百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



留学北美的人文类博士(文史哲、宗教学、人类学等)进入社会有哪些职业可供选择? 第1页

  

user avatar   viviandarkbloom 网友的相关建议: 
      

一. 出租车司机:

如果当代人类已经成为了德勒兹笔下被自己的欲望所主宰的无器官肉体 (Corps-sans-organes),我们还能为人类的未来做些什么?答案就是——成为出租车司机。抵制自己的身体被自己的欲望所主宰的最佳方式,正是尽情地让自己的身体被乘客的欲望主宰。乘客让我去哪儿,我就去哪儿。抵制肉体的无器官化,我可以,你也可以。

二. 保洁阿姨:

尽管弗洛伊德笔下的愿望满足(Wish Fulfillment)并不能天天发生,但是清洁愿望满足(Wash Fulfillment)却是我们触手可及的——只要你加入我们的行列,成为一名快乐的保洁阿姨。

三. 赌场保安:

世间万物都像索绪尔笔下的能指(Signifer)与所指(Signified)一样,充满着种种随机(Arbitrary)的联系。如何在这变幻莫测的世界守住自己的本心?答案当然是——成为一名赌场的保安。无数机缘巧合的一夜暴富与倾家荡产在你面前日日上演,而你却日复一日地坚守着自己的岗位,以不变应万变。我相信此时的你,一定明白了什么叫不忘初心,什么叫本真的此在(Authentic Dasein)。

四. 厨师:

先天综合认知(Synthetic A Priori Cognition)如何才能成为可能?自康德提出这一问题的两百多年来,这至今是困扰着人们的一道大难题。然而,作为一名厨师的你,早已觉察到了康德都未曾察觉到的秘密:是的,正是厨艺使得先验综合知识成为可能。爆、炒、蒸、煮、煸、煎、炸、炖、熏、卤、腌、拌——你综合运用多种手法,将种种先天食材加工成为人类的食粮。你面前的灶台就是人类知识的宫殿,你头上雪白的厨师帽就是人类知识的桂冠。(注:评论区表示a priori的翻译是先天而不是先验…好吧我真的不知道是这么翻译的)(以及谢 @joyceulysses 指正)


五. 挖掘机司机:

被压制的属下阶层(Subaltern)如何才能为自己发声?斯皮瓦克也许不知道答案,但是驾驶着挖掘机的你一定知道。鲜黄色的挖掘铲象征着无产阶级光芒万丈的力量,一层层敲击着权力结构的地表,给予被埋在地下的他们鲜活的空气。看着逐渐露出地表的属下阶层,坐在挖掘机中的你面对斯皮瓦克三十年前提出的那个问题“属下能说话吗?(Can the Subaltern Speak?)”露出了肯定的微笑。

六. 渔夫:

自拉康以来,大他者(the Other)永远是一样我们极度渴求却又难以捉摸的东西。我们渴望大他者,却只能日复一日地用小他者(objet petit a)聊以自慰。如何走出这一思维的怪圈?如何得到我们所欲求的大他者?通过捕鱼,你就能找到答案。古话说得好,“渔网恢恢,疏而不漏。”在渔网下,大他者无处可逃。加入我们渔夫的行列,仰望星空,脚踏实地,把握眼前的大他者。

七. 纹身师:

正如鲍德里亚所说的,现代社会的荒诞之处正在于拟像(Simulacra)总是先行于真实。如何向这个荒诞的社会作出反抗?答案就是——成为一名纹身师。按照顾客的需求,将顾客男友/女友的名字纹在顾客肉体上,这一作为拟像的纹身图样便不会再先行于真实,而是先行于虚假了——因为爱情是虚假的。加入纹身师的行列,让我们一起嘲讽现代社会的荒诞,一起致力于让拟像先行于虚假。我纹身,我虚假,但我是个好女孩。

八. 摔跤运动员:

维特根斯坦曾认为私人语言(private language)是不可能的,然而事实真的是这样吗?摔跤界最伟大的运动员Van样曾经通过自己的努力打破了维特根斯坦的诅咒、使得私人语言成为可能。Van样的那一声“法(fa)”是一个创造历史的、私人语言的瞬间——作为观众的我们虽然无法懂得这个音节的字面意思,却体会到了这个词语的哲学含义。让我们一起跟随Van样的脚步,成为一名摔跤运动员,身体力行地实践私人语言的可能性。

九. 狗仔队(本条灵感来自 @青山遥也@Otto Han 的评论)

正如居伊德波所说的那样,我们正处于一个景观社会(The Society of the Spectacle)之中。一切都是景观,一切都是虚假的图像,而我们的人生也被这些图像调教了:尤其是那种被称为“明星”或是“偶像”的图像。如果人民从景观社会中解放出来?答案就是——伟大的狗仔队。狗仔队抓住明星的面具被撕破的那一瞬间,还原明星的本真,打碎可恶的景观。还有什么比狗仔队更为崇高的工作么?

disclaimer: 本答案纯属写着玩儿,请勿模仿。

不如买个好枕头睡一觉吧,梦里啥都有。


user avatar   ShiDelong 网友的相关建议: 
      

先说结论:题主如果无法完全放弃对物质和安稳生活的追求,请不要读文史哲博士。

我目前在哈佛大学读博士,主要研究方向为心理学和语言学,算是文理交叉方向,也属于广义的人文社科领域。

人文社科博士在学界以外的industry就业难易程度按专业/研究方向分三档,从易到难。

商科/经济学博士>其他人文社科做定量研究的博士>其他人文社科做定性研究的博士

目前来看,在industry就业靠两点,一是公司/市场对你的学科知识是否有需求,二是公司/市场对你的定量研究技能是否有需求。

据我所知,人文社科学科知识在市场有需求的只有商科/经济学。其他领域的专业知识,包括文学、历史、理论语言学、哲学、人类学等等,几乎都没有市场需求。即使是心理学,也只有偏临床或心理咨询的方向有直接的市场需求。

那么绝大多数人文社科博士去industry找工作时,基本就是拼定量研究技能了。换句话说,你读博期间用的统计/计算模型越多, 对它们的了解越深入,你的就业前景就越宽,跟你具体研究什么问题,倒没有太大的相关性。

但题主列出的这几个方向,比如文史哲,都还是定性研究占主流,那么就算念到常春藤的博士,就业仍然成问题。


说了这么多,我为啥不谈人文社科博士在学界的就业情况?

因为现在(尤其是疫情后的)欧美 job market上找教职真的太太太太太难了。

难到什么程度?作为哈佛的博士,我觉得找到tenure track教职的概率跟买彩票中奖的概率差不多。而且六分靠运气,四分靠实力,个人努力对于结果的影响是很有限的。

即使有幸找到教职的人,往往也是博士毕业后多年辗转多地/国/洲,做了若干轮博后/短期lecturer,才能得到一个教职。

而这样得来不易的一个教职,可能在一个你完全不了解/一个朋友都没有/另一半无法找到工作的小镇里。

一个博士读下来,本科+硕士+博士十多年,你真愿意把未来几十年的职业前景压在这样一场豪赌上?




我自己是理论语言学出身(纯定性研究方向),开始读博后出于研究兴趣的变化转行做定量方向,博士期间因此修了不少统计课,有大量数据分析的经验。

现在回头看,非常感激当年愿意帮我转方向的导师,人生因此而多了很多选择。

作为老学姐,我真心建议所有人文社科方向的硕士/博士们多学统计、数学、计算机相关的知识,尽量选择偏实证和定量的研究方向,不要只考虑学术这一条独木桥



如果实在学不下去数学,北美就业市场上(据我所知)唯一高薪且可以完全不需要数学的工作只有法律(律师、法官等)。如果不差钱的话,读个JD也是很好的出路



我个人感觉从定性转定量,刚开始的一段时间是最难的,因为思维方式完全变了,而且突然要solve real life problem了,而不是有一个主观意义上的compelling theory就够了。转行初期不适应是正常的,坚持一阵就好了!




竟然有一百赞了,非常感谢大家的点赞与关注!

有问题的话可以留言,我会尽量回复。如果有问得多的问题,我可以单独写个文章/专栏啥的。




此处“放弃安稳生活”主要指在北美/欧洲等地找教职的情况。绝大多数人文社科专业(非商学院法学院)教职位置极少,有志于教职的博士往往不得不一轮又一轮地做博后/短期讲师位置,拿着低廉的工资(考虑到工作强度,一般时薪非常低),并且每一两年就要不停地全世界搬家。这个过程短则三四年,长则十余年。最后即使找到了tenure track位置,也大概率没法一下子去到合适的位置(特别是考虑到家庭因素),因而助理教授跳槽很常见,那么又是一轮新的搬家。不夸张地说,文科博士走欧美教职这条路,能在毕业十年以内安顿下来,就算运气好的。

如果愿意回亚洲找教职或其他工作,不太在意薪水的话,确实可以比较快的安顿下来。



有读者问文科生在北美为什么不能从事传媒等在国内大量招文科生的行业。

首先作为国际学生,不是所有的公司都愿意给办工作签证,理工科相关行业里的公司往往更愿意给留学生工签。

其次,就算能够找到愿意给办工签的工作,薪水往往跟大多数STEM行业没法比。此处我们讨论的是北美文科PHD,不是硕士或本科。跟理工科比,中国学生申请北美文科博士项目的难度大太多太多了,能出来的大多都是国内一流学校里最好的那一批学生,国内top10本+全球top50硕+美国博的履历很常见。这样艰辛的一条路走下来,不是所有人都坦然能接受一份比自己STEM专业同学低好几倍的收入的。

最后,很遗憾地说,即使读到人文社科博士,作为外国人,对当地语言文化的了解程度仍天然低于本地人,从事几乎只需要软技能的工作是非常具有挑战性的。当然事在人为,我也见过在这些领域发展得很好的留学生,只是目前来看人数非常少,希望以后能有更多这样的人出现!


一般来说cs/统计的本科应届毕业生跟人文社科博士应聘的职位不太一样,起薪也不太一样。即使在同一个领域(比如数据科学)后者一般会去对研发/创新能力要求更高的岗位,入职时level也会高一些。当然,此处讨论的都是应届毕业生,工作过多年的本科生可以和博士竞争一样的岗位。



我个人真的非常不建议大家把翻译/口译作为职业。

现在自然语言处理发展得太快了,以后市场对翻译的需求只会大量减少,薪水也会降低。




  

相关话题

  到底是留在家里县城靠山吃水,还是去周围百公里内的两个三线城市里面? 
  怎样评价美国作家埃德加·斯诺的《红星照耀中国》? 
  意义的意义有什么意义? 
  什么样的应届生值得招? 
  科学能取代道德吗? 
  工作两年去美国读书再工作是否值得? 
  「存在即合理」是不是误解原文的错译?正解又是什么? 
  30 岁了,银行职员,想开始学习 JAVA 做回程序员,不知道来得及吗? 
  大学专业和日后就业方向吻合,就业后还有几种方向可以为之奋斗? 
  民主的本质和目标是什么? 

前一个讨论
如何看待 7 月 13 日 B 站服务器疑似突然崩溃?
下一个讨论
有哪些种族值不高但潜力很大的宝可梦?





© 2024-05-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-17 - tinynew.org. 保留所有权利