百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



老年痴呆症,这个译法源于何时? 第1页

  

user avatar   wanderer 网友的相关建议: 
      

泻药。

老年痴呆是个俗称,没有专业领域在使用这个名字。他不是翻译过来的,所以没有所谓"译法"的问题。

Alois Alzheimer (阿兹海默)报告该疾病已经是1907年,很可能我国当时已经对该疾病有所认识。但不见得会使用老年痴呆这样的现代语言来描述。

对于CCTV进来的举动,纠正大众的错误观念是好的,但因此改变原有的名称未免矫枉过正。




  

相关话题

  留置了两个小时左右的尿液标本还可以用于检验吗? 
  如何看待上海黑人偷窃被抓,其女友称其是摩尔人你不能抓、摩尔人也是中国人的言论? 
  如何评价方舟子文章《中国医生要让人尊重得起》? 
  为什么自动贩卖机和便利店在中国很难看见? 
  如何看待「素媛案」罪犯赵斗顺每月可领共计 120 万韩元的福利津贴? 
  如何看待孩子不慎跌落电瓶车被家长踹倒? 
  国内有哪些奇葩的地铁站名? 
  你有哪些躺赢的经历? 
  为什么乐器之王不是吉他? 
  现实中有没有双重身份的人? 

前一个讨论
为什么国内幼师虐童事件屡屡发生?
下一个讨论
为什么很多网站使用微软雅黑?





© 2024-05-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-08 - tinynew.org. 保留所有权利