其他答主说的玄奘个很好的案例,其实,理论上人可以学会任何语言,我在广州见过来中国混饭吃的非洲黑蜀黍,绝对没有上过类似托佛雅思之类的语言班,却能说一口流利的粤语,以及东北味普通话。
真的不是语言天才才能很快的掌握一门语言。我们也许低估自己的语言能力,因为学语言是一件非常痛苦的事情。
玄奘的事除了《大唐西域记》已经无从考证了。另一个案例是跟随英国马戛尔尼使团,来到中国的小斯当东。
小斯当东 是不是第一个会说中国话的外国人我不知道,但可能是第一个有非常详实的文献资料可考的,第一个会说中国话的外国人。而且是在不到一年的时间里学会的 (不知道利玛窦,汤若望有无一手文献流传下来?)。
清乾隆时期,大英帝国派马戛尔尼使团晋见乾隆要求开放通商口岸,被乾隆拒绝,也就是那次英国人不肯行【三跪九叩】之礼,而只肯【单膝下跪】。
随行副使斯当东的的兒子乔治·托马斯·斯当东(George Thomas Staunton),据他父亲的回忆录,他在往中国旅行途中,就学会了中文,而且还会使用毛笔写中国字,酷爱书法的乾隆都觉得写得不错,小斯当东与乾隆对话的时候,让乾隆皇帝大为惊讶,当时还赏给他一个香囊以及很多礼物。
马戛尔尼回忆录素描回忆当时的情景:
看右上角的英文手写体Sir George Thomas Staunton,图中编号4、7即是斯当东父子。
(图引自维基百科)
(引自论文:王宏志. 馬戛爾尼使華的翻譯問題[J]. 近代史研究所集刊, 2009 (63): 97-145).
父亲斯当东回忆录,十三岁的小斯当东靠会说中国话,引起乾隆皇帝的兴趣:
(引自:斯当东,英使謁見乾隆紀實,页368,商务印书馆,1963)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
那么,学了不到一年汉语的小斯当东的书法,到了什么水平呢?
查阅了一下当年清宫军机处的资料,真的很让人惊讶,也就是上文说的那份《照会国书》出自他手,从语法来看,有些不通,也有些别字,比如【很多谢】写成【狠多谢】,很明显是外国人写的,但是,小斯当东书法水平,可以说比现今大多数中国人的毛笔字要写得好:
(经过知友指正说这不算错别字,「很多谢,狠多谢」可以通用)
《照会》上记录下了当时的公元纪年时间:1795年6越17日,可以看出小斯当东当时确实是十三、四岁(1781年生)
由于小斯当东国书的接近白话,且文法有些不通,清廷以书面文言又抄了一本上陈乾隆,小斯当东在《照会》中采用中性自称【外国人】,清廷将其改成自称「远夷」,清廷官员上瞒下欺可见一斑,腐国主要目的是来要求做生意,但是官员们给乾隆传达的信息是仰慕天朝不远万里来朝贡的:
誊抄的时间时间是3天以后:
图片引自:《英使馬戛爾尼訪華檔案史料滙編》,第一历史档案馆,1996,页232
小斯当东后来他成为东印度公司的上层人物,也是知名的中国通,因为在香港需要跟中国官员打交道,还翻译过《大清律例》,他也英国第一位汉学家,以下资料引自维基百科:
乔治·托马斯·斯当东,第二代斯当东从男爵,FRS(英语:Sir George Thomas Staunton, 2nd Baronet;1781年5月26日-1859年8月10日),俗称士丹顿或小斯当东,英格兰旅行家及东方文化研究者。
他出生于英格兰的索尔兹伯里,父亲是外交官兼东方文化研究者乔治·伦纳德·士丹顿。1792年伴随着身为副使的父亲与乔治·马戛尔尼一同前往中国庆贺乾隆帝八十大寿。1792年至1794年他从中文获得了良好的知识,1798年于英国东印度公司于广州代理处任职。1816年以英国东印度公司在广州的特别委员会主席与正使阿美士德,副使埃利斯(Henry Ellis)出使,主要是敦请清廷废除公行制,多开商埠,以及进行自由贸易;此外,他们还打算向清帝解释英国对尼泊尔的军事行动。
1818年至1852年曾于几个英国地区出任国会议员,最后是出任朴次茅斯国会议员,并加入东印度委员会,1823年加入科尔布鲁克创办亚洲文会。
期间出版包括翻译《大清律例》(1810年)、《异域录》(1821年)、Miscellaneous Notices Relating to China and our Commercial Intercourse with that Country (1822); Notes of Proceedings and Occurrences during the British Embassy to Peking (1824); Observations on our Chinese Commerce (1850). 并替海克鲁特会编辑冈萨雷斯·德·门多萨的History of the Great and Mighty Kingdom of China。
在香港,现时中环的士丹顿街,以及昔日香港仔的士丹顿湾,均是以他命名。
小斯当东也出过回忆录,对其一生所经历重要事件的简要回顾。见:
小斯当东回忆录 (豆瓣)历史有时候真的很有趣!需要指出的是:后来大清和英国因为鸦片贸易发生纠纷,在英国议院辩论是否开战,小斯当东坚决支持开战,投下了非常关键的一票,电影《鸦片战争》中有这个场景。(当然鸦片战争爆发的因素十分复杂,清廷自身的昏庸无能也是因素之一,我对这个问题没有研究,不做任何价值判断和预设立场,但英美商人贩卖鸦片毒害中国人确属历史污点,美国总统罗斯福家族,就是靠贩卖鸦片起家的)
如何在不懂汉语的情况下后天地学会汉语呢?这是因为语言是对于世界事物和事物关系的抽象,不同语言中这种抽象存在互通的地方(例如大致的抽象范围,大致的组合方法)。只要稍加比划,就会慢慢清楚实体名词如猪狗牛羊等词的对应关系。也可以了解描述具体动作的动词,例如跑坐起蹲。而抽象的概念和关系,例如上、下,则可以通过若干组具体名词或相关的抽象关系词来推断。例如,我们先通过比划,知道在某一种语言中,“猫“叫做neko,“桌子“叫teiburu。
当猫在桌子上的时候,我们听到有人说:neko ga teiburu no ue ni imasu。满脸不解。此时,猫又跑到了桌子下面,那个人又说:neko ga teiburu no shita ni imasu。我们比较一下这两句话,发现不同之处是 ue和shita,而情境中猫的不同之处在于在桌子的上方还是下方。所以我们可以大致推断,ue表示上,shita表示下。
更为抽象的关系也可以通过类似的方法得到表示。比较难以掌握的词是心理动词,儿童学这些词也相应较晚。例如“想”,“知道”等。这些词可以通过人际交流、对话来猜测含义并掌握。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有