问题

“我在上海”用上海话怎么说?

回答
“我在上海”用上海话讲,那得看你想表达的是哪种“在”。上海话里面,“在”这个词,有几种不同的说法,每种都有点小差别。

最最直接、最通用的说法,那就是:

“吾勒上海。” (ngu le shang hai)

拆开来讲:

吾 (ngu):这就是“我”。上海话里,“我”就这么说,跟普通话的“我”发音差老远了。
勒 (le):这个字,是上海话里表示“在”或者“位于”的常用词。它比“在”更生动、更口语化。你可以把它理解成“在某某地方”。
上海 (shang hai):这个词的发音和普通话基本上是一样的,但上海话特有的语调会把它说得更“嗲”一点,也更“软”一点。

所以,“吾勒上海”就是最地道的“我在上海”。

但你听得仔细点,上海宁(上海人)有时候也会这么说:

“吾(在)上海。”

这里的“在”虽然和普通话一样,但上海话的腔调会给它加上上海的特色。有时候,尤其是在不太强调“当下”的状态,或者是在陈述一个事实的时候,也会用这种说法。但总体来说,“勒”是更偏上海本地的用法。

还有一种情况,如果想强调“我人就在上海这个地方”,尤其是在回答别人问“你在哪里?”的时候,可能还会说:

“吾(是)海派。” (这个有点高级,而且有点开玩笑的意思)

海派 (hai pai):这个词是上海的特色,指的是上海的风格、上海人的做事方式。说“吾海派”,意思就是“我是上海人,我很有上海的样子”。所以,这句话不是直接翻译“我在上海”,而是带有“我就是上海人”的意味。如果是在非常熟的朋友之间,或者在比较轻松的场合,可能会用这种略带幽默的说法来回应。当然,这种说法不是直接告诉你“我在上海”这个地理位置,而是强调“我是上海人”这个身份。

再细致一点,如果你想说“我目前身在上海”,表达一种临时的状态:

“吾(现在)勒上海。”

现在 (zeh nang):上海话里的“现在”。加上这个词,就更明确是“我 现在 在上海”。

总结一下,最常用、最地道的“我在上海”的上海话说法,就是:

“吾勒上海。” (ngu le shang hai)

你听上海宁说话,如果他们要表达“我在上海”,八成就是这句话。那语气,那腔调,一下就能听出是上海的味儿。别看就这么几个字,里面藏着上海滩的“嗲”和“糯”呢!

网友意见

user avatar

我勒 (了) 上海。/ŋu lʌ (lə) za:n he/

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有