百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



中国对导弹的命名方式是否落伍,为什么? 第1页

  

user avatar   suyicon 网友的相关建议: 
      

情况恐怕没有上面诸位是说的那么简单,因为事实上大陆军语也是曾经使用“飞弹”、“导引飞弹”这些词汇的。

图自中国人民解放军军事科学院1979年翻印版《军语画一》(原书于1956年出版):

“飞弹分导引飞弹(导弹)非导引飞弹两种,导引飞弹(导弹)本身有导引装置,能自动或被动地导向目标,非导引飞弹本身没有导引装置。”

这是解放军的第二代军语也就是1956年版军语的状况。倘若我们先不讨论奇怪的俄语军语措辞*的话,至少从汉语军语上来看此时的解放军军语和台军军语是一致的,即都使用“飞弹”(大概和Missile对等)。“导弹”在此时的军语中是特指“导引飞弹”,大概可以和Guided Missile对等。

--------------------------

* “управляемой снаряды”这个词直译过来是Guided Munition即“制导弹药”,比如152毫米“红土地”制导炮弹就被认为是一种“управляемой снаряды”,而现在的俄语军语中“导弹”更可能是“управляемой ракеты”,直译过来是Guided Rocket即“制导火箭”。不过此书作为基准的苏军军语是20世纪50年代早期的水平,当时导弹兵器本身就刚刚诞生,缺乏合适定义可以理解。

--------------------------

至于为什么会变成现在这样,我猜测可能是①解放军军语基准从俄语变成英语,以及②英语中“导弹”一词在习惯使用中简化(从Guided Missile变成Missile)的结果。而台军的军语没有经历过类似的变化,所以维持着“飞弹”这个术语。

当然,这个猜测得参阅《军语》(1972年版,军内试行本)和《中国人民解放军军语》(1982年版)之后才好确定,不过我暂时没有这个考证能力。

然而,在目前的美国国防部军语词典中还是使用Guided Missile描述“导弹”:

Guided missile(DOD) An unmanned vehicle moving above the surface of the Earth whose trajectory or flight path is capable of being altered by an external or internal mechanism. See also ballistic missile.
Source: JP 3-01

(

dtic.mil/doctrine/dod_d

)


user avatar   yang-ruo-fei-71 网友的相关建议: 
      能不能提出这个建议


  

相关话题

  如果这次俄罗斯打的不是乌克兰,而是日本会怎样? 
  美国的两栖攻击舰为什么要搭载战斗机? 
  旧日本海军中的丁型驱逐舰,海防舰,哨戒艇各有什么特点,使用上有什么不同,编制与任务又是如何划分的? 
  为什么美军退出叙利亚后,俄罗斯和土耳其又打了起来? 
  军事游戏中有哪些有悖实际之处? 
  怎么评价抗日战争中的国军? 
  黄百韬是杂牌军为什么在淮海战役中表现比国民党五大主力中的第五军以及第十二兵团还要强? 
  冷兵器时代,游牧民族对农耕民族的军事优势有哪些? 
  如果过清军没入关会被沙俄吃掉吗? 
  太平洋战争中,日军到底有多可怕? 

前一个讨论
如果钓鱼岛归中国,对普通中国公民有什么好处?
下一个讨论
高三狗提问,我想要学医,可是说是过来人的护士姐姐却不同意。说是现在医生太苦了,我该怎么办?





© 2025-03-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-04 - tinynew.org. 保留所有权利