百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



韩国古代使用中国汉字,为什么如今却发展成完全不同的现代韩语? 第1页

  

user avatar   lin-xi-63-55-14 网友的相关建议: 
      

韩语本来就是另一种独立语言啊。

现代意义上的韩语最初起源于公元8世纪,新罗在整合三韩旧地后语言趋于统一,在高丽时代后期逐渐成型。在这段时间内,韩语事实上是以漢字作为书面表达方式。

但这就带来了另一个问题:文言不一致。韩语本身是黏着语,而漢字是专门为汉语设计的文字,用漢字书写的「韩语」事实上并不符合韩语的语法结构。这就像用英语句式书写粤语一样,根本不通顺。

一句「我已经用传真发送订单」如果以韩语的表达顺序(主宾谓)来写漢字,就变成了「我订单已发送传真」,是不符合漢字正常的句式的。为此在1443年公布了「训民正音」,也就是韩语现在书写的谚文。这是根据韩语的语序和习惯创立的表音文字,仅仅这24个音节就能拼出7亿个词汇。换句话说,只需要记住几十个谚文,就能掌握韩语的任何书写(只要你会韩语)。而如果以漢字来流畅书写,至少需要掌握2000个以上的漢字。这还不提漢字本身的书写就比谚文更加复杂,和韩语发音根本不挂钩,需要逐一记忆字体。

你看,谚文归根结底就这几十个字母拼起来,只要发音记住,就没有任何难度。而漢字的字形和发音没有任何规律(对韩国人来说),仅仅日常书写要记忆的字体就有数千个,更何况韩语以汉语的语序书写漢字,根本就是用外语的逻辑来书写外国字,还添了负担。


电视剧的配音是没错的,他们一千多年来说的就是韩语,没说过汉语。写的字和说的话是互相没有联系的。至于阅读中国书籍和文章,用的是「音读」,即用谚文拼漢字音,但如果没系统学过漢文是看不懂意思的。就像你看英语,「How are you?」,知道英语音标的都能拼出来,但是没学过英语含义的就不知道是啥意思,只知道它念「好~啊~呦」。

而且韓國漢字是没有经过任何简化的(其他东亚漢字全都简化过)。光认就不容易了,写起来就更要命。学习效率根本拼不过谚文,所以肯定会被淘汰。




  

相关话题

  近30年来韩国主要经济指标赶超日本,是否未来韩国可能会代替日本的经济地位? 
  如何评价 2018 年韩国平昌冬奥会开幕式? 
  为啥网上讨厌韩国人的感觉比讨厌日本人多? 
  历史上中国为什么不占领朝鲜? 
  女权主义者如何看待南韩男权文化输出问题? 
  如何看待韩国网友说中国偷韩国文化? 
  如何看待联合国正式认定韩国为发达国家?为什么自 1964 年来只有韩国变更了国际地位? 
  以中国四川腌制泡菜为主导的国际标准不适用于韩国泡菜,你如何看待泡菜标准之争,你更喜欢哪一种泡菜? 
  韩国忠州市找了个和中国速滑队教练金善台同名的官员,向韩国民众致歉,如何评价此事? 
  为什么有的中国人 瞧不起韩国人? 

前一个讨论
如果看待美国19年三季度GDP数据增长2.1%,超过预期,美国三大股指集体高开同创历史新高?
下一个讨论
日本有过侵华历史,为什么华人社会(内地港台新马)有大量的哈日族?而同样的前提,韩国却整体反日?





© 2024-12-25 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-25 - tinynew.org. 保留所有权利