Αγαπητέ Αυτού Μεγαλειότητας του Αυτοκράτορα αστραπής,
Θεωρώ ότι ο γείτονάς σας, η Οθωμανική Αυτοκρατορία, έχει βιώσει μια μείωση της εθνικής δύναμης τα τελευταία χρόνια, ότι οι εθνοτικές εντάσεις είναι έντονες, και ότι μπορεί να υπάρχει μια τάση να λεηλατούν ξένους πολέμους, έτσι ώστε να οικοδομήσουμε τείχη, συσσωρεύονται τρόφιμα, και να προετοιμαστούν για επιθέσεις από πυροβόλα όπλα (που αναφέρονται σε αστικά κανόνια). Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις δυνάμεις της Ορθόδοξης Εκκλησίας για να συγκεντρώσετε μια δύναμη συνασπισμού και να περιμένετε την ευκαιρία να κάνετε επιδρομή στην καρδιά της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Ταυτόχρονα, οι ευρωπαϊκές δυνάμεις προσκλήθηκαν στην πρωτεύουσα για να συμφωνήσουν στην αντίθεση στην Οθωμανική Αυτοκρατορία και να παρακολουθούν τα κινήματα της Βενετίας. Ταυτόχρονα, να είστε προσεκτικοί για να διατηρήσετε ένα αξιόπιστο ναυτικό και να είστε προσεκτικοί των εχθρικών ναυτικών μεταφορών από την ξηρά. Είθε ο Μεγαλειότατος να αντέξει πολύ, Γου Γιουντσάνγκλονγκ.
Λι Χουά το 1452
Imperatoris mi rex, de caelo,
Credo quod proximo tuo, in Thracia, quae periti in nationalibus potentia in declines a Superioribus annis, et contentiones sint stirpis excelsum, et hoc non ut aliena diripiant bella tendunt talia esse, ut possimus aedificare muros, inaltabit acervum cibus: et praeparet impetus sclopetis (de quibus in canonibus urbana). Opus tibi erit uti viribus, ut ab Ecclesia Orthodoxa, et colligat quæ sufficiunt per quandam vim ad expectare occasionem invadendi in corde australis vel Peloponnesus. In eodem tempore copias invitavit ad Europae capitis consentire in Thracia contra est quod motus est ad Monitor in Venetiis. Simul autem et diligenter cavendum hostem navibus onerariis navibus esse certa terra. Ut tantas maiestatis Wu Yongsanglong.
Lee Hua in MCDLII
İmparatorun efendisi kral, cennetten
Onun bir komşunuz, Trakya'da, yılların üstlerinden uzaklaşan milli gücün uzmanı olduğuna inanıyorum ve dördüncü bölümün yüksek mevkide çekişmeleri var ve bu, onun savaşlarını yabancı yağmalamak gibi bir eğilim değil, duvarlar inşa edebilmemiz, yüksek bir et yığını yapabilmemiz ve tüfeklere hazırlanabilmemiz için ( hangi kanons kentsel). Ortodoks Kilisesi'ne güç kullanmanız ve Osmanlı İmparatorluğu'nun kalbini işgal etme fırsatını beklemek için belirli bir güç toplamanız gerekecek. Aynı zamanda güçler, Venedik'in hareketlerinin neyin izleneceği konusunda anlaşmak üzere Trakya'daki Avrupa başkentine davet edildi. Ancak aynı zamanda dikkatli olunmalı ve düşman gemilerinin karaya çıkmasını, nakliye gemilerini mutlaka hazırlayın. Kaç güç Wu Yongsanglong.
1452 yılında Lee hua
亲爱的闪电皇帝陛下,我发现你们的邻居奥斯曼帝国近年来经历了国家实力的下降,种族紧张以及关系加剧,而且可能有掠夺外国的倾向以便他们建造围墙、积累食物、准备火器袭击(指大炮)。你应该利用东正教的力量组建一支联军,等待袭击奥斯曼帝国中心的机会。与此同时,欧洲列强被邀请到首都,同意反对奥斯曼帝国,并监督威尼斯,同时要注意保持可靠的海军和小心敌人的海上船只从陆地行驶。愿陛下能够坚持得更久,长命百岁。武运昌隆。
殿前三好学生顶天扶朝纲信王李 书致拜天豫君兄阁下:
兹于月之十三,接题主公文一角,展览之下,领悉壹是。但大食妖氛,全仗阁下一力屏挡,令人钦服。至弟前此下解方程几何,乃大沾天父天兄之光及列王虎威之所致,弟不过因人成事,聊尽学生之职已耳,何故当奖誉之过隆耶?今弟奉旨写作业,幸蒙天主福荫,已将语文、数学、英语、化学、物理各题目一鼓荡平,刻下参谋生物,复行分进政治、历史、地理一带,知关远注,合并布知。唯念兄居泰西君堡,当妖西进要冲,必得谋勇兼施,向机进取,方可兵获万全,得荫爷哥之荣。想兄久握兵符,必有奇谋制胜也,宜早谋划,一切情形,弟限山隔海,恐难遥及,如何进退,总在兄等随机应事,早望捷音。
谨此顺侯戎隹。不一。
太平天国庚子一百七十年十一月十五日。
长生天气力里,太师(划掉)天圣大可汗福荫里
至拂菻改撒,当定,题主滋俺者欺你鄂思蛮费拉不堪,大教没体例,不当。
先鼠儿年,大教皇有金并孛烈儿马札儿上位瓦狄瓦、匈牙体,诸国十字兵讨虏,迭当不得了去也,摩诃莫差得木剌得、图剌罕两介引得军来,把十字兵都杀了。
密海儿早不杀了,阿每来欺,若不奉鄂思蛮了,根底待畏泥思拜来是么?摩诃末使弓箭将你的刺亦牙惕射得回去当定,那上头,管是你每底杀了也。
鄂思蛮算端摩诃末气力待厮,自如木传止质腊河者,若你每民户根底的爱惜,上者依前般居当定待十字兵,中者领每底民户里投拜了,依旧住坐拂菻,下者听信题主,底使臣辱鄂思蛮算端,若要厮杀,你识者?
人及百二,岂有万岁,皇帝大国土里将四向周围国土都使汉人收了,汗八里都使朱官人收了,乃国祚千年,你每不听得来,扯鄂思蛮劫掳你祖不使收抚了?你每根底来?乃出当定堡人户杀冇,同异密阿苦亚勾当,如桃里寺的景教堂改回回寺一般儿,当定景寺立回回宣礼塔,你当慎重。
你的安达,李华,于虎儿年(划掉),于大元添圣元年,十月。
Dear Constantine:
亲爱的康斯坦丁:
We're no strangers to love,
我们并非爱(罗马)的陌生人
You know the rules and so do i,
你知道(弱肉强食的)规矩我也一样,
A full commitments what I'm thinking of,
一份完全的(为罗马赴死)义务正是我所想,
You wouldn't get this from any other guy,
你再不会从其他男人那得到这个(忠诚)
I just wanna tell you how I'm feeling,
我只是想告诉你我的感觉,
Gotta make you understand,
想让你明白,
<Never gonna give you up,
永不放弃你(的帝国)
Never gonna let you down,
不让你失望
Never gonna run around and desert you,
永不会弃你而去,
Never gonna make you cry,
永不让你哭泣,
Never gonna say goodbye,
永不说再见,
Never gonna tell a lie and hurt you,
永不撒谎,不伤害你,
We've know each other for so long,
我们已相识许久
Your hearts been aching,
(因为威胁)你的心在痛,
But you're too shy to say it,
你只是羞于开口(求援)
Inside we both know whats been going on,
心中我们都清楚发生的一切,
We know the game and we're gonna play it,
我们知道这个游戏(欧陆风云4)并决定参与其中,
And if you ask me how I'm feeling,
如果你问我我的感觉,
Don't tell me you're too blind to see>,
不要告诉我你(对我的热情)熟视无睹
<Never gonna give you up,
永不放弃你,
Never gonna let you down,
不让你失望,
Never gonna run around and desert you,
永不会弃你而去,
Never gonna make you cry,
永不让你哭泣,
Never gonna say goodbye,
永不说再见,
Never gonna tell a lie and hurt you,
永不撒谎,不伤害你。
.... .. -....- -... .-. --- -....- - ..- .-. -.- -....- .-- . .- -.- -....- -.-- --- ..- -....- .-- . .- -.- . .-. -....- .-. ..- -. -....- .-. ..- -. -....- .-. ..- -.
君士坦丁11th收到后:嚯,甭琢磨了,烧了吧,上次给教皇画直线的也是这病老头。
西元15世纪,在一个闷热的夜晚,君士坦丁哼着感伤的希腊民谣,加布里尔嘴里嘟囔着诘屈聱牙的拉丁语祷词,李华默默写着永远寄不出的信,穆罕默德闷了一大碗葡萄汁,跳起了苏菲派的神秘舞蹈,纪念他们的毕业,也纪念他们的走散
这几个意气风发又彼此间惺惺相惜的年轻人不会想到;几百年后,他们中的三位会在一个叫《欧陆风云》的游戏中成为热门角色,另外一位则会成为全国中学生挥之不去的梦魇,也绝不会想到;几十年后,他们会在战场上再次碰面
我不得不承认,自从V走后,我变得愈来愈像一条懒狗,研究论文才打了几个字,就像一滩淤泥一样瘫倒在新公寓并不舒服的单人床上
我现在搬离了我和V曾经的家,与其说我是想逃避曾经和她在一起的回忆,倒不如说我微薄的津贴实在支付不了市区高昂的房租,我来到了郊外一座破旧的小区楼,房东是一个带眼镜的大龄青年,他热情的接待了我:
“我叫阿杰,他们都叫我杰哥,我一个人住,我的房子还蛮大的,欢迎你来租我的房子,不想住了就直接退房,没问题的”
从此我就成为了杰哥的房客,不得不说,虽然他看上去很奇怪,也经常带一些小朋友来家里过夜,但总得来说还是个不错的人,只是有时候,我会想:摘下眼镜的他又会是什么样子
还是说回我自己吧,在这个疯狂追捧理科专业的年代,一个学文科而且还是学历史的,要么就是钱包没问题,要么就是脑子有问题。我认为我只是暂时不属于前者,V却认为我永远属于后者
为了远离一个脑子有问题的人,在发完最后一条微信之后,V离开了我。按理来说,我这种没有未来的家伙,应该在午夜的天台抽完一条烟之后纵身一跃,给清洁工留下一个大大的麻烦。不过一位山西籍舞蹈家曾经说过:“存在就是一切,一切为了存在”我谨遵前人的教导,继续制造学术垃圾以求在这个世界上存在下去
事情正在起变化,在剿灭了北美奴隶主匪帮最后一个据点之后,伟大的领袖曹丰泽宣布,帝国的历史研究将以何新同志的理论为标准进行
何新同志认为,西方所谓的历史都是一群在几百年前被蜥蜴人进行基因改造的白皮猴子编造出来的。他的思想成为了官方学说,这对于研究西方历史的我来说打击是非常巨大的,毕竟,如果研究对象根本不存在,那么你怎么靠他混饭吃呢?
我坐着绿皮火车来到了伟大的帝都,这里到处充满着欢乐的气氛,不过正在操心下半生饭碗的我并没有心情加入他们的游行
在第七次上访后,有关人员终于接待了我,她以一种领袖家乡的口音对我说:
“害搁这儿捣鼓世界史啊,国师都说了,什么希腊罗马通通都是假的,不存在的,崽啊,找个厂子看门吧,不丢人”
“如果,我能写一篇论文,证明西方历史是存在的呢?”
她以一种极其怜悯和鄙视的眼神看着我,仿佛面前的不是一个知识分子,而是一个彻头彻尾的疯子,她抛出一句话
“那到时候政府会另行考虑”
对于这句明显敷衍的外交辞令,我却像抓住了救命稻草一样,拼命构思我的论文。我用原本打算和V买房的钱,在某个要倒闭的博物馆买了四封信,据说是一名古人写给他的外国朋友的,我相信,通过对这些书信的研究,我一定能证明西方文明存在过。说不定V听到这个消息,也会回到我身边
第一封信是用阿拉伯语写的,在我们这个年代,除了躲藏在沙漠里的一些反曹份子,几乎没人会用这种语言。不过我恰好是例外,经过我的一番解读,这封信的内容终于能以汉语的形式展现出来:
亲爱的穆罕默德
你好
毕业之后我们已经五年没见啦,不知道你现在是不是还是不吃猪肉?我真的搞不明白,猪肉这么美味,你们的圣人为啥不让你们吃?
你的信上说,加布里尔那小子在罗马干的不错,已经成了主教,我就知道他行,我在大明这边也挺好,皇上很宠幸我。你知道君士坦丁那货在搞什么吗?我离的实在太远啦,麻烦你们多照顾照顾他,他读书的时候脸色就臭的跟咸鱼一样,真是担心啊。
我知道你喜欢喝酒,特意拜托郑公公带了一桶我家乡绍兴的黄酒,还有几斤茴香豆。你记得温一温再喝。放心,我知道你们的规矩,酒缸上面写的是葡萄汁。
皇上叫我斗蛐蛐去啦,这信就写到这里吧,祝你安好,再见。
你的老伙计
李华
落款的日期已经模糊难辨,不过从书信的文法和羊皮纸的成色来看,应该是在公元15世纪左右写的,而那几位人的身份,我也模模糊糊的猜到了些许
紧接着,我开始了对第二封信的破译:
穆罕默德
见信安
你知道吗?我曾经很羡慕你和君士坦丁的友谊,你们是那样的亲密无间,甚至连上厕所都要在一起。可是我没想到,你现在居然会那样对他,和他的国家
你当年不是很向往我大明儒释道一家的氛围吗?你还说回国之后要劝你父亲放下屠刀,为什么你现在像变了一个人似的,写给我的信满口都是圣战?我希望你能听我的劝,回头是岸,这个世界很大,能容下两个罗马
如果你实在执迷不悟的话,我就只能找加里布尔了
李华
那天晚上,我做了一个梦:年轻的君士坦丁在被西方拒之门外时,同样年轻的穆罕默德在他身后大喊道:“他们是一帮混蛋,他们加起来都比不上你!”
未完待续
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有