有纯中国的东西?都是搞形式而已,无非一个搞多点一个是少点,对现代人的生活没有什么重要的影响。

换言之,一个人喜欢李清歌深发、汉服、沪语是能多长块肉怎么的?还是这样找工作更容易?还是这样以后夫妻感情好家庭更幸福?喜欢唐可可就掉块肉?你说了半天好但实际的好处根本说不出来,其实就是幼稚肤浅导致的胡搅蛮缠而已。

你想要保持中国文化,就别像小孩子一样老在无关紧要的动漫上别扭,直接看四书五经,学点精神内核,知道现实中的好处有哪些。你想要客观评价动漫,前提是要快点理解,动漫是生活的次要组成部分,是非必要的生活需求。不要以为动漫能改变社会,不要本末倒置。

最后我不知道提问者你是不是上海人?我作为上海人感觉你并不是,因为上海人不会提出这种问题,在面对国外文化交融时如此小肚鸡肠。上海是鸦片战争后开埠的,又曾是远东第一大都市,而且是国际化大都市,曾经走在世界文化前列、引领亚洲文化潮流,日本人都敬赞为“魔都”,它本身就是一个没有汉服文化底蕴的地区,最多是旗袍的底蕴,海派文化也绝不是什么江南文化,而是结合西方文化自成一体的。显然你并不了解这些。



至于到了改开后,上海就更加文化多元了,和外国文化几乎没有隔阂。题主说唐可可黄头发加彩挑染不是中国文化,李清歌紫色头发就是因为接近黑色,可是我们走在上海街上基本看不到染紫色的人,染黄色的人倒是一大片,挑染也不罕见。

所以从我的角度,穿着汉服李清歌恰恰不像个上海女孩子,最多只不过是一个Coser的形象,反而是在日语环境里游刃有余的混血唐可可更像在名震东亚国际大都市生活过的女孩子。你说唐可可代表不了中国文化,我倒觉得你代表不了海派文化,反而像个眼界低的韩国人那样敏感。绝对不是要对你不礼貌,实事求是的感觉而已。


已经坐实题主不会去认真看别人的回答,我的判断是因为他其实看不懂,同时心中只有胜负,没有讲道理的诚意。

为《Love live!》的姑娘们打call!号召兄弟姐妹们一起为自己人生加油努力不要给唐可可丢脸!

user avatar

???

日本动漫里:不现代的中国角色,武术、旗袍、丸子头→日本人的刻板印象。

日本动漫里:现代化的中国角色,宅女、萌妹、优等生→日本人的刻板印象。

文化自信,大概就是指……“最终解释权”归题主这样的国人所有吧= =?

《战斗吧歌姬》给了题主多少钱?我《LoveLive!》给题主双倍!

user avatar

那我问一下,全中国有多少人会琴棋书画?又有多少人天天穿着古代服饰?要真论起来,《超时空要塞》的林明美那不就是刻板印象吗?

user avatar

从《从《lovelive》的唐可可一角来看,日本人是不是对国人文化有什么误解?》一问题来看,题主是不是对日本人和中国文化都有什么误解?


人家一个日本人做的,本意是主要面向日本人的游戏,本来就没打算往这方面深里去追究。

很多时候日本作品中的“中国血统”更多的就是给角色按一个“外国,但又不是那么外国”的角色属性而已。就跟提到德国就是虎式坦克,提到毛子就是伏特加,提到沙特就是狗大户一样。这是非常便利的。可以用“文化习惯”来解释很多脱线的行为,制造剧情冲突和起伏,而不至于太突兀。

这些角色,除非设计者本身跟这些国家的人就生活在一起,设计这个角色的目的就是为了“纠偏”,否则更多的是为了戏剧冲突产生更多的情节,为故事服务的。


而更深层的利用所谓血统传承属性的方式,往往需要下功夫去研究。你比如很多人提到毛子就是一个糙,但实际上人家的艺术水平非常之高,在绘画、雕塑、文学、建筑等各学科上都有极深的造诣。而毛子的理工科目也没有因为独特的艺术文化而掉队。不服你自己找一套吉米多维奇做一做。

但是你在故事情节中怎么去安排这么个人?想来想去算了还是伏特加得了,苏卡不列。


更何况全中国14亿人,连题主这样的人都有,出现一个上海出身不会说上海话的黄毛丫头,很奇怪么?

同样作为中国人,我个人的意见是不恶意抹黑是底线,其他随便。因为实在控制不了。外国人一生中必经的三件事,出生死亡和那啥。所以你只要不是故意的,我觉得能忍。

毕竟如果你什么都追究到底,那以后作品中将不会再出现中国人。


而后面你自己都说了国产作品,国产作品里的国人角色基本上就和美国人眼里的美国队长一样。

美国队长压根就不是美国人的样子,而是美国人希望成为的样子。国产角色里所谓的古风美女,放到现实生活中可能比美国人里没打血清的美国队长还要少。

从这点来看,世界各国人民都是差不多的。


还有,是谁给了你X可可就是“底层主播”的错觉?

自己直播看多了连汉字都不认识了?

防止问题编辑我这里截个图。

自己看直播看多了别怪到起名头上。张王李赵刘可可最次也是个大学教师,也没见她们嫌弃自己名字的。这还都是大姓,起名巨费劲巨容易落俗套的那种。

想清楚再问。

至少就这个问题来看,我觉得日本人反而表现的比题主更懂中国人。


利益相关:东方project爱好者,压根不知道Lovelive是什么东西,纯粹看不惯对“可可”这个名字的评价而已。

以上。

user avatar

abb的名字,

家境豪富,

很少提父亲,母亲是外国人,

穿着打扮极具时尚感,

语言能力强,汉语是听不出口音的普通话或者略带文艺特色的京腔,

职业规划是走艺术路线。

在现实中如果我在海外碰到这样一个中国国籍的留学生,我首先会猜测她是不是红x代。

而且我还真的碰到过一个,除了母亲不是外国人其他基本都符合。

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有