百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何评价《复仇者联盟 2:奥创纪元》? 第1页

  

user avatar   zhou-shao-nian-52 网友的相关建议: 
      

看到鹰眼带联盟回家看老婆孩子的时候,我心里一凉,想,坏了根据我多年的观影经验鹰眼可能要死;

看到鹰眼和老婆你侬我侬说这是最后一次的时候,我心如死灰,想,惨了根据我多年的观影经验鹰眼肯定要死;

看到鹰眼和寡妇在车上说等战争结束以后我要回老家装修房子的时候,我心如刀割,想,我操根据我多年的观影经验鹰眼这下绝对是死定了;

看到鹰眼目光锁定被困小男孩的时候,我心情澎湃,想,哎哟卧槽根据我多年的观影经验鹰眼这种死法虽然老土但实在是够爷们侠之大者疏散群众壮士一路走好今天盒饭加鸡腿;

五分钟以后,快银死了。

我觉得我多年的观影经验受到了极大的侮辱。

这!tmd!不!科!学!

另:为什么寡妇要和绿胖这种东西搞对象?还上赶上架的倒贴?

这!也!tmd!不!科!学!


user avatar   bi-yun-67 网友的相关建议: 
      

微弱剧透警告~

刚刚刷完国内首映,说“评价”大约不妥,顶多算是个人感(tu)受(cao)吧。

呵呵呵像我这样的手贱党其实在观影前就已经被透了三三两两,抱着看一部略烂片的心态(其实谁在乎啊?漫威大法好!)走进影院,出乎意料的是:比我想象得要好看一点点!除了最后有那么点烂尾其余的部分并没有怎么戳我的尿点......

-不如《复1》那是公认的了,影片最后的大战有些潦草,并非场面不够火爆,而是铺垫了很久的奥创被妇联们轻松无双......大家揍坏蛋之余还能分出一半人从事平民疏散工作......让人不免感觉此反派不够格。


-奥创从言论和作风都很明显是一个中二少年,所谓梦幻开局然后一路作死。奥创优势很大!奥创A了上去!奥创打出了GG!


-至于奥创为何坐视自己肉身被抢也要一心和甜心掐架(美胸又不会飞...)~为何要等妇联们到齐再启动砸地球计划......这些大概就是作为一个电影反派所必须的修养了,相信大家都见怪不怪......毕竟不是谁都是《守望者》里的法老王。

-整场最精彩的应该是是中期反浩克装甲VS浩克,妮老板简直没朋友......除了再一次鲜明点出富靠科技穷变异的漫威宇宙中心思想外,反浩克装甲是布鲁斯班纳博士参与设计的这件事也深深地感动了我......


-被《特工卡特》里的贾甜甜萌到的同学请有意识地忽视本片中幻视的脸和那羞耻度爆表的装扮。


-幻视,The new king of Asgard!


-如果本片有一位绝对存在感那一定是鹰眼,这可是一个能在大决战之前立下几乎是必死FLAG却能转嫁到队友身上安然无恙地活到最后同时还攻略了一把人家妹妹(某银:我TM真是日了狗了)的逆天存在。呵呵,这货还是妇联里唯一一个人生赢家。


-另一个疑似赢家是布鲁斯班纳博士,除了正宫妮妮外又喜收寡姐。说实在的绿寡线有点瞎了我眼,让我不禁觉得妇联1里寡鹰线是不是幻觉,直到鹰眼的老婆孩子出场....当时我的内心几乎是崩溃的。寡姐白嫩的小手不止一次对比出还没有绿胖一根手指大,此时坐我旁边的妹子一直在邪恶低笑。


-赢家里的妮妮和锤哥我怎么不提?盖因二人已提前进入婚后危机,老婆们任由他们打生打死却不闻不问一心忙事业,最后连个脸都没露,蛤蛤。


-作为团队第一DPS和第一肉盾,绿胖BOSS战一路划水。最后就摸了BOSS一下,还没打就退团了。



-美国甜心的胸更大了,寡姐紧随其后。


-电影一直在有意无意地突出美队的实际领导地位,不过起到的作用并不太好,导致甜心略有些酱油。电影同时也在强调另一个领导妮妮的作用,这显然是在为《美3》铺垫,起到的作用....简直太TM好了。拓麻的十处打锣九处有他。啥事都是他造的孽。本片全名应该是《钢铁侠外传2-复仇者联盟:奥创纪元》,呼应上一季《钢铁侠外传1-复仇者联盟:打洛基》。


-甜心最有存在感的一次是拔锤子大赛。这应该是重要伏笔。锤哥一脸我掩饰的很好的表情,其他人一脸我们什么都没看见你真的掩饰的很好的表情。


-我们的锤哥这次在队内接过了甜心的万人迷定位,但他显然还是新手,懵懂地错过了与新女配的重要FLAG。只能一边幽怨地嘀咕不理自己的老婆一边把精力发泄在洗冷水澡,接替划水绿胖担当主要伤害承受者,以及和美队开发各种合体技上。


-菊长真是酱油得不行......出来强行装个逼......而且他的口齿......还没有从王的男人那里拗回来......


-新加入的两个角色,从老万的子女变成了SKYE的同族。快银...呵呵呵呵呵呵呵....猩红女巫,光看电影,如果不了解漫威的观众也许根本弄不懂她的能力是什么,在一直搞不清楚锤哥到底想玩元素还是增强的情况下,她的加入有力弥补了妇联团队在爆发性AP输出端的不足。


-韩国的整容黑科技得到了终极BUFF,业务已经突破人类范畴,你想变啥我都能给你弄出来。


-寡姐魅力依旧无人能挡,小红的颜值也是稳定飙升,女配医生的脸则有些飘忽不定。但是我的真爱一直是玛利亚希尔,从她还没有进神盾局之前在纽约当记者和午夜节目主持人的时候起,我就一直很喜欢她~❤


-编剧一定是不想让大家无聊一直在努力制造各种笑点,嗯,大多数我都笑了。




-彩蛋部分说了一件大家很早就已经知道的事情,没什么信息量,就看最后两块宝石会出在哪里了。

-基神虽然不在了但他的家伙还是狠刷了一把存在感,萌萌哒寇森没出场让我失望了一把,我所期待的机器人攻入航母时SKYE突然出现一波把它们震碎的场景也没有出现......


-航!母!君!这!次!竟!然!没!有!沉!



随想随写,毕竟这样的电影也不适合也没必要弄个多么严肃的影评出来嘛。


user avatar   powerajason 网友的相关建议: 
      

说在最前面:

《复联2》还是非常值得去电影院观看的!!!

《复联2》还是非常值得去电影院观看的!!!

《复联2》还是非常值得去电影院观看的!!!

(重要所以说三遍)

开始整理这篇的时候,主要是希望能借助大家的力量推动上映电影字幕质量的进步,毕竟影迷付费进电影院,希望得到的是良好的享受。「质量低下的翻译」就像屏幕歪了、影片被剪、各种噪音一样影响着我们的观影体验。但是,希望不要因为这篇答案让大家的观影体验变得更糟糕,更不希望大家因为担心翻译问题而不去影院刷,喜欢就支持吧,毕竟 3D + iMax 也是构成体验的一部分。

另外,我的「试译」只是尝试翻译,并不是说我译的比中影版更好,如果看到其他人好的翻译我也会搬运作为对比的(例如谷大白话的翻译、港版、台版)。

刚刚看到的八一对此次翻译的回应,真是一群老伙计。

借用一句

@祝佳音

的话:「一些人爱得昏天黑地死去活来的东西,在另一些人眼里看起来简直无足轻重


================= 更新分割线 =================

Update:更正了「奥丁森」的问题,已基本确认这不是翻译错误。

Update:更新了几个明显的翻译错误

Update:更新了写在前面的话

Update:强烈推荐一下谷大的这篇文章:《复仇者联盟: 奥创纪元》中的30处隐藏内容 基本带出了很多他自己的翻译,毒德大学!!!(稍后也会把谷大版本的翻译更新在答案中)

Update:又添加了几处错误的地方,谢谢各位热情提交

Update:添加了参考资料,外网基于枪版的英文字幕:

Avengers Age of Ultron 2015 ENG CAM XVID AC3 MURD3R.srt_免费高速下载

Update_20150514:根据外网字幕校对英文部分,补充知友提到的一些错误。有一些别人已经写在答案中的我有点不太想搬运了,感觉抢了别人的劳动成果 =.=

Update_20150514:感谢

囧潇潇

指出,已确认「老伙计」应为「老家伙」,之前记忆有误,特此感谢。

========== 以下内容可能包含部分剧透 =============



  1. 语境:托尼和班纳在试图改造未成形的幻视,托尼主张把 Javis 注入。
    原文:I want to help you put Jarvis into this thing.
    试译:我想让你帮我把 Javis 放入里面 / 帮我把 Javis 注入其中
    中影翻译:我是想让你帮贾维斯介入此事
    点评:本来说大白话就可以非要绕个弯,可以理解为没有看懂原片。Jarvis 表示你说吧,怎么个介入法。


  2. 语境:Ultron 对兄妹俩说要扳倒复联。
    原文:(对快银)You and I can hurt them. (然后对旺达说)But you, will tear them apart, from the inside.
    试译:你和我能伤害他们,而你,能让他们四分五裂。
    中影翻译:能伤害他们,而你们,能让他们四分五裂。
    点评:这就是对作品不熟悉的人做出的翻译了,旺达有控心能力,肯定是对单个人说的而不是两个人。

  3. 语境:开头快银耍鹰眼时,和最后快银救鹰眼后。
    原文:You didn't see that coming
    试译:没想到吧呵呵 / 这你都没看到 / 你倒是躲啊?(讽刺鹰眼作为弓箭手视野不好)
    中影翻译:你没看到它过来吗?
    谷大白话翻译:你没料到这招/手吧 (见 《复仇者联盟: 奥创纪元》中的30处隐藏内容
    港版翻译:快銀剛開始抓鷹眼的箭是:看漏眼了? 快銀被鷹眼射穿玻璃摔下去時 鷹眼對他說:這次看漏眼了吧?結尾快銀救鷹眼的時候掛了的時候 快銀說:這次真的看漏眼了 【虐(来自微博用户 @NNNAGITONAUGUSTTT)
    点评:机翻水准。


  4. 罗向宇 贡献
    语境:Iron Man 大战 Hulk 时,装备损毁,需要空投新的手臂。
    原文:Veronica, give me a hand.
    试译:给个手 / 助我「一臂」之力
    中影翻译:搭把手 or 帮个忙
    点评:明明可以翻译的更幽默,一语双关,结果什么都不靠


  5. 苍崎青子 贡献
    语境:大决战之后,美队到复仇者新基地,看到军训(误)的兵营后说的话。
    原文:I'm home.
    试译:感觉像回到家一样
    中影翻译:我很好
    点评:又见自作聪明的修改,本来这句很虐的,体现出我队对现代社会的格格不入,和之前有一段关于 settle down 的对话相呼应。

  6. 来自 你看《复仇者联盟 2》时都发现了哪些翻译上的错误? - 电影 问题中的答案
    语境:Fury 带着母舰前来支援,雪中送炭,美队惊呆了,脱口而出
    原文:Fury, you son of a bitch.
    试译:
    现在才来,你个狗娘养的
    你这混蛋,终于来了
    中影翻译: 老家伙 囧潇潇 指出)
    (注:之前的「老伙计」系记忆不准确导致的,中影真实的翻译应为「老家伙」)

    点评:特别想说「翻译老师,你个老伙计」。就算是贾大师,可能至少会译为「卧了个大槽 / 屌爆了」之类的。现在的翻译完全和之前「说脏话」的梗没有关联了。

    【补充】囧潇潇 同学指出,中影翻译的用语实际上是「你这老家伙」,如果考虑到国内放映电影对脏话控制的话,这个翻译其实还可以接受。唯一缺点就是没有把脏话梗译出来。所以我觉得可以译为「你这混蛋终于来了」。


  7. 来自微博 Sina Visitor System
    语境:面对大军压境,美队给大家打气
    原文:The rest of us have one job, tear these things apart. You get hurt, hurt them back. You get killed ... walk it off.
    试译:即使你要放弃,也要咬牙坚持下去 / 也要挺过去
    中影翻译:如果有人要杀你,赶紧逃
    点评:美队堂堂一个美国董存瑞,就被贬低成了一个普通贪生怕死之徒。这一定是中影故意的,目的就是防止资本主义价值观腐蚀我们的心灵。


  8. 【改正】感谢 我要当谐星胡渊默 指出错误。
    经过几位知友提醒,现在基本搞清楚了「奥丁森」的问题。
    首先从反馈上看,有一部分观众反映看到了这个翻译错误,有一部分人没有看到。这是为什么呢?
    因为电影中出现了两次,一次是"Son of Odin" 一次是在幻境中有人对 Thor 说的 "you are a destroyer, Odinson." 而且 Thor 的全名就是 Thor Odinson,所以严格来说这不是一个问题。让我们还它清白。
    事实上,"Son of Odin" = "Odinson" ,这也是为什么《雷神》和《神盾局特工》里,阿斯加德人会把 Coulson 叫做 "Son of Coul"

    补充:
    一共出现了三次,其中第一次和第二次是连在一起的,如果一个译成「奥丁之子」一个译成「奥丁森」,观众其实会很困惑,不如全部译成「奥丁之子」。

    50:35 Is that the first son of Odin (Thor 梦中 Heimdall 语)
    51:15 You are a destroyer, Odin-son. See where your power leads. (Thor 梦中 Heimdall 语)
    1:53:31 I am Thor, son of Odin, and as long as there’s life in my breast , I am running out of things to say. (Thor 自己说的)


  9. 来自 王茉莉 贡献
    语境:旺达对寡姐施放了精神污染后,寡姐看到了以前在红房子进行特工训练的幻想,然后她说。
    原文:I'm sorry I was asleep. I had a dream.
    试译:我做了一个梦。
    中影翻译:我有一个梦想。
    点评:... that ... all men are created equal ?

  10. 来自 宋秀超 贡献
    语境:寡姐和 Hulk 的对话。
    原文:I really hope this makes us even. Now go be a hero.
    试译:去,做一个英雄 / 去逞英雄吧
    中影翻译:你真是我的英雄
    点评:表情如下

  11. 振金的翻译。感谢 刘丁解放者莫雷尔 提供
    影片中所有的「振金」Vibranium 都翻译为了「钒合金」Vanadium。
    点评:怀疑是因为不知道怎么翻译找了一个相近的,其实只有 Marvel 粉才分的出区别,对路人观众这个细节不是很重要。

  12. 感谢 TISMKRebecca Villa 提供。
    语境:托尼和班纳在试图制造 Ultron 时,托尼试图说服班纳帮助他。
    原文:Peace in our time. Imagine that.
    试译:Ultron 能给我们的时代带来和平,试想一下吧
    中影翻译:我们时代的和平,只在想象中
    点评:只能说是渣翻译。
    谷大的翻译:


  13. 来自微博用户 @阿佟木攒rp 提供
    语境:雷神进入幻想水潭寻求答案,出来的时候有说这么一句(大意)
    原文:If the waters were to accept me, I can return to my dream, and find what i missed.
    试译:……找到我忽略了什么
    中影翻译:missed 被翻译成了 「思念」
    点评:=.=

  14. 来自微博用户 @RuruRin 提供 【从字幕文件中没有找到这一句,存疑】
    语境:托尼和复联成员谈话,说到 Ultron 危机,回忆起了复联 1 的纽约大战时说到
    原文:We may not make it out of this.
    试译:这次我们恐怕很难全身而退了
    中影翻译:我们可以全身而退了
    点评:纽约大战时,托尼九死一生冲进传送门才换来胜利,这次觉得很悬,让大家做好心理准备,同时告知大家事情的严重性。最重要的表达出一种自己造的孽,自己一定要了结,不论是何种代价的感觉,中影的翻译意思完全相反了。

  15. 来自 Nana 提供
    美队在战场上动员的时候说:You get hurt, hurt them back. 中影译为,如果他们伤害你,你就害回去。没打漏字,真的是害回去。这句翻译不仅表现译制的水平,也表达了译制的专业态度。

    Fury形容神盾解体后复仇者不再有强大的后背资源,用了句 Here we all are back on earth, with nothing but our wit and will to save the world
    中影译为:当我们回到地球。
    原来你们之前都在外太空。

  16. 来自 鱼雷 提供,这个可厉害了
    语境:Ultron 刚刚有了自己的意识,组装了一个破破烂烂的身体,跑到庆功宴上说了一堆话,其中有这么一句
    原文:I had strings but now I'm free. There are no strings on me.
    试译:我已经挣脱束缚,自由了
    中影翻译:我身上没有电线了!!!
    谷大白话翻译:
    点评:中影翻译某种程度上好像也没错,可是……
    补充,原文 "strings" 出现了多次,根据谷大白话的文章,这个是匹诺曹的梗 (《复仇者联盟: 奥创纪元》中的30处隐藏内容),例如 "and I was tangled in, in, strings"。

  17. 来自 轮回终焉 提供
    背景:大家在鹰眼家里休整的时候托尼去修拖拉机,Fury 局长(其实现在局长已经是 Coulson 了)出现,说了一句
    原文:Do me a favour. Try not to bring it to life.
    试译:行行好,这次别把它也弄活了。
    中影版:这次别把它给毁了。
    点评:本意是讽刺托尼把奥创给弄活了,但是中影翻译没表达出这层意思。不过具首映场的观众反应来看,大家还是 get 到这个点了。
    (Fury 表示我的 the 头还没捋正)

  18. 来自 张成一 提供
    背景:Thor 一锤子下去,幻视诞生,大家表示你搞毛,Thor 解释到
    原文:"You helped create this?" "I've had a vision."
    试译:我之前看到了一个幻想。
    中影翻译:我有一个幻视。
    点评:此 vision 非彼 vision,翻译同学好歹了解一个英雄名字,还用错地方了。

  19. 来自 吕玥 提供
    还有一个 是鹰眼把大家带回家时 妻子劝他那一段 从窗户上向下看美队和萝卜砍柴 然后对鹰眼说 they are mess. 翻译成 「他们好任性」 我觉得这里的意思应该是 他们一团糟 这样吧 天哪 刘老师我读书少 千万不要骗我。
    原文:"They're a mess." "Yeah. I guess they're my mess."
    点评:有一种春晚相声演员的既视感,强行插入流行语。另外 "I guess they're my mess" 谁记得中影是怎么翻译的?

  20. 来自 Nana 提供
    背景:在告诉公路上抢幻视的段落,美队丢了盾牌,寡姐骑着摩托车斜身把盾牌捡了起来,然后说。
    原文:Do I always have to pick up after you boys?
    试译:怎么总是我帮你这些男生收拾烂摊子/擦屁股?
    中影翻译:你怎么总丢三落四的。
    点评:其实队长并没有总丢三落四,这里特指寡姐总来帮其他人善后。中影翻译说的过去,但是不是很精确。

  21. 来自 穆蔻 提供
    背景:Ultron 去抢振金的段落,杨过(误) 言语激怒了奥创 "Tony Stark used to say that, to me" ,Ultron 很生气后果很严重
    原文:
    You think I'm one of Stark's puppets hollow men.
    I mean look at me, do I look like Iron man?
    Stark is nothing.
    Don't compare me with Stark.
    试译:不要把我和 Stark 相提并论!
    中影翻译:别和我提起斯塔克
    点评:其实 Ultron 有很严重的 daddy issue,基本就是个叛逆期的中二少年,思考类型就是「错的不是我是这个世界」、「钢铁侠懂个屁我比他高到不知道哪里去了」。中影版不妨碍理解,只是丢了精髓。


  22. 来自 水豚 提供
    背景:Ultron 挑衅复联全体,说 "How can you possibly hope to stop me?" (你们用什么来阻止我) 托尼回应道……
    原文:Like the old man said, together.
    试译:某位老大爷说过,我们团结。
    中影翻译:old man 被译成了 「长者」
    点评:同样,这是一个没错,但是不够精辟的翻译,当然我试译的也不尽然好,希望大家提供更好的翻译。值得吐槽的是,且不说这样翻译缺了托尼总是讽刺美队年长的梗,这样翻译真的不是故意的吗,Θ..Θ

  23. 来自 诶嘿嘿 提供的几个
    队长跟Tony劈柴的时候聊天,Tony 说队长被 Wanda 搅乱心神也没事儿,是个没有 “dark side” 的人,他不信任这种人。队长说你只是没见识到我的那一面而已。这里翻成了「缺点」
    Fury说 “I have u” 我还有你们啊,翻译是「我理解你」
    Safe House 被翻译做「安全之家」。应该译作「安全屋」。
    Tony 让 Jarvis 把收集到的资料送回 “HQ” 即总部,翻译成传给「希尔」

  24. 来自 amy pob 提供
    寡姐说 “we've done here”,明显是「这边解决了」的意思,接着都唱催眠曲了,愣是给翻译成了「我们被困住了」

    原文:I suspect not for long.
    试译:我估计不会久。
    中影翻译:兔子尾巴长不了。
    点评:贾秀琰 style!

  25. 来自 Keran Ho 提供
    还有一句,介绍快银和女巫的时候 原话是:he is fast,she is odd(具体是不是odd记不清了) 正常翻译:「男的快,女的怪」。 直译也可以译成:「他很快,她很怪」。 中影翻译成了:「前者快,后者怪」。 估计翻译是直接按稿子上的文字顺序翻译出来了,但是这句话前面根本没突出先说快银再说女巫,谁尼玛记得谁是前者谁是后者

  26. 这一条忘了是谁的投稿了。
    背景:去抢振金的段落,杨过(误)说 "and I only deal ... with the man in charge" (我只和能做主的人谈生意)。这时候 ultron 闯进来说……
    原文:There is no man in charge.
    试译:能做主的不是「人」类。
    中影翻译:没有人管事。
    点评:"man" 一语双关,这个梗没有翻译出来

  27. 来自 Sina Visitor System 刘恒大大的投稿
    背景:Fury 带着飞船来救驾,快银和美队的问答。
    原文:"This is S.H.I.E.L.D ?" "This is what S.H.I.E.L.D's supposed to be."
    试译:「-对,这是神盾局应有的样子」 or 「·对,原汁原味的神盾局」
    中影翻译:这是神盾局的做派
    点评:S.H.I.E.L.D 在美队 2 里爆发了内部问题以后撤离沉入地下,被怀疑、被打压。在复联 2 里才算是真正回归,中影的翻译不能说错,只是少了一些韵味。


============ 欢迎大家继续更正和投稿 ============


user avatar   junze1991 网友的相关建议: 
      

-


《复仇者联盟2:奥创纪元》(以下简称《复联2》)是乔斯·韦登直接指导的最后一部漫威电影,也延续了他一贯以来的风格,注重叙事,风趣幽默,信息量大,留下大量空白供反复体味。虽然由于片长和市场原因,韦登不得不做了妥协,导致不少地方显得仓促,如删减了雷神在幻梦中看到了洛基等场景,但依然能看出韦登在其中强烈的表达欲望,正如他在采访中所说:「这是一部很私人的电影。


电影依旧延续了《复联1》的叙事模式。复仇者们接到神盾局通知(该段情节见《神盾局特工》S2E19)通知,前往索科维亚寻找洛基的权杖,胜利之后,钢铁侠托尼·史塔克为应对可能发生的危机,开启奥创计划,但奥创却想消灭整个人类,他联合快银和红女巫,通过心灵控制使复仇者四分五裂。但自然,经过最后的争斗,在幻视和倒戈的快银、红女巫帮助下,复仇者取得了最终的胜利。


超级英雄作品是现代形态的古希腊神话,与《荷马史诗》、《埃涅阿斯纪》、《贝奥武甫》一样,是我们如今时代的神话与史诗。在现实当中,英雄已然退隐,普通民众管好自己的生活,并不需要英雄来干涉参与。但在宽广的银幕上,乔斯·韦登郑重摆好了一尊尊希腊雕像,通过光影来讲述英雄们的伟大冒险,但这一次,英雄们在神性之外,也更接近凡人。



在《复联2》中,英雄们面临着前所未有的挑战,这并不仅仅因为奥创的强大,也因为他们需要直面内心的恐惧与忧虑。他们既要战胜前所未有的敌人,也要战胜自己的内心,在电影中,他们第一个任务自然成功了,但第二个任务却未能真的完成。


电影里的外部威胁是奥创机器人。史塔克认为地球正面临前所未有的危机,于是他和布鲁斯·班纳联手制造了奥创机器人,并利用心灵之石赋予它思考的能力,希望它能够维护世界和平,但奥创却认为,对世界和平威胁最大的正是人类,于是它开始了人类灭绝计划,希望自己成为新世界的神。


「在这块磐石上,我将建立我的教会。」这磐石并不是振金(电影翻译为钒合金,此处按约定俗成来),而是恐惧。它说人们仰望天空的时候,能看得到希望,而它要把这希望和人类的生命一道夺走,于是它触发了索科维亚正中心教堂里的机关,整个城市升上天空,坠落时候的冲击力将灭绝几乎全部生命——当然这不是第一次发生,奥创认为这灭绝正是新生命进化的前奏曲。复仇者,既是和平的威胁,同时也是人类的希望,奥创自然要消灭他们。


奥创在故事中期重挫复仇者,它的武器是「恐惧」。恐惧比利刃更伤人,在红女巫的蛊惑下,雷神去往英灵殿,看到了诸神黄昏;美国队长看到了自己再也回不去的过往,那支舞蹈也只是空许约;黑寡妇回到了红房子,看到了自己那黑暗的毕业典礼;班纳则直接变身发狂,在城市里四处作乱。以心理魔法引发人的恐惧回忆,是这部戏里红女巫的最主要功用,她混沌魔法的其他方面则未能细致展示,这显然也是韦登在故事上的特意处理。


《复联2》本身也承担着双重任务,一方面它是漫威电影宇宙的关键一部,它是第二阶段的收官与扛鼎(虽然《蚁人》是第二阶段最后一部),同时也为第三阶段奠基;另一方面,他也是韦登的私人电影,韦登想要在这里好好讨论一些问题。商业大片与私人表达这二者之间,韦登找到了平衡点,那就是开掘英雄的内心世界,开掘他们的「恐惧本源」。展示英雄的内心,电影一方面得以展示英雄的「人性」——在平凡人看来,那些英雄「基本上都是神」——一方面借助幻梦预示未来将要发生的事情,同时,「恐惧」本身也是驱使人行动的重要心理动因,以此为基础韦登能够表达自己的想法,无论宗教还是政治。


当未知而巨大的威胁到来,每个人都会恐惧,因为无知,因为弱小。



「在神明与怪物的时代里,人类价值几何?」《复仇者联盟》的删减片段中,希尔特工接受讯问,引用了弗瑞的这句话,这时镜头转到托尔,血正沿着锤子流下来。



在MCU(漫威电影宇宙)中,托尔并不仅仅因为其战斗力而显得重要。当托尔出现在那个小镇上,不仅引发了一场大战,更颠覆了很多人的固有观念。雷神托尔,神话与传说中的人物,如今活生生行走在地球上,而其他的神灵也不仅仅只生活在口耳纸笔之间,并且,他们也并非善意地。于是简这个角色便至为重要,不仅因为她让托尔能够牵挂人类,有了保护地球的理由,更因为她让其他地球人能够在某种程度上相信托尔这个神,或者说外星人。但是,当传说真的成真,凡人将如何面对石碑上的铭文和岩洞里的壁画?


史塔克的恐惧并非没有理由。


先前的争端还可以说是地球内部矛盾,但托尔之后又紧接而来的纽约之战,却让这个世界的信念摇摇欲坠。史塔克无疑是人类之中最优秀的之一,起码他自认为如此,也自认为应当承担起与这优秀相当的责任。未来正在发生,但这未来太不可控,在史塔克看到的未来,他的战友躺在地上,坚不可摧之盾四分五裂,而更糟糕的是,自己还活着,看到了这一切。



史塔克是未来之人,他不会等待着未来发生,甚至也不会去预测未来动向,对他而言,更便捷的做法是创造未来,创造一个自己心目中最为理想的未来。他不是神,但他相信依赖科技的力量人可以对付神怪。红女巫对美国队长说,史塔克会不惜一切代价把事情做对。他孜孜寻求一种终极解决方案,给这个世界穿上铁甲。纽约大战时他们头顶上方90米的军队必然不是终极威胁,当更大的威胁来临时,史塔克要确保自己和地球都做好了准备,他要通过战斗来结束一切战斗,以一劳永逸的方式解决世界可能面临的问题,为此史塔克甘愿承担巨大风险,在班纳的帮助下,奥创诞生了。



班纳的恐惧则来源于自己,来源于他内心的那个怪物。他大概没有史塔克那种“make a better world and future”的雄心壮志,他心心念念想的是“prepare for the worst”,并且他坚信自己就是“the worst”。「与怪物战斗的人,应当小心自己不要成为怪物」,在复仇者里,绿巨人无疑最具悲剧感,他的遭遇其实代表了人类对异化的恐慌——僵尸、吸血鬼、狼人,都可算是人的异化状态。班纳的悲情不仅在于他因事故(或者说现代诅咒)成为「怪物」——这事故在古代是神魔诅咒,在现代则是病毒辐射——而且因为他成为「怪物」的直接驱动力量是内心的愤怒,这根植于人的天性。在第一部的结局,班纳成功地驯服「内心的野兽」而使绿巨人成为了拯救者。但这并不能让他心安,他知道自己的理性无法成为完全的安全保障,毕竟人是这个世界最不可测的因素。当「最坏的事情」发生时,必须有措施能够阻止,比如自己亲自参与设计的「反浩克重甲」。黑寡妇总是背负着过去的枷锁,她觉得自己不配拥有现在的自由,这与班纳的情感有了互通,他俩之间的火花也并非全无因由,毕竟,整个队伍里只有他们坚信自己是怪物。



班纳对浩克的感情很复杂,他知道浩克有拯救世界的能力,也知道浩克能带来巨大灾难。复杂的感情最终通向了他对自身的怀疑和恐惧,他无法接纳黑寡妇的感情,他先是封闭了自己的内心,之后放逐了自己。最后自我放逐的时候,是浩克的形态,但那表情和动作却是班纳,他不再试图用理性控制那头野兽以保护这个世界,他要远离这个世界以保护它,他觉得浩克参与这个世界会带来更大灾难,班纳也会带来灾难,甚至复仇者参与世界也未必都是好的结果,毕竟他认为「人是世界的最大隐患」。复仇者不会去处理地狱厨房的争端,纽约大战时的消防员虽然有了一尊雕像,但他们多数因为感染外星病毒而痛苦地死去了。


神一样的复仇者本身也给凡人带来了恐惧与不安。在一个一闪而过的场景中,我们能够看到复仇者并不总是受欢迎。电影开场大战,九头蛇轰击索科维亚的平民,钢铁军团前往助战,但平民却敌视那些机器人,投掷石块,墙后面的涂鸦也表明复仇者成为新霸权主义的象征,那些人认为复仇者并没能让世界变好,反而将地球拖入更大的危机之中。何况,当神降临世间,高高在上,如何能确认他是善意的?托尔是外星人,还是第一部中大反派的哥哥——虽然这个弟弟是「领养的」;托尼·史塔克很长一段时间里是战争贩子,快银和红女巫家破人亡跟他有莫大关联;浩克,随时会发狂毁灭一个城市。甚至,史塔克虽然总是出于善的动机,但行事却往往真的是霸权逻辑,「奥创无法分清拯救世界和毁灭世界,他是从哪儿学的呢?」为了对抗奥创,史塔克再次体现未来之人的思维方式,他要以更先进的武器来消灭奥创,要创造幻视,为此不惜与美国队长战斗。



美国队长与史塔克的冲突其实来源于他们对现实的信念不同。大厅里美国队长与钢铁侠爆发的大战可以看作内战的序曲——明年将上映的美国队长第三部已经定名为「内战」。美国队长,上帝的正义使者,最早的复仇者,却是一个过时之人,被时空牢牢地束缚在现在。他邀请奥马哈海滩老兵来参加聚会,试图融入这个时代,但却一直无法真的找到自己的家,无论是不是在布鲁克林。他也坚信最基础的准则,「我们是复仇者」,坚信过去的时代的伦理信条并以此为决策的最终标准,他作战为的是保护每一个人而不是去赢得或者终结战争。因为这观念,在重大问题上他常常与史塔克分歧。当弗瑞驾驶着空天母舰飞来时候,他兴奋地爆了粗口(“language, cap!”),对快银说「这才是神盾局应有的样子。」他75年前的女友卡特创办神盾局,很可能为了延续美队的精神,保护世人,而今他终于再次看到了卡特心目中的神盾局。


美国队长的这种神性是复仇者精神的基础。奥创意图以恐惧和毁灭来使自己成为新世界的神,但在美国队长看来,虽然这个世界有种种缺陷,虽然自己大概不属于这个世界了,但人依然应当有希望。奥创说:「你们想要保护这个世界却不想让他改变。」但这改变要基于人的自由意志才行,无论是谁,洛基、奥创还是史塔克,都不能决定其他人的命运。美国队长也能理解其他人心灵深处,他知道快银和红女巫为何做出了这种选择,遭遇战争,人总会被迫做出很多选择,但这并不代表人的心灵是扭曲的。



美队的神性与人性紧密贴合,让他更接近真正意义的希腊英雄。鹰眼则是真正的凡人。外媒曾经有过一次复仇者排名的评选,鹰眼高居第二。理由是鹰眼反应了复仇者的真正精神。他与红女巫的话正体现了复仇者精神,无论你是谁,无论能力强弱,哪怕你只能在一座飞起的城市上用弓箭对付人工智能,但只要你站出来战斗,就是一名复仇者。鹰眼和很多普通人一样,肉体凡胎,有一技之长,也有妻儿牵挂。


在神和怪物之间,凡人的价值正在于他们自己的奋斗。


Take my love.


Take my land.


Take me where I cannot stand.


I don't care, I'm still free.


You can't take the sky from me.



最终大战时候,奥创意图以天空降下的恐惧来毁灭世人和他们的希望。但天空不能剥夺,正如十多年前韦登的美剧《萤火虫》主题曲所说的那样。诚然,超级英雄会给这个世界带来意想不到的灾难,他们也不能假装世界依然是以前那样。但他们的奋斗,能将灭世的陨石化为希望的流星,给人带来希望,这正是英雄的意义。


刘慈欣也标举英雄主义,但是他认为一方面英雄的行为要摆脱纤弱的人性,有时候甚至与民主和人权相背离,另一方面,英雄能够为了某个崇高的目标和理想而献身,并且,英雄大多是没有个人欲望的。所谓的英雄,很多时候就好像几何中的点一样。


韦登的新时代神话则是充满着人性。英雄成其所是不仅因为力量,也因为抉择,他们总能站在人性这一边。那些英雄并非高高在上的神,而是「最好的人」,同时因为他们卓绝的能力,也会将人性的弱点放大而带来灾难,但他们始终为了世界和理想奋斗,让这个世界能够有更多的小农场让人安居。


当然,某种意义而言,奥创并没有输,经典复仇者算是解散了,最后美国队长没能喊出的“assemble”是召集新复仇者的,漫威至此开始了全新的阶段,地球的命运将与宇宙大战紧密相连,天空阴云将更加密布。


那正是我们需要英雄的时候,也是需要我们自己成为英雄的时候。


-


user avatar    网友的相关建议: 
      

看《复仇者联盟:奥创纪元》的过程真是波折。香港4月23日上映,我22号出发去美国,美国5月1号上映,我1号又飞了北京,直到青年节才终于看了第一遍。看完第一遍当场的反应是感觉没那么出彩,但是之后几天每天都想再看一遍,于是二刷完成。

就此试着「评价」一下,尽量不剧透。只在最后加一些大家貌似还未提到的彩蛋,其中会包含轻微剧透。

有点类似于美剧《英雄》的一、二季主题,如果说「漫威视界/漫威电影宇宙(Marvel Cinematic Universe, MCU)」第一阶段的主题是「平凡之人行不凡之事」,那作为第二阶段的高潮戏,《复仇者联盟:奥创纪元》所讲的就是「不凡之人行平凡之事」。所以这部电影的一个重要主旨就是将这些超级英雄打落凡间,让大家细致地去看看他们的恐惧和渴望。

如果只是作为独立的一部电影来说,《复仇者联盟:奥创纪元》的亮点其实有限。演员很卖力,节奏其实也很快,但是由于人物太多,要交待的也太多,难以深入每一条故事线和每一个角色,让人未免感觉意犹未尽。而另一方面,特效在个别部分也有些差强人意,部分场景的CGI痕迹太重,直接影响了观众「姑且信之(suspension of disbelief)」。

但是《复仇者联盟:奥创纪元》不应该被单独拿出来评价,因为这是衔接MCU第一、二阶段和第三阶段的承前启后之作。也正因如此,片中才有太多要交待的故事线不能也不应该交待清楚。

片中的主要矛盾,奥创的诞生,和《复仇者联盟》与《钢铁侠3》有着直接的联系。正是在这两部电影中钢铁侠遭遇的无力感和创伤,直接促使他创造了奥创,也就是他说的「道路尽头(end of the path)」。

而同时,见证了《美国队长:冬日战士》中神盾局的覆灭后,美国队长对于独断专行与秘密行动的怀疑持续加深,又更加深了自己对「美好的仗(the good fight)」的坚守。这也直接造就了他和钢铁侠之间的矛盾。

这条故事线,将在《美国队长:内战》中全面展开。

花开数朵,各表一枝。雷神在《雷神:黑暗世界》中坚定了守护米德加德(Midgard)即地球的使命,但在《复仇者联盟:奥创纪元》中却终于发现阿斯加德有可能面临的凄惨未来。这段故事,将在《雷神:诸神黄昏》中展开。

当然,更重要的是,经过了《美国队长:初任复仇者》、《复仇者联盟》、《雷神:黑暗世界》、《银河守护者》的铺垫后,《复仇者联盟:奥创纪元》终于揭示了MCU真正的主要矛盾,也就是对无限宝石的争夺。灭霸也即将走上前台。而《复仇者联盟:奥创纪元》为MCU带来的新角色(如红女巫、幻视),和加入到复仇者故事线的老角色(战争机器、猎鹰),将成为《复仇者联盟:无限之战 | 第一部》中守卫地球的主力,并在《复仇者联盟:无限之战 | 第二部》中与第一代复仇者们一同面对灭霸。

除了这几条最关键的故事线之外,《复仇者联盟:奥创纪元》还进一步加深了《神盾局特工》与MCU主线的联系。

也对即将在《美国队长:内战》和《黑豹》中亮相的黑豹做了铺垫。

从这个角度来说,《复仇者联盟:奥创纪元》进一步完善了整个MCU。而这点,或许对纯粹的电影观众来说没什么,但是对于漫威粉来说,有着太重大的意义了。


-----------------以下涉及剧透----------------

片头一上来就开打是因为在《神盾局特工》S02E19里Coulson局长找到了权杖的下落并把坐标发给了Maria Hill,而救场的直升航母则是《神盾局特工》前几集中通过神秘的theta protocol修复的。


钢铁侠前半段使用的装甲是Mark 43,和《钢铁侠3》中的Mark 42相比最大的区别就是配色重新以红色为主。


在非洲大战浩克时所穿的则是Mark 44 反浩克装甲,诨名Veronica。这里是对Archie Comics致敬,因为绿巨人的前女友叫Betty,所以用漫画中Betty的闺蜜兼情敌Veronica命名。



最后大战中钢铁侠则祭出了最新的Mark 45装甲,其中与之前的版本最大的区别在于胸口的unibeam变成了六边形。


美队把锤子撼动时雷神脸都绿了,而美队也是漫画中少数能使用雷神之锤的人物之一(超人和神奇女侠在JLA/复仇者大会里也举起来过,黑寡妇在23223号地球中举起来了,绿巨人则以为自己举起来过)。


钢铁侠大战前把装甲的人工智能换成了F.R.I.D.A.Y,旁边还有一个芯片上写着J.O.C.A.S.T.A。在漫画里Jocasta是奥创为了不孤单寂寞冷创造出来的配偶,使用的还是其创造者蚁人的太太黄蜂的意识。之所以命名为Jocasta是源于奥创的俄狄浦斯情结(Jocasta就是俄狄浦斯的母亲的名字)。


和电影里奥创对钢铁侠的仇恨不同,漫画里奥创还是把蚁人当作父亲的。电影里就只有钢铁侠调侃一句叫奥创"junior"了。


绿巨人在片尾选择离开,其实也算是呼应了漫画中由钢铁侠、海王纳摩、神奇先生、黑蝠王、奇异博士和X教授组成的光明会将绿巨人驱逐的情节。他们把绿巨人骗去摧毁一颗卫星,却趁机把绿巨人带离地球。绿巨人后来成功建立了「浩克星球」,却因一个误会又杀回了地球,吊打了所有的超级英雄。


片尾的新复仇者基地其实是一个文字游戏,看你是理解为新的复仇者基地还是新复仇者的基地了。有些人可能觉得战争机器完全无法和钢铁侠相比,因为在《钢铁侠2》里战争机器是经过Hammer改装的Mark 2。不过在《钢铁侠3》前传漫画里,可以看到钢铁侠为好友量身打造了一套战争机器装甲,技术水平大概和Mark 6与Mark 7相当。考虑到Mark 8到Mark 41都没有什么本质革新,这套战争机器还是够用了。不过肯定没人能取代钢铁侠的那张嘴。

这套漫画里也解释了为什么纽约之战里战争机器没有出现。



新版的猎鹰装备增添了很多红色元素,这也是向漫画原版致敬。


最后,对于灭霸的无限手套是不是从奥丁的宝库中偷出来的存在争议,因为随着洛基假扮奥丁,这成为可能。但漫威的官方说法是:无限手套有一对。


user avatar   wan-nian 网友的相关建议: 
      

看多了漫威粉和dc粉在时光网掐架,我还是想来整理一下八卦,说点绝对不会引起躁动的东西吧。


(没有剧透放心观看)


1 快银


男演员亚伦·泰勒-约翰 是英国人。


11岁时,亚伦曾参加“哈里·波特”试镜,但在最后一轮被淘汰。

2003年在成龙的《皇家威龙》里有打过一个酱油。


近几年由于出演《海扁王1,2》而被观众熟知。



2014年在《哥斯拉》中饰演海军中尉福特。



他和猩红女巫在妇联2里是兄妹。(X战警以及原作漫画中的快银和红女巫是姐弟)

两位演员在《哥斯拉》里有过合作,饰演夫妻。


据说亚伦一开始接到快银的角色,“其实我是拒绝的”,但是听说伊丽莎白·奥尔森会演自己的妹妹,就答应了。



因为众所周知的原因,X-men的版权被漫威打包卖给了福克斯。但是快银60年代是兄弟会元老,70年代之后是复仇者核心所以版权共享。


这个属于为数不多的灰色地带,像金刚狼虽然也曾加入过妇联,但是不会出现在复仇者的电影里。快银属于一个特例,妇联里他不能说自己的父亲是万磁王,在X-men里快银不能说自己加入妇联。


快银在Xmen和妇联里的技能都是一样的:超乎常人的移动速度(超音速)。有网友问能不能跑出电流来,你是闪电侠派来的奸细吗?(闪电侠是超光速)


对比一下,漫画,妇联,X-men里的快银。



妇联里的快银就是一个妹控,几乎跑一跑就会回来问妹妹你还好吗你还好吗你还好吗,然后公主抱妹妹四处逃窜。






ww2.sinaimg.cn/bmiddle/

(题目是评价电影,但是我想一千个人心中有一千个快银,其实你们也不是来看我怎么想的你们就是来看帅哥,别以为我不知道。为了不被折叠说我答题无关,我还是评价一下,快银是妇联和叉men的正派里我最喜欢的角色。)


2 猩红女巫



伊丽莎白·奥尔森 是美国人。



刚刚忘了说快银和红女巫在设定上都是东欧人,所以全程说东欧口音,奥尔森的采访里说过“经常要重拍”。看电影的时候我只觉得这位东欧小女巫的口语实在惹人爱,并且她的红色长袍女巫身份总是让我不自觉穿越到冰与火之歌↓


红女巫在漫画中得设定非常逆天,超能力是混沌魔法(其实没有上限,但是发挥不稳定),在漫画中她制造过一个漫威宇宙大事件,因为误会和情绪失控导致死了一大批人,包括她未来的老公幻视,这一部妇联新出现的bug级的角色。



这就是一个和绿巨人一样的无敌存在,但是身为潜在的欧米茄级别变种人,在电影里她的能力彰显的比较弱,在最危急关头还吓得哆哆嗦嗦要哭了 (╯‵□′)╯︵┻━┻)。

可能编剧打算之后几部会再描述红女巫的成长。


ww2.sinaimg.cn/bmiddle/


妇联里她和快银的出场是设定为被九头蛇利用而接受改造的变种人,有个玩笑是当美队和希尔讨论这兄妹两的时候说,“什么样的人才会为了战争把自己改造成怪物”(大意),其实美队在黑自己。



3 奥创


拥有自我思维和意识的超高智能进化机器人。配音演员是詹姆斯·斯派德,美国人,出演过《性,谎言和录像带》,年轻的时候长得是这个样子。



奥创是亨利·皮姆(第一位蚁人)基于自己的大脑为原型制造的超级人工智能,本意是辅助复仇者联盟的作战。蚁人的独立剧集在妇联之后,电影里奥创改编为由钢铁侠和绿巨人共同创造。




奥创在电影里的设定是可以复制的,他一直在说“我自由啦没有任何东西可以困住我”,意思就是他可以存在于任何机器人,通讯录,移动电子设备中。其实这个设定很酷,有点类似Her或者超验骇客。

奥创的身高设定是2.4-2.6米。所以拍摄的时候要插两颗红蛋蛋在演员的面前以保证视线正确。



不得不说的是,奥创这个胸怀大志要毁灭世界的漫威世界大反派,在电影里的性格蠢萌得和洛基有一拼,基本上就是反派版的中二傲娇钢铁侠。洛基是专业坑哥一百年。奥创是专业坑爹。


奥创这个死傲娇被钢铁侠制造出来以后,也没正经做点满世界丢炸弹的正经事,就想着:


1 杀死妇联

2 杀死爸爸

3 谁说我是爸爸的儿子我就砍他的手

4 对不起啊我情绪失控了其实我没想砍你手

5 红女巫你们不要走听我说

6他们不听不听那我只好抓黑寡妇关起来听我说

7 马上要毁灭世界了好开心我要唱首歌


(看电影的时候我全程心中都爬满弹幕:求求你了,好好干点反派该干的事情好吗!!!!(╯‵□′)╯︵┻━┻)


4 绿巨人

班纳博士的扮演者是马克·鲁法洛,美国人。




近几年,除了浩克,他还演过一个很不错的电影《惊天魔盗团》。据说《惊天魔道团2》会有周杰伦。




绿巨人是班纳博士在一次意外中因受到自己制造出的伽玛炸弹放射线污染后变成的。这一角色的设定就是逆天的,在漫长的漫威时间线里,绿巨人几乎和每一个英雄和反派交过手,能够完全战胜绿巨人的几乎没有。



但是绿巨人的特殊性,导致他再code green后不能用班纳的心智来控制自己的行为,容易误伤队友和人民群众。在妇联2,降服绿巨人有两大法宝。

1 黑寡妇的“摇篮曲”。(其实就是黑寡妇摸摸绿巨人的小手说嘘嘘嘘太阳已经落山了快变成乖宝宝)

2 班纳和钢铁侠一起开发出来的“维罗利卡”。(搭载反浩克装甲的“装甲飞舱”伪洛丽塔)

反浩克装甲万达门口有,我路过的时候忘了拍照,下面@苏莉安 拍的照片,长这个样子。



很多姑娘们都更喜欢耍帅的钢铁侠,邪魅狷狂的洛基,但是我今天听 @王豖 说到一个观点,深感折服。“浩克真汉子,变身前高智商宅,变身后浑身兽性,女人最喜欢小动物了,可以上演美女与野兽漫威版”。




但是我知道,你们最关心的还是为什么绿巨人变身后内裤不会撑破。机智的编剧和导演早就已经修补过这个bug。

官方称,绿巨人在片中有了一条弹力裤。他把裤子穿在衣服底下,这样变身时就不会再发生尴尬情况了。这条高科技短裤由超细纤维制成,可以随意伸展。

那为什么不给做件全身都能罩住的衣服呢?导演你敢不敢看着我的眼睛回答!

(#°Д°)


你们知道绿巨人彩蛋的传说吗?



有个中国哥们听说在英国的时差党妹子看了妇联,问觉得怎么样。

妹子说好看好看,有个彩蛋是绿巨人变成蓝色的了。

“以前只知道红巨人绿巨人现在竟然出来了蓝巨人,真是太叼了。”带着这样的心理活动,中国哥们自己去看的时候坚持等到字幕播完了电影院清洁王阿姨开始赶人,但是他没有看到这个隐藏彩蛋。

中国哥们心想,x啊该不会是又被剪掉了吧。彩蛋也剪丧心病狂啊。

回家各种关键字搜索,惊讶地发现竟然没有任何人看到过这个彩蛋!

“蓝巨人的迷之出现”这个消息在各大漫威论坛上都炸开了花!


英国时差妹子是穿越到某个不为人知的次元了吗!

还是说只有英国部分地区的专属彩蛋?

最后的最后,中国哥们和英国时差妹子都觉得此事蹊跷,再三讨论。

“我真的看到绿巨人变蓝了,他还戴上一个手套说现在该轮到我上场了。”

“……………………”

“……………………”

“那它妹的是灭霸!”





5 黑寡妇

黑寡妇的演员约翰逊-斯嘉丽,是美国人。



2003年,《迷失东京》和《戴珍珠耳环的少女》让她在金球奖同时获得最佳女主角的提名。

《她》里斯嘉丽仅凭声音出演,就获得了罗马电影节的最佳女主角。

而与吕克贝松合作的《超体》是斯嘉丽首次来到台北拍摄。(her和lucy都是非常推荐观看的。)


拍摄妇联2的时候,斯嘉丽是怀孕的,所以她的大部分打斗戏都由几个替身演出。



黑寡妇是前苏联人,被苏联特工训练成特工,实际年龄只比美国队长小11岁,只不过她经过基因改造得以保持现在年轻的容貌和抗打击能力。


在漫威电影世界观里,黑寡妇一开始就是神盾局派来监控钢铁侠的秘密特工(《钢铁侠2》),成为了复仇者联盟中的唯一女性(《复仇者联盟》),并且成为了哼摇篮曲安抚神兽绿巨人的守护天使(《复仇者联盟2》)。


斯嘉丽在节目中表演给孩子唱的摇篮曲↓



接下来的斯嘉丽将出演《黑寡妇》的个人系列电影,可以看出角色很受到制作方的偏爱。是复仇者联盟里地绝对第一女主角。


(你要硬说女主角是洛基那我想十秒钟可能也会同意。)


黑寡妇几乎就是小yellow文里会出现的人物形象,高跟,制服,翘臀,蜂腰,一米六左右,好莱坞最完美的胸部。这样的女性,每个男人都期望与她产生高清无码的故事,但是她却可以在一瞬间终结到你的性命。

冷血杀手,战争机器,美人陷阱,这简直就是完美又残酷的组合。


妇联2里,黑寡妇被红女巫蛊惑,回忆起自己的凄惨童年,惊慌失措,被回忆一枪打在了胸口,我不由地满眼含泪,对这位女人产生了深深的同情:

首先她被剥夺了作为人的权利,然后她被剥夺了作为女人的权利,最后她除了永不老去的容颜和傲人的身体,什么都失去了,包括自由。



而我作为一个善良而真诚的小胸部观众,只想说,请让我来代替你承受这一切痛苦!



6 雷神

雷神的演员克里斯-海姆斯沃斯,是澳大利亚人,在出演雷神之前,他几乎没有什么代表作。


在影片《雷神》开拍之前,业内就传闻关于雷神扮演者的小道消息。布拉德皮特,查理-汉纳姆,亚历山大-斯卡斯加德都曾经是扮演雷神的候选人。最后,帅气的克里斯凭借独特的优势得到这个万众瞩目的角色。因为他曾经在澳洲做过建筑工人,有着丰富的使锤经验。而雷神的武器恰好是一柄战锤。(……什么鬼
(╯‵□′)╯︵┻━┻



















雷神的角色大获成功,而接下来克里斯也开始接演一些名导名作,并且收获大批女性观众。虽然我们不知道这些女观众是为了雷神喜欢克里斯还是为了洛基喜欢克里斯,总之,这就是一个大家喜闻乐见的屌丝建筑工人的逆袭故事。


“我刚到好莱坞的时候,他们说我当不成名演员,说我太高,金发太亮,肌肉太壮,我并非一夜成名,我在好莱坞到处跑了好几天,然后有人在街上拦下了我,说,你一定的去演托尔。”


雷神是诸神之王奥丁之子,和奥丁所收养的冰霜巨人之子洛基一同长大。兄友(有)弟恭(攻)的两人已经在雷神1,2和妇联1里上演过相爱相杀的剧情。

这一部洛基并没有出现,但是据说洛基是有戏份的,被导演嫌出场人物太多剪掉了,之后会放在蓝光高清碟里。



雷神在妇联2中依然是潇洒如风来去自如,唯一一个受到红女巫蛊惑后真正采取行动的。(不能再说下去了说好了不能剧透。)

雷神是妇联中唯一的神话人物,其他人的超能力都或多或少来源于(伪)科学,而雷神是“不解释哥天生神力”。雷神之锤是仙宫里的神器,据说谁能够拿起来,就能够有统治仙宫的资格。妇联2里钢铁侠,绿巨人和美队都有尝试拿起来,美队稍稍移动了一点点,雷神当时脸色都变了。

然而,1 幻视刚出生就拿起了雷神之锤。

2 妇联2里黑寡妇拒绝了去尝试拿起锤子,“因为我不需要用这个来证明自己”(大意)。但是在漫画中,黑寡妇是拿起了雷神之锤,化身女雷神。

(下图是女雷神但不是黑寡妇版。仅作为示意。“黑寡妇成为雷神是漫画版《奥创纪元》的一本What if刊里的剧情,不算正史。” via评论 @解放者莫雷尔)



7 美国队长

8 钢铁侠

9 幻视

10 鹰眼

(好累这四个我稍后再说)

11 先插播一个时间线。

今天刚看到,漫威公司的未来排片档期是这样的:

2016年5月6日 《美国队长3:内战》

2016年11月4日 《奇异博士》

2017年5月6日 《银河护卫队2》

2017年7月28日 《雷神3:诸神的黄昏》

2017年11月3日 《黑豹》

2018年7月6日 《惊奇女士》

2018年5月4日 《复仇者联盟:无限战争》上

2018年11月2日 《异人族》

2019年5月 《复仇者联盟:无限战争》下


妇联小伙伴们竟然要过三年才能再团聚。而我不由地想说,如果有人能够陪你一起看完接下来的每一部漫威,那你们一定是真爱。

Hail Hydra!




不要等我更新了,这几天都会在专栏写猫…

-----------


2015-5 弃坑啦,大家散了吧···我没有节操·····(飘走·



(特别鸣谢@大爷不是大叔 @pumpkinmage @苏莉安 @Glass Rabbit )




  

相关话题

  有没有友友知道这张图片上电影名字是什么呀? 
  一部电影会失传吗? 
  影视评论媒体对《新射雕英雄传》(2017版)为什么不好? 
  怎样区别电影剧本与电视剧本在编剧上的差异? 
  为什么会有人不喜欢甚至于讨厌周星驰与他的电影? 
  如何评价动画电影《Moana》(海洋奇缘)? 
  如何评价电影《利刃出鞘》? 
  漫威第几代英雄是什么意思? 
  为什么很多游戏的CG动画明明有电影级的效果,游戏厂商却不把CG动画做成商业电影? 
  同样是以大唐盛世为背景的《妖猫传》,与高口碑的《长安十二时辰》差距在哪? 

前一个讨论
《复仇者联盟 2》的中文字幕有哪些翻译上的错误?
下一个讨论
刘关张都是社会底层,他们聚到一起,极强的武力从何而来?





© 2024-05-20 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-20 - tinynew.org. 保留所有权利