别的不知道,叫“王强”有意思...喔噻!牛啊!这个名字好厉害...
贵花也是...姓贵...变成了跟桂花一个音..念起来也很好听...
有时候就是姓...我们班之前在语言学校一个姓“边”的....一个姓“曹”的....其实很普通,但是碰一起做自我介绍的时候..
.こんにちは わたくしはヘンです よろしくお願いします。(我是边,请多关照!但边ヘン谐音...変..有神经病不正常的意思)然后就变:你好我不正常。
老曹上场:こんにちは こちらはソウです。。当时全笑劈了...(曹,同音日语的“是的”)就变成,你好,我也是。
连起来:你好我变态,你好我也是。
老师听完....你们俩讲全名吧
这个“边”姓真的挺尴尬..之后都就职了聊天..吐的最多的槽就是客户之类打到前台..很客气的前台小姐姐いつもいつも:すぐに「変」にお繋ぎいたしますので、少々お待ちください………(马上转接到“变态”那边,请您稍等)要不就是:「変」はただいま、席を外しておりますので………(“变态”现在正巧不在....)
去个区役所叫到他.....変様…他还得回答はい!(变态~在!)
我那个边同学...一脑门子[可怜][可怜]可怜...最大的愿望就是:能不能叫全名?
有一次我们班的日本同学在班里发问:“为什么有这么多姓刘和李的啊 在中国很大人气吗”
没错,他说的是だいにんき 大人气 ,可能他认为姓是可以随便取的吧,这和日本的历史也有关系。日本“姓氏”的历史并没有中国那么远,中国人的姓都是有来源的,而日本人的姓就随意很多。
分享几个关于名字的趣事
首先是自己的,我名字是“鹏飞” ,一个很大众化的名字,日语是ホウヒ ,然而打出来的汉字是
我是不知道日本人如何做到每次叫我名字的时候不笑的 然后有个老师还喜欢每次“ホウヒさん ホウヒさん”的叫我。
来着补习班中国老师的趣事
她有个不方便透露姓名的刘同学,名字日语的发音是りゅうがくせい,和日语“留学生”的发音一样,于是在某次面试的时候就发生一下的对话。
日本人:“你叫什么名字”
刘同学:“りゅうがくせい と申します。”
日本人愣:“哦 留学生是吧 你的名字是什么”
刘同学:“りゅうがくせい。”
如此循环
同样是不方便透露学生的池同学,日语发音是チ,名字是チカン ,没错就是那个“痴汉”
不方便透露姓名的季老师,发音是き ki
有一次去银行办事,
银行的工作人员就用广播找她:“きさま(貴様 你他妈) 请到8号柜台 .........”
银行里有人都瞬间停住了
我姓唐(とう)……
接触到的日本人,除了旅游基本在剑道大会上交集的,且日本人论资排辈的规矩真的挺多,那些四十岁以上的段位高的老剑道好说,叫我“唐君”,而同龄或者还在念书的年轻剑士只能表情复杂地叫我“唐桑(とうさん)”,当父亲的感觉其实没那么好,我听着也尴尬。
再后来一个聪明人找到了折中方法,开始叫“唐選手”,大家都接纳了…他们心里一定觉得无可奈何吧,用汉字我们就是他们爸爸。
谢谢邀请,我是曾经在大连留过学的日本人,现在在东京从事金融行业,负责海外客服(包括中国)。作为曾经的一个来华留学生,在工作上能用到中文是一件很幸福的事情。
说到在工作上用中文,最难的不是用中文写报告,不是查中国的资料,也不是翻译,而是看姓名判断男女性别。
之前我同事过来让我看一名中国客服的姓名,问我是男士还是女士。
不知因为我是日本人的原因,虽然最近流行的名字有点难度,可是我觉得日本人的名字容易看出来男女的区别。就比如名字含“美”或“子”的话,在很多情况下就意味着这是女生的名字。
不过,中国人的名字光看汉字真是看不出来男女区别,而且有些人的名字里面的汉字,我在生活中从来没有看过。
我最近和中国公司开电话会议,开会之前我和中方通过电子邮件沟通,看他的名字,我以为是一位美丽女生,结果通过屏幕见面的是一位稳重的男士。
我学这么多年学汉字也还没能掌握这个能力,感到无奈,所以为了安慰我自己,都问过我丈夫:“是不你们中国人来说也光看名字很难看出来男女区别吧?“
当然,我丈夫说:“怎么可能,一看就知道”。
那天问我中国客服性别的我同事,看我没能回答,好像怀疑我中文能力。(他心里会这么想,在中国都上研究生,怎么会回答不了这么简单的问题)
在想想我怎么能恢复名誉,在他面前自己对自己说中文也说不得...。
感谢你的阅读
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
我是来自日本的 @優美Yumi 日本
→→→微信公众号:yumi_youmei
再次感谢你的支持!
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
霓虹紧 看到中国人的名字,他们以为前两个字是姓,后一个字是名。
两个字的姓名,他们以为这两个字是姓,名在后面被省略了。比如,项羽,武松。
也有个别辨识度较高的,比如武大郎,显然姓武,名大郎。因为大郞和太郎实在是太像了!
个别中国名字,日本人叫起来很尴尬。比如 王东,用日语叫起来和爸爸的发音很类似,喊一声王东先生,就好像在喊爹。。。 (王東さん≈お父さん)
再比如,贾先生,贾女士,日语喊起来像是在满世界找妈妈! (賈さん≈母さん)
日本人喊宁先生宁女士,其实是在喊小姐姐。(寧さん≈姉さん)
叫时先生,时女士,发音与「爺さん」相近,爷,爷爷 !
20210225你们要的追更在此强插一下,我之前的回答,仅供哈哈哈!
除了上述个别名字让日本人叫起来尴尬外,日本人看我们的名字比较困惑的是判断不出来男女!男女名字辨识度不是很强,并且混用的现象常有,比如,身边一女生叫x岩岩,日本人就纳闷了,一个女生怎么叫这么“硬”的名字。也可能是日本人男女名字辨识度比较高的原因吧,比如,日本女人常用xx子,xx美,xx织,xx麻衣,xx奈,xx乃,xx菜,xx彩等等,男人,宏,泰,浩,史,博,夫,洋等等。辨识度的确很高。
也有比较和谐的名字,日本人读起来朗朗上口,寓意也不错,比如李致/智、リーチ,日语意思有打麻将“上听(四声)”,听牌的意思。!在日本组局,会不会有人不要你,因为你总上听!
说到这里来个反转吧,陈蔯同学,多好听的名字,好像金大侠小说里的芷若一样。但日语发音却是亲亲,意思是JJ,而且是JJ的爱称啊,陈同学,你还是不要去日本了...你的心理阴影面积完全可以把你裹三圈。
薇字,多用在女生名字当中,但在日语里一般读B,可怜的zhao微,发音是俏B。我身边有个女生叫赵薇薇,俏BB。。。
张金玉,“金玉”日语有这个词,是蛋蛋(gao丸)的意思。想想日本人见到这个名字的表情!春节,日本人在中国见到门框上贴的对联横批“金玉满堂”,日本人就不淡定了,满屋子的。。。?
中国叫“金玉满堂”的东西还真不少
歪个楼,说说日本人中比较中国化的姓氏,
张辽,对,姓张辽,似乎和三国有关。。。
还有秦姓也是,比如秦佐和子,我第一次看到的时候还以为姓秦佐[飙泪笑]
林,莫名好感的姓氏,特别是女生姓林,是不是要感谢曹公!
海,大海的海,让我想起了海瑞,海大富。
林,柳,孙,前两个太常见,后一个有,但不多,据说是华裔。
関,关公的关,但和关二爷似乎没关系,这个的确是纯种日本姓氏,读作seki。
谷,谷花音,谷桃子,谷玛丽啊,日本姓谷的女星不少。
何,卜,胡,高,鹿,石,祝...这些无论如何你都想不到是日本姓氏,但日本的确有!
菅义伟,中国六七十年代大叔的名字,接地气,毫无违和感。
小村路大,姓小村,名路大,名与姓的完美结合,是我见过最好的日本名字。后来闲聊得知,他有个弟弟叫,小村路二,这名字?立马有了天堂到地狱的感觉。其实日本人起名字兄弟排行第二,挺喜欢用二的,比如,小矶健二!
苍井空,我以为你姓苍,毕竟叫苍老师叫了这么多年。正确的应该是苍井老师。
乙女,姓乙女,处女的意思,还有姓雛(中文汉字:雏)的。。。
再说一个在日本有个比较可爱的姓氏【可児】, 对!姓可儿。多年前遇到的美女客户叫可儿真美,人如其名美丽可爱型的。有点酒井法子的气质。还有一个,可儿才藏,日本战国名将。
霓虹紧 女人结婚,是要改成老公的姓氏的,结婚了,你就不是你了,你是老公的,至少法律上和心理上都是这样(法律上不强制改姓,但支持改姓)。到相关部门窗口办理各种更名手续,户籍,银行账户,电话契约等等。比如说,上面的可儿真美小姐姐结婚了,嫁给了下面的奇葩姓氏肛门强先生,那么他就叫“肛门真美”了。(可儿小姐姐命不好,怎么有一种白菜被猪 拱了的感觉)
御手洗,日本有这个姓,洗手间?但读音不是洗手间(おてあらい)的发音,而是 みたらい
何止是歪楼,简直是斜塔,那就再上一盘奇葩菜,日本比较恶心的姓氏,犬养,牛肠, 我妻, 我孙子 猪鼻、鼻毛、肛门、 龟头…… 不是瞎编都有据可查
再贴一屏日本一个字的姓氏,是不是感觉都是大唐后代
雅俗共赏,博君一笑,
笑后点赞,愉悦无穷!
最后推一本书,供参考
挺搞笑的提问啊……
斯诺登都过去这么久了,
不会还有人不知道拉登塔利班什么的一开始都是美国资助的吧?
恐怖组织?
美国不管它们,它们发展的起来吗?
大部分恐怖组织不就是美国为了搞俄罗斯或者其他人搞出来的代理人吗?
====================
嗯,对了,不懂的可以去看这个,
你可以申请 但批的概率和北京购车摇号差不多
你这问题问的不妥,中医分为中医理论和中药两个部分,中药其实是中性的,西医中医餐饮建筑施工都能用,中医原理上千年了,自圆其说是必须的。所以你问的是是什么意思呢?不管是盘尼西林还是诺氟沙星,不管啥药,什么食材,建筑材料,构成的原子你在中药里找不出来?现代已经攻克的每一种疑难杂症都能从中药里找到对应的分子原子电子中子,你敢不承认?这就能说明中医理论正确?药起作用的解释无限多,疑难杂症被攻克的解释也无限多,科学正确的解释可能就一个,可是不科学玄幻的解释就多了去了,你还一一去分别吗?所以问这个问题说明还是没有建立药,理分开的观念。
你这问题问的不妥,中医分为中医理论和中药两个部分,中药其实是中性的,西医中医餐饮建筑施工都能用,中医原理上千年了,自圆其说是必须的。所以你问的是是什么意思呢?不管是盘尼西林还是诺氟沙星,不管啥药,什么食材,建筑材料,构成的原子你在中药里找不出来?现代已经攻克的每一种疑难杂症都能从中药里找到对应的分子原子电子中子,你敢不承认?这就能说明中医理论正确?药起作用的解释无限多,疑难杂症被攻克的解释也无限多,科学正确的解释可能就一个,可是不科学玄幻的解释就多了去了,你还一一去分别吗?所以问这个问题说明还是没有建立药,理分开的观念。