百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



1977版苏联国歌第一句Союз … Русь翻译为“伟大的俄罗斯永结同盟”是否有误? 第1页

  

user avatar   ChenGuangjun 网友的相关建议: 
      

题主问了个好的问题。

“Русь”确实指的是基辅罗斯,其后裔也就是现在的俄罗斯、乌克兰、白俄三族。那苏联其他200几个民族呢?歌词里面其实根本没提到他们。

这点或许是意识形态问题所致:斯大林还在的时候,所谓的苏联文化,本质是往各个加盟共和国明着暗着实施俄罗斯化。

而放在我眼里的话,“Великая Русь”这该是指像是弗拉基米尔大公引入东正教前的那个属于Перун、Велес、Ярило等神祗的伟大的时代【Гой, Слава Деде Велесе!】。后面的时代都不够“罗斯”。

不知道题主又会如何理解了。

然而,也要考虑到,当年的各位翻译专家、老师当年这样翻译,更重要的是为了方便使用普通话演唱。

比如《喀秋莎》,死抠字眼的时候就会发现译者赵风和他的同事们加入了不少新内容。比如“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱”,你看这哪来的“天涯”?哪来的“轻纱”?对不对?但唱起来照样是朗朗上口。

翻译歌词从来就不可能做到100%毫无差异、原汁原味地转换到别的语言还保留原来的完整风味。甚至是汉语的各个方言之间(哪怕仅仅是口音)的翻译都会出现bug。

所以,没有必要真的纠结这个细节。自己知道就行。

利申:

苏联国歌不看歌词真的不会唱,但俄罗斯联邦颂几乎可以把歌词完整默写下来。

另,感谢

@刘昊文

指出先前答案的张冠李戴




  

相关话题

  俄罗斯和其他斯拉夫系国家的关系都怎么样? 
  如何看待俄罗斯从航空母舰上对叙利亚发动大规模空袭? 
  战后乌克兰并入俄罗斯的可能性有多大? 
  波兰人和乌克兰人谁更讨厌俄国人? 
  普京和拿破仑三世有哪些异同之处? 
  俄罗斯和乌克兰会开战吗? 
  为什么新加坡也跟风制裁俄罗斯? 
  如何评价鲍里斯·萨文科夫(Boris Savinkov)? 
  媒体称第二轮俄乌会谈或于 3 月 2 日在白波边境举行,这次会有让双方满意的结果吗? 
  特朗普下令彻底解密所有「通俄门」调查文件,会带来哪些影响? 

前一个讨论
如何评价钢铁雄心4被斗鱼tv禁播?
下一个讨论
为什么美国的医生对于发烧的症状,先让脱得剩下裤衩在空调下吹?这个是什么,有什么依据和原理吗?





© 2025-04-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-17 - tinynew.org. 保留所有权利