百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



《of study》中的of为什么能这样用? 第1页

  

user avatar   xi-meng-ni-si-ke 网友的相关建议: 
      

培根的《Of Studies》中文翻译为《论读书》,那么of所指代的是“论”这个字

of的含义有很多,其中一种解释为关于(Relating to),同义词可以为about。因此,如果将这里的of换成about,也就是关于读书,这样看起来可能会通顺一点

(词义来源为剑桥词典Cambridge Dictionary)




  

相关话题

  怎么理解 《这个男人来自地球》这部电影? 
  《长津湖之水门桥》中牺牲的战士们,在生命的最后一刻在想什么? 
  被黑了这么久的郭敬明,能凭借新片《爵迹》翻盘吗? 
  如何评价迪斯尼电影《冰雪奇缘2》(Frozen2)? 
  悬崖之上 最后高特务长怎么还要揪内鬼? 
  《大圣归来》为什么营销得如此成功? 
  《哥斯拉2》最后出现的怪兽叫什么? 
  Taikonaut是贬义词吗?为什么不用astronaut? 
  有哪些你差点因为名字而错过的好电影? 
  当Assassin遇上锦衣卫,会发生什么!? 

前一个讨论
有什么笑话段子可以笑一辈子?
下一个讨论
为什么许多人喜欢使用网络语言与各种梗?





© 2025-02-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-23 - tinynew.org. 保留所有权利