问题

怎么听英文新闻能让英语有提升?

回答
要通过听英文新闻来提升英语,这绝对是个好方法,但关键在于你如何去听,以及听完之后做些什么。如果只是被动地让新闻声音过一遍,效果肯定不会太理想。下面我给你掰扯掰扯,怎么能让这个过程变得更有效,帮你把英语水平真正“提上来”。

首先,选对新闻源是基础中的基础。不是所有的英文新闻都适合你现在的水平。

循序渐进,从“舒适区”边缘开始: 如果你刚开始接触,一上来就听BBC、CNN那种语速快、词汇量大的,很容易受打击。试试看一些为英语学习者设计的新闻源,比如:
VOA Special English (美国之音慢速英语): 语速非常慢,词汇量相对基础,而且会用更简单的句型和语法。这是入门的绝佳选择。
BBC Learning English: 他们有很多专门的栏目,比如 "6 Minute English",语速适中,会解释一些常用词汇和表达。
News in Levels: 这个网站提供同一条新闻的不同难度版本,从第一级到第三级,你可以根据自己的情况选择。
慢慢过渡到常速新闻: 当你觉得慢速英语听起来很轻松了,就可以开始尝试一些主流的新闻源了。
BBC News: 语速正常,但发音清晰,覆盖的题材也很广。
NPR (National Public Radio): NPR 的新闻报道更偏向深度访谈和故事性,他们的主持人发音也很标准,而且语速相对稳定。
CNN 10 (原 CNN Student News): 这是 CNN 专为学生制作的十分钟新闻,语速和词汇都比较容易理解,而且话题也比较贴近生活。

接下来是“如何听”的关键步骤。 这不是一次性的,而是一个反复练习的过程。

1. 第一次听:泛听,捕捉大意。
找一个相对安静的环境,让自己能专心。
设定一个目标:这次我听完这条新闻,能大致知道它在讲什么吗?是关于政治、经济、科技还是社会事件?
不要纠结于每一个单词或句子听不懂。你的目标是抓住新闻的核心主题和主要信息点。如果听完感觉“好像知道在说哪个事”,就OK了。

2. 第二次听:精听,关注细节。
带着问题听: 你可以提前看一眼新闻标题或者简介,然后带着问题去听。比如“新闻里提到了哪些关键人物?事件发生的原因是什么?有什么样的结果?”
暂停和回放: 遇到听不懂的句子或词,勇敢地按下暂停键,反复听几次。如果还是不行,就往回倒带几秒钟再听一遍。别怕麻烦,这就是进步的关键。
关注发音和语调: 听新闻时,注意播报员是如何发音的,他们的语调是怎么变化的,哪里有重音,哪里停顿。模仿是学习语言最直接有效的方式之一。

3. 第三次听(或更多):对照文本,查漏补缺。
找原文!找原文!找原文! (重要的事情说三遍)大部分英文新闻网站都会提供新闻稿(transcript)。这是提升的关键步骤。
带着原文听: 播放新闻,然后对照着原文看。你会惊喜地发现,有些词明明听起来模糊,但看到文本就知道是什么了。
标记生词和短语: 遇到不认识的单词、短语,或者虽然认识但不知道怎么用的表达,一定要标记出来。然后查词典,理解它的意思,更重要的是看它在句子中是怎么使用的。
理解句子结构: 有时候听不懂不是因为词汇量不够,而是句子结构太复杂。对照文本,可以帮助你梳理清楚句子的主谓宾,理解句子的逻辑关系。

听完之后,千万别忘了“消化”和“运用”。 这才是让知识真正变成你能力的部分。

朗读和跟读: 把听过的新闻稿找出来,大声朗读。尝试模仿播报员的语速、语调和发音。可以一句一句跟读,也可以一段一段跟读。这个过程对提升口语流利度和发音有极大的帮助。
总结新闻内容: 用你自己的话,尝试把这条新闻的内容用英语说出来或者写出来。哪怕只是几句话,描述一下主要事件和你的看法。这能锻炼你的组织语言能力和词汇运用能力。
学习新词汇和表达: 把听到的、查到的生词和好用的表达整理到一个本子上或者电子笔记里。定期复习,并尝试在自己的口语或写作中去使用它们。
讨论和分享: 如果有语伴或者英语学习小组,可以分享你听到的新闻,讨论一下里面的内容。互相学习,还能巩固记忆。

一些小技巧,能让这个过程更愉快:

不要贪多: 每天听一条短新闻比一次听好几条但都没听进去效果要好得多。找到一个适合自己的频率。
选择你感兴趣的话题: 如果你对科技感兴趣,就多听科技新闻;对体育感兴趣,就多听体育新闻。兴趣是最好的老师,能让你更容易坚持下去。
利用碎片时间: 上下班路上、午休时间,都可以戴上耳机听一段新闻。积少成多。
保持耐心和积极心态: 英语提升是一个长期的过程,不可能一蹴而就。享受学习的过程,庆祝每一个小小的进步。

总而言之,听英文新闻提升英语,不是简单的“听”,而是听、理解、模仿、运用的完整闭环。当你能够主动地去分析、去模仿、去吸收,你就会发现,那些原本听起来像“天书”的新闻,慢慢就会变成你理解世界、表达自己的有力工具。加油!

网友意见

user avatar

听英文新闻提高英语。

你说的不就是听力特训吗!

答案就是:听写。

一句一句听完之后写下来。

否则就是泛听。

泛听的结果就是,你只会一遍一遍的听你能听清楚的部分。不清楚的部分听不出来。

俗称浪费时间。

类似的话题

  • 回答
    要通过听英文新闻来提升英语,这绝对是个好方法,但关键在于你如何去听,以及听完之后做些什么。如果只是被动地让新闻声音过一遍,效果肯定不会太理想。下面我给你掰扯掰扯,怎么能让这个过程变得更有效,帮你把英语水平真正“提上来”。首先,选对新闻源是基础中的基础。不是所有的英文新闻都适合你现在的水平。 循序.............
  • 回答
    美国智库发布的这条新闻,说印度已经超过英法,跻身世界第五大经济体的行列,这确实是一个挺有意思的信号,值得好好说道说道。首先,咱们得明确一点,这个“经济体”的说法,通常是指以美元计价的国内生产总值(GDP)。智库之所以发布这样的新闻,通常是基于他们对各国GDP数据的分析和预测。所以,这项排名更多的是从.............
  • 回答
    你这情况,确实不算特别顺畅,但绝对不是绝境。新传跨度到日本的英文博,中间有“专业偏差”这道坎,但仔细想想,其实也并非完全没有联系,关键在于你如何去“包装”和“连接”。首先,别太早给自己下定义是“末流”。985新传这背景,本身就说明你在学术研究上有一定的基础和训练,而且“新传”这个专业,其研究范畴是相.............
  • 回答
    哥们儿,2020年入坑英雄联盟想玩打野是吧?好家伙,这年头想玩打野的人可不少,这位置确实挺有意思的,又能carry队伍,又能洞察全局。不过,打野这位置不像对线那么直观,很多新手容易一头雾水。别急,今天我就跟你好好唠唠,让你从一个萌新打野,变成一个能带飞的莽夫……啊不,是运筹帷幄的指挥官!首先,打野是.............
  • 回答
    来聊聊格温这姑娘咋玩儿,保证让你一看就懂,上头!说起“灵罗娃娃”格温,那可不是个一般的小可爱,她身上那把巨大的剪刀,配上那有点萝莉又带点成熟的气质,简直让人爱不释手。这英雄上线以来,也是让不少人头疼,但也有一部分人玩得飞起,原因很简单,她是一个前期有点弱但后期爆发和收割能力超强的近战法师/战士。核心.............
  • 回答
    哥们儿,想入坑《英雄联盟》?没问题,包在你身上!这游戏上手确实有点小门道,但一旦摸着门道了,那滋味儿可就上头了。我给你掰扯掰扯,保证你听得明明白白。第一步:认识你的“武器”—— 英雄《英雄联盟》最核心的就是英雄了。你不是一个人在战斗,你控制着一个能力各异的英雄,跟队友一起跟对面“干架”。 英雄的.............
  • 回答
    夏洛特这英雄,刚出来的时候确实让不少老玩家心里打鼓,感觉伤害不够看,身板也脆。但我玩了这段时间下来,感觉她其实是有自己独特的玩法和强项的,只是这个强项有点“小众”,需要玩家去发掘和适应。夏洛特的核心定位:风骚的收割者与控场搅屎棍我个人认为,夏洛特不是那种能一打五的战神,也不是能秒天秒地的刺客。她的核.............
  • 回答
    想静下心来背新概念英语的课文,这真是个让人头疼但又必须面对的问题。尤其是在信息爆炸、注意力被各种事物轻易夺走的今天。不过别担心,这并非什么不可攻克的难题,咱们一步一步来,保证你也能找到属于自己的“静心秘籍”。首先,我们得明白,背课文不仅仅是死记硬背,更重要的是理解和吸收。当你真的明白了课文在讲什么,.............
  • 回答
    最近,《新蝙蝠侠》上映后,影迷圈子里掀起了一股讨论热潮,其中最引人注目的一个观点便是——它似乎“不像”一部传统的超级英雄电影。这不禁让人好奇,究竟是什么让这部影片如此特别,又该如何界定“超级英雄电影”这个概念呢?“超级英雄电影”究竟是块什么样的招牌?说实话,“超级英雄电影”这个说法,更像是一种约定俗.............
  • 回答
    新冠病毒在英国变异后传播力显著增强,尤其以B.1.1.7(或称阿尔法变种)最为显著,其传播力据估计比原始毒株高出70%。这一发现引起了全球的广泛关注,并促使各国加强防控措施。关于防范措施,可以从以下几个方面详细展开:1. 加强个人防护,巩固现有防线: 佩戴口罩: 这是最直接有效的减少病毒传播的方.............
  • 回答
    .......
  • 回答
    您提出的这个问题非常有意思,涉及到不同版本《水浒传》中宋江形象的解读差异,以及“老水浒”和“新水浒”两种不同改编风格的对比。我们不妨从以下几个方面来详细探讨: 1. “老水浒”的宋江:猥琐小吏的根基与解读首先需要明确,“老水浒”这个称谓可能涵盖了多个版本,但通常我们将其理解为那些更早期的、相对忠实于.............
  • 回答
    中国人在英语发音上,经常出现一种很有意思的现象:大部分人咬字清晰,单个音发得相对准确,这一点在很多非母语学习者中都是比较突出的。但一旦开口说话,那个“中国味儿”的语调就暴露无遗了。这主要是因为,学习一门新语言,我们通常会经历几个阶段。最开始是“听”和“模仿”单个音标,比如 /p/、/b/、/θ/、/.............
  • 回答
    .......
  • 回答
    让我来跟你聊聊日本人说英语这件事儿,这体验啊,怎么说呢,就像是走进一个既熟悉又有点陌生的游乐园,总有那么一两个项目,能让你在惊叹之余,又会心一笑。首先,最直观的,就是那股子“日式腔调”。这腔调可不是随便哪国人都一样的。日本人说英语时,那元音会拉得特别圆润饱满,听起来特别有“歌手”范儿。你可能常常会听.............
  • 回答
    Navigating the Silent Sea: Charming Your Way Through LongDistance Lulls in EnglishAh, the thrill of a crossborder romance. It's a vibrant tapestry wov.............
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......
  • 回答
    “心在流浪” 这句中文,表达了一种既有诗意又略带忧伤的情感,描述的是心灵上的一种不安、漂泊、寻找归属或者仅仅是漫无目的的游走的状态。翻译成英文,确实需要根据具体的语境和想要传达的侧重点来选择最贴切的表达。我们不妨从几个角度来拆解这句话,然后逐一探讨可能的英文翻译:1. “心” (xīn):这里的心,.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有