先说结论:完全可以,而且并非你想像的有多困难,毕竟你已经有大学英语四级的基础了。
本仓鼠和你的情况曾经很相似,都是只有国内英语大学四级水平,顶多一点雅思阅读加成,尽管大二去美国留学,也还是不敢开口,说话不咸不淡的迸词儿╮(╯▽╰)╭
但之后集中突击的一年——天啊,刻意报了生物系的实验课,并通过当地学生会申请了校园志愿者项目,加之住在塞尔维亚裔房东大妈的Homestay里,这些环境有一个共性,那就是只能说英语才能交流;尤其homestay,不说英语,本仓鼠也不会斯拉夫语,那就只能强行开口说咯~从不咸不淡的迸词儿,到逐渐成句子,不仅让房东大妈听懂,也让本仓鼠知道自己在说什么。
至于生物课和校园志愿者,那就是直接应对不同口音语言习惯的外国本地人了……聊着聊着,本仓鼠发现,用汉语思维构词造句,效果比发音不正还令本地人皱眉无语,于是学着他们的思考方式,来进行日常互动(๑•̀ㅂ•́) ✧
由此一年下来,不仅会说,也能说,敢说了,更是用口语砍下雅思6.5分,申研成功,从此掌握英语成为日常的一门语言。本仓鼠这里总结了几个方法,帮你一年收获流利英语,但一定要战胜自我倦怠哦:
1.你得掌握基础的英语口语习惯
和日常说话一样,英语的流利程度并非取决于那些“大词”和长句式能被使用得有多出类拔萃,而是在于掌握了能让英语母语国家、长时间习练英语的人听懂的说英语方式、用词造句、口音语法之类,这些说真的,都是基础,从小学开始,巩固于高中、成型于大学的学习过程中已经发展完备。
只有掌握了这些基础的口语、遣词造句等,我们的英语对话才能符合英语母语国家人的说英语习惯,才能显得“地道”。用中文举个栗子,你就很容易明白语言习惯“地道”的重要性了,比如说,外国人见面打招呼时会问“你过得怎么样?”,而我们的习惯用语只会来句“吃了吗?”这类O(∩_∩)O哈哈~
如果你还对英语的基础口语不太了解的话,快点击下方插件领取英语口语学习大礼包吧,各种资源都给你备好喽~
2.尝试着让你的对话内容精彩
但是呢,说好英语和说流利英语还是有所不同的。我们日常说中文,可以有大白话,也可以用生动比喻和一些典故,甚至引经据典,倒背如流,而这在英语日常口语中也是很常见的,本仓鼠在美帝留学时,有位导师讲课也好,日常聊天时也好,都会以《爱丽丝漫游奇境记》或《格林童话》里的英文典故开些玩笑,比如:
Read this carefully or you will miss in the forest without the bread pieces.
(化用《糖果屋》里兄妹俩用面包屑标记回家的路,结果面包屑被鸟吃掉,两人迷路进了糖果屋)
或者:
Follow me you will know more and drop in the deepest rabbit hole.
(化用爱丽丝跳进兔子洞,进入童话世界看到更多的精彩事物)
当然在掌握“说好英语”的英语水平与语境之下,大家够呛能听懂这些比喻,但也能听懂句子意思;可如果能听懂比喻,又可以说出来——本仓鼠就曾以相似的比喻方式回答导师说的“你们迷路了”,这话如果用常规英语回答,就是“No problem, we took enough notes”(没关系,我们记了足够的笔记),表示听懂了导师的话中含义,但缺少文采和趣味性,容易把天聊死。
而加入来自格林童话的典故,以“We have enough stones to mark the way”(我们有足够的石头/笔记来标记道路/学习进程)来回答“迷路”比喻(《糖果屋》兄妹俩第一次进入森林时,用石子标注回家的路),于是简单的回答有了文采和英语化思维下的趣味性,和导师的互动又能进行下去了(*^▽^*)
而这就是题主你所希望的“流利”,说白了,就是不能总说大白话,也不能过于高深莫测。要让对话内容生动有趣,有一定的文采。
该怎么办呢?
首先,改换传统中式思维,学习用英语讲笑话(带比喻的)和用英/美式比喻说话。
笑话需要让人听懂才能逗乐别人,而我们的思维习惯和英语母语国家人士的有很大差异,“想不出来”如果按照我们的思维习惯来作比喻,那就是“迷失在华容道中”,翻译为“陷入迷宫”,形象但不够直观,无法引起对方眼前一亮的共鸣感,更没有逗乐别人的效果;用一些浅显的英文典故来比喻,就能让对方明白——哦,是这么回事!于是对话和情绪就接得下去了。
这里本仓鼠推荐你可以下载专用App,或者报名成人英语专用的网课,比如橙啦,作为成人学习英语的学习平台,特邀来自北大的明星老师,从专八的高水平角度入手,专注成人英语在线直播课程,并提供配套学习资料,攻克难点,通过4天集中直播课学习,了解语言逻辑,而不是死背单词:
从这个平台上可以深化学习英语各路句式、英语思维模式,尤其那些由持证上岗外教专门传授英语口语的类型,进行一对一的精校口语,从最开始的语法句式、遣词造句,到我说的英语讲笑话和比喻式说话,这些都要兼顾,而且一天之内必须学习相关课程不少于4小时,这一年内始终如此。
其次,要时刻记住,你是在和英语母语国家人士说话,而不是在做文化翻译。
这是一种学习认知思维的改观和建立,要知道很多时候,在东方传统思维模式下,我们经常会发现很多东方人习惯的比喻、历史、文化等事物意象没办法在英语中找到对应词汇,必须到专业书籍和网站上查找官方翻译再背下来,结果是,很多与你交谈的英语母语国家人士都不解其意,这是因为这些词在日常接触不到。
这一点需要和上一点结合,本仓鼠主张要用英语思维习惯来看待你说的话,即使你必须要说明来自东方文化的意象,也需要进行一系列铺垫,不能生硬而直接地把生僻词汇直译成英语。
在与外教口语练习时,一定要注意,你们之间遣词造句一定要确保相互能够理解。
3. 大胆开口,与人交流
在前两点都能做到并确保做好之后,我认为,你需要进行实践工作了,无论发音如何、语法如何,有哪些问题,都不是真的问题——哪怕,说的不好。
因为在与英语母语国家人士甚或讲英语的其他外国人听来,英语并非完全是统一口音,而且与他们交流,在时不常纠正你的同时,也会教你更多关于同一事物的不同描述方式。
本仓鼠在美帝留学时,非常注重与人交流这一点,走在校园里、homestay所在小区里、超市里、公共活动场所以及志愿者活动场地,只要能开口与当地人交流的环境和机会都不放过,也曾多次被真正的当地白人吐糟“我听不懂”“不懂你在说什么”,但,最后他们都明白了本仓鼠的意思,也都愿意静下心来听本仓鼠的英语从磕磕绊绊到化用比喻,最后基本融入当地。
在这里需要提示你的是,无论如何,不要以练口语为名义随意打扰当地人以及更多的非教师身份英语母语国家人士,和其他外国人。机会和环境不是强行创造的,而是在任何可能发生的情况下得到的,任何实景对话,都不比实际场合交流更好,但可以作为基础。实在不行,可以去看美剧和对话多的电影,多多跟读,培养代入感。
没有更多的,剩下的就是加油。祝你好运!
可以的。 也是可能的。
关键是需要一个环境, 最好就是攒些钱到英语国家留学一年两年。
自学的话, 可以找个脱口秀演员, 例如 George Carlin 的录音反复地跟读。
如果喜欢字正腔圆的广播级的效果, 用米国之音的慢速英语课程就好了。
**题外话: 别再把中文书名号《》用在英文歌名、书名以及作品名上了好吗?
。。
如果希望一开始就有成就感, 不妨从字母表开始。
只需要几分钟的时间。
这里有个十分简单的训练:
, 俺可以在 30 秒之内念完字母表。
念的方式是 A for Alpha, B for Bravo, C for Charlie... 依此类推。您也可以试试。
对于准备考四六级的同学, 俺可以拍胸口说,只要您比俺念的快, 过四六级如囊中探物、唾手可得。
麦文学的字母表录音:
https://74.208.27.190/wp-content/uploads/2019/08/LMNATO2.mp3
。
共勉。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有