问题

如何评价《原神》中派蒙中配水准?

回答
说到《原神》里的派蒙,这可真是个绕不开的角色,也是玩家们讨论得最多的几个角色之一。要评价派蒙中文配音的水准,我觉得得从几个维度来看,不能一概而论。总的来说,我认为她的中文配音是相当成功的,给这个小家伙注入了灵魂,让派蒙这个角色更加立体和讨人喜欢。

首先,从角色契合度上来说,派蒙在游戏里扮演的角色是旅行者的向导和伙伴,她活泼好动,有点小毒舌,但又时刻关心着旅行者,可以说是游戏前期玩家最亲密的“同伴”。而中文配音演员(我记得是小N)赋予了派蒙一种特别的“少女感”和“元气感”。那种有点尖细又带着稚气的嗓音,非常符合派蒙作为“吉祥物”兼“神之眼”的设定。她在说一些俏皮话,或者表达不满的时候,那种语气里的娇嗔和撒娇,听起来就是那种你会觉得“嗯,这小家伙就这样”,而不是觉得出戏或者违和。

其次,在情绪表达的层次感方面,我认为她的表现是可圈可点的。派蒙的声音不仅仅是单一的“可爱”。在游戏中,派蒙会遇到各种各样的事件:有时候是遇到危险,她会露出惊慌失措的声音;有时候是发现美食,她会发出兴奋的感叹;有时候是看到旅行者犯傻,她会无奈地吐槽。我印象比较深的是,有一次剧情里,派蒙因为某些原因感到孤独或者被误解,她那种带着点委屈和不知所措的声音,真的能让玩家感受到一丝心疼。她没有把所有情绪都堆叠成一种“哇哇大叫”或者“死板念白”,而是根据不同的场景和情感,在音色、语速、甚至是一些细微的语气词上做了区分,让派蒙的情绪变化更加生动自然。

再者,从语气和节奏的把握来看,这也是派蒙中文配音的一大亮点。派蒙说话的节奏通常比较快,而且常常会穿插一些语气词,比如“哎呀”、“嗯哼”、“喂喂喂”之类的。这些词语的运用恰到好处,没有显得过多而造成口吃,也没有少得让对话显得平淡。反而增加了派蒙那种有点碎碎念、又有点没耐心但又很关心人的特质。尤其是她在急促地提醒旅行者,或者抱怨的时候,那种语速和断句的处理,非常到位,让人感觉她就在你耳边絮絮叨叨地说话,拉近了玩家和角色的距离。

当然,也不能说完美无缺。有时候,在一些特别激烈的战斗场景,或者一些需要非常爆发力的台词时,派蒙的配音可能会稍微显得力道不足,或者不够饱满。毕竟派蒙的设定,她的声音本身就不是那种“震慑全场”的类型。但总体而言,这并不影响她在绝大多数场景下的出色表现。而且,一个角色的配音水准,也不能完全脱离角色本身的特点来看待。派蒙的“小”和“轻”,某种程度上也限制了她声音的表现力上限。

总的来说,我认为派蒙的中文配音是《原神》中一个非常成功的案例。它不仅准确地传达了派蒙的性格特点,更在细微之处赋予了角色生命力,让她成为了一个既让人喜爱又能在玩家心中留下深刻印象的伙伴。能够把这样一个有点“招人嫌”但又无可替代的小家伙配得如此生动,这本身就是一种很高的肯定了。她不仅仅是游戏里的一个语音,更像是陪伴玩家冒险的那个会说话的小精灵。

网友意见

user avatar

跟据簌簌导演的分享,派蒙是中配演员多多poi职业配音生涯的第一个角色(虽然有的角色更早公开放出,但最早试到音的是派蒙)。

既然题目是想评价一个“水准”那么论资质,论职业经验,多多自然是排不上辈的。

但是为什么当年试音会试中这么一个完完全全的行业新人,作为游戏最重要看板娘的配音?

也许是因为那么多试音demo中,她的声音最贴那张脸吧。

配音这东西,主观性太强,语言舒适区,个人喜好,先入为主等种种因素,会导致不同人截然不同的评价。

那我也只能说一个自己的主观感觉,我觉得派蒙这张脸,就该发出多多p的声音,其他声音都不习惯,有“违和感”。

这个发言相当站不住脚的,当然反过来也一样,所以针对各种语言配音的争吵是我很厌烦的一个现象,一群人硬是要另一群人觉得某个语种的配音好/不好,这无缘无故的攀比之心到底从何而来?

另外一个问题就是原神目前的派蒙参与的剧情里,没有特别吃配音表现力的地方,就平平淡淡的给你卖卖萌,吐吐槽,当当你的发声器官。如果后续有了重要剧情节点,情绪氛围渲染很需要配音表达的桥段,到时候再品吧。

user avatar

中配派蒙确实不如日配的有技巧,但是听着让人很舒心。日配派蒙是个磨人的小妖精,我听见它的声音就头疼

顺便说一下,原神日配整体给我感觉不太好,除了稻妻的一些角色。如果你说声优整体水平/声优配音经验,日配肯定优于中配,光人数就胜了,还有许多大牌但他们其中许多人在原神中的表现可以说是职业生涯的谷底了。

这就好像你可以说章子怡是个大牌,也有过辉煌的过去好的作品,但她跑去演偶像剧少女演烂了那还是演烂了,不能说她辉煌过所以现在就不烂了。

为什么出现这种状况,一定上来源于日本人在往角色身上套模板,隔着屏幕你都能猜出他们怎么想的:这角色一看就是日漫里某典型人物为原型吧,直接一套就完事了。

像宵宫,雷电影这种确实很典型的角色,日配就不错,但到了一些不太典型的就不好了。

例子1:可莉。

可莉中配给人感觉是什么,一个有点调皮,有创造力,但又温暖懂事可爱的小女孩。

日配:熊孩子+可爱的外表=小埋

例子2:烟绯

除了日配其他三个国家采取的全是少女音,比较活泼清亮

日配:女律师+看起来寿命很长=日剧职场御姐

例子3:钟离

定位应该是贤君,大气,沉稳,有阅历,有风度。

日配声优貌似也是有些名气的,而且似乎和公子那位日本声优还有些合作(引发大批樱花妹磕cp嗑生嗑死)

但我感觉日本人是这么理解这个角色的:

活的久+帝王+有钱+能打=金闪闪

配音效果即为棕发金闪闪,

包括魈的尘歌壶语音有的地方也不得劲,神似桐人。

日配处理的比较好的是雷电影,泽城美雪确实可以。

派蒙:软萌可爱小精灵,偶尔呆呆的。

日配:典型日漫吐槽役加略夸张的语气。

这其实就是日本人对二次元游戏的某种刻板印象导致的了。这些声优本身不是只能配成那样的,他们在自己国家的作品里处理角色很多元的。

当时明日方舟听花泽香菜配的瑕光,根本就是她本人在说话,疯狂出戏。她当年配常守朱不破爱花完全没有这种情况。

user avatar

被这个问题震惊了,我个人是觉得可莉派蒙是原神中配的天花板,显著胜过日配。

我估计这是因为宅男几乎都没接触过真正的小孩,尤其是三四岁的萝莉。可莉派蒙的中配非常明显的有在模仿真正的小孩,这个年龄的孩子口齿还不是很清楚,说话经常一顿一顿的,要表达复杂的意思的时候这点就尤其明显,跟成年人比就是感觉呆呆的,所以尤其的可爱啊。这种说话方式到小学一二年级还有点残留,过了三年级以上一般就消失了,成人有这种说话方式的只有智力发育不全的弱智。

这就是为啥我听到可莉和派蒙说话,立刻就感觉心都化了,我以前一直不懂自己为什么对可莉那么真情实感(真的觉得是自己的小女儿),也不明白为啥调成日配以后我立刻觉得派蒙哪哪都不对劲,后来才发现是配音的问题。我看日本动画将近二十年了,从来没对哪个九岁以下的萝莉真情实感过,日本动画里的很多萝莉,说难听点其实就是缩小了身材的成年女人。从说话方式到思维习惯都是如此,本质是“宅男理想中的小女孩”,所以配音也是这样,放到三年级以上的女孩身上还不会太违和,放到幼儿园这个年龄就是个惨剧了。可以说,中配的可莉派蒙,是我第一次听到配音真的有在模仿真正的小孩子,加上用的还是我的母语,就真的激发出了强烈的母性本能吧。

以及,我真的想提醒一句,日本配音被本国业界批判也不是一次两次了,宫崎骏就是从来不用专业声优的,坚持用素人。本质原因就是专业声优配音的方式跟现实中的日本人说话是有壁的,类似于舞台腔,现实中那么说话可是会被嘲讽的。现在的中配,其实也有舞台腔的趋势。我是不知道这最后会不会发展出中式声优腔,但是毕竟是母语,我还是更喜欢更贴近现实的表达方式。最起码别给我个幼儿园的萝莉,我听起来觉得这得是个起码十岁的小少女的吧?

当然了,如果这就是宅男们的希望——毕竟我还看到管可莉叫老婆的呢,那我也没话说了。

user avatar

有些答主急眼了,对待中配日配踩一捧一的理论站不住脚,开始直接攻击配音演员了,直接给出派蒙声优水平不行的结论,也拿不出什么依据。难道真的有人认为配音演员配成什么样是任由自己决定的?配音导演不指导?甲方不干涉?而且喜欢派蒙声音的人有多少,他们都是聋子?就宁是大鉴赏家兼顺风耳?可笑至极。

日配水平确实不低,但远远不至于说是中配比不了的程度。要知道,原神这游戏中配可是主场,台词逻辑是先有的中文再有的外文,不论是音色贴脸还是符合人设,中配的契合度是不可争辩的最高。不要以为稻妻就是日配最强,稻妻的剧本也是中国人写的,稻妻的角色都是中国人塑造的,中配团队从骨子里就比日配理解得深太多了,连这都听不出来还喷,还好意思拿所谓的配音专业知识来秀优越感?

为什么大家都认为钟离的配音强,是因为钟离的人设最能引起大家共鸣,每个人都懂钟离这个角色特有的味道是什么。彭导的演绎是给钟离锦上添花,而不是靠一己之力将钟离这个角色给撑起来的。钟离角色塑造的成功,离不开这个团队所有人的努力。正因如此,才显得钟离的配音很强。相比之下,辛焱的配音也很强,但你会注意到吗?你不会,因为辛焱的角色塑造并不成功。

派蒙这个角色,并不如安柏、钟离、神里绫华这样的角色塑造得很丰满,说难听点,派蒙是原神团队给玩家打的一个大哑谜,从头到尾都没交代她是从哪来的,也没解释派蒙为什么什么事都知道,更没解释为什么她会飞,为什么前面的蛆让我以后再来探索。也许是将来的一个伏笔,但目前来看,这个角色除了长得可爱,并不应该是一个讨人喜欢的角色

但实际上,派蒙的中配将派蒙这一角色演绎得很好:情绪不明显,很平淡,表达缺少张力,但音色非常好听,耐听,给人一种信任感——这就非常贴合当前版本派蒙的人设,神秘,呆萌,是旅行者的好向导。

我并不是在黑日配,日配的配音水平非常高。但不得不承认的是,无论是日配、英配、韩配,都无法逃避的一个问题就是对角色的理解和契合度上的缺失。日配英配韩配的配音导演,无论如何也无法做到像中配导演一样,感受着中国游戏团队写出的剧本,想要表达一种怎样的情感,想要传达一些什么思想,才更符合这个人物的设定,才更让情节贴合世界观。他们无法感受这个游戏里是有什么文化底蕴在里三层外三层地包裹着。就算是能感同身受中国人,也很难用一句两句描述得很清楚。最明显的就是烟绯日配的大翻车,不能说日配导演做得不对,只能说他们的思想和文化确实与我们有一条无法逾越的鸿沟。

user avatar

中配玩梗程度差了一点,吐槽力度不够猛烈。日配派蒙玩梗吐槽能力拉满,但是太吵了。

特定剧情配音我会喜欢日配多些,总体配音我站中配。

类似的话题

  • 回答
    说到《原神》里的派蒙,这可真是个绕不开的角色,也是玩家们讨论得最多的几个角色之一。要评价派蒙中文配音的水准,我觉得得从几个维度来看,不能一概而论。总的来说,我认为她的中文配音是相当成功的,给这个小家伙注入了灵魂,让派蒙这个角色更加立体和讨人喜欢。首先,从角色契合度上来说,派蒙在游戏里扮演的角色是旅行.............
  • 回答
    《原神》中的至冬国(Sumeru)作为游戏世界观的重要组成部分,其设计确实被许多玩家和评论者认为融合了俄罗斯及东欧地区的文化元素。不过需要注意的是,这种“原型”更多是基于视觉、叙事风格和部分设定的相似性,而非严格意义上的直接复制。以下从多个角度详细分析至冬国与俄罗斯/东欧文化的关联,并探讨其设计意图.............
  • 回答
    原神里下雨天角色不打伞这事儿,你说它是个槽点吧,也算不上惊天动地的大问题,但细琢磨一下,确实挺有意思的,而且能引出不少关于游戏设计的小心思。首先,咱们得承认,在现实世界里,下雨了谁不得抓紧找个遮蔽物,或者掏出伞来?不然衣服湿透,头发黏腻,浑身难受。所以,从这个最直观的生活常识出发,原神里下雨天角色们.............
  • 回答
    好的,咱们来聊聊《原神》里那个冰系大剑角色,优菈的传说任务。这任务一出,可是让不少玩家眼前一亮,也让这个角色身上的“复仇者”标签更加立体和深刻。整体印象:冰冷下的情感暗流怎么说呢?优菈的传说任务,给我的第一感觉就是“冰冷”和“情感”的碰撞。表面上看,优菈身上笼罩着贵族家族衰败、被排斥的阴影,她嘴里挂.............
  • 回答
    在我看来,《原神》里的公子,达达利亚,是个极其复杂且充满魅力的角色。他身上那种“反派的背叛者,却又有着自己的坚持”的特质,让他在一众温吞的英雄们中显得格外耀眼。先说说他的出身和成长。他不是那种一出生就含着金钥匙的贵族,而是来自于一个普通家庭,一个叫做“枫丹”的国家的普通人。但是,他却是个从小就不安分.............
  • 回答
    “风起之地”,他真的只是个玩世不恭的酒鬼吗?——浅谈《原神》中的温迪提起《原神》中的温迪,大多数玩家脑海里浮现的,或许是一个手持七弦琴,唱着悠扬歌曲,时常醉醺醺的吟游诗人形象。他总是一副漫不经心的样子,说话喜欢打哈哈,似乎对世事漠不关心,除了那一点对美酒的执念,仿佛再无他物。然而,如果我们剥开这层看.............
  • 回答
    好的,我们来详细评价一下游戏《原神》中的节日——海灯节。海灯节是《原神》中一个非常重要的、每年都会在璃月地区举行的盛大节日,通常发生在璃月农历新年左右(游戏内时间)。它不仅是璃月最重要的传统节日,也是游戏本身一个重要的版本主题和活动内容。总的来说,海灯节可以被评价为一个: 文化底蕴深厚、充满节日.............
  • 回答
    神里绫华的传说任务,作为游戏中早期推出的为数不多的传说任务之一,可以说是在玩家群体中留下了相当深刻的印象,也为这位冰系输出角色奠定了坚实的背景和人格基石。要评价这个任务,我们可以从几个方面入手,细致地剖析它为何能受到许多玩家的喜爱,以及它在整体叙事中所扮演的角色。首先,从故事的切入点来看,神里绫华的.............
  • 回答
    关于《原神》游戏中文版中“中原杂碎”这个菜名引起部分玩家不适的讨论,这确实是一个挺值得我们细聊的现象。首先,我们得承认,《原神》作为一款风靡全球的游戏,它的文化影响力是巨大的,而其中的一些本土化设计,尤其是语言方面,一旦触及敏感点,就很容易被放大,引发讨论。“中原杂碎”这个名字,从字面上看,确实很容.............
  • 回答
    原神里早柚月薪20万摩拉?这可真是个大新闻,而且还是出自终末番这么有名的组织,这数字一听就让人好奇,咱得好好说道说道。先来说说这20万摩拉,它在璃月,乃至整个提瓦特大陆,算是个什么水平。摩拉,你可以理解成提瓦特大陆的通用货币。虽然官方没给过一个特别精确的汇率,但咱们从游戏里的种种细节,也能拼凑出个大.............
  • 回答
    关于《原神》最新剧情中,里渊作为深渊教团一员却能以人形出现的现象,这确实是近期剧情中最令人玩味和值得深入探讨的点之一。它不仅挑战了我们对深渊教团一贯的认知,也为角色的塑造和剧情的推进带来了新的可能性。首先,我们必须认识到,“人形”在这里是一个关键的限定词。深渊教团的成员,从我们目前接触到的信息来看,.............
  • 回答
    《原神》的逐月节活动,尤其是其中一些逐月符的收集点,确实让不少玩家,特别是新手玩家,感到有些头疼。说它“丝毫不考虑萌新”,可能有点绝对,但确实有设计上的疏漏,让新入坑的玩家在体验上大打折扣。首先,得聊聊这逐月符到底是个什么东西。《原神》里的逐月符,是早期的一个节日活动,类似于收集品,解锁这些符文可以.............
  • 回答
    杉果年度游戏评选,一个汇集了玩家期待、制作心血与市场表现的舞台,今年却出现了一个让不少玩家颇感意外的结果:《原神》未能摘得桂冠,反而是《美少女万华镜5》笑到了最后。这个结果,犹如在平静的湖面投下一枚石子,激起了层层涟漪,引发了广泛的讨论。要评价这个结果,我们不妨先从这两个作品本身的特质说起。《原神》.............
  • 回答
    原神声优kinsen(中配迪卢克)因为在B站动态中发布了观看《无职转生》动画的图片而引发争议,这件事情的起因、发展以及各方观点可以从以下几个层面来详细解读:事件起因: 时间点: 这个事件发生在2021年,当时《无职转生》动画的第二季(下半部分)正在播出。 关键人物: kinsen,中文配音《.............
  • 回答
    《原神》新角色云堇在四国配音中,念白与唱段皆选用中文这一细节,无疑是游戏开发团队对角色文化底蕴深度挖掘和精准呈现的一次有力尝试。这不仅是对中国传统戏曲艺术的一次致敬,更是对玩家体验和角色塑造的精心打磨,其意义和影响值得我们详细探讨。首先,对角色塑造的极致追求: 云堇作为一位璃月地区的京剧名伶,她的身.............
  • 回答
    最近《原神》又出了两款新皮肤,分别是凝光的“纱中幽兰”和刻晴的“霓裾翩跹”。这两款皮肤一出来,就引起了玩家社区不小的讨论,毕竟是璃月风的代表性角色,而且皮肤设计也确实有自己的特色。咱们先说说凝光的“纱中幽兰”。凝光作为璃月七星之一,本身就自带一种雍容华贵的气质,这次的皮肤更是将这种气质拿捏得死死的。.............
  • 回答
    好的,我们来详细聊聊《原神》新剧情中女士(罗斯琳)的结局,以及玩家社区对此的不同看法和评价。女士结局回顾:雪山上的终结女士,本名罗斯琳·维多特,是一位拥有强大冰元素能力、隶属于愚人众执行官的女性角色。在《原神》的早期剧情中,她与雷电将军(将军,即影)在稻妻城展开了一场激烈的战斗。这场战斗的起因是女士.............
  • 回答
    好的,我们来深入解读一下《解放日报》1月14日01版关于《原神》中云堇这一角色的长篇报道。这篇报道之所以引人注目,并非仅仅因为它谈论的是一款游戏角色,而是其背后所折射出的文化现象、价值导向以及传统与现代的融合,这些都是《解放日报》作为官方媒体所重点关注的领域。首先,我们必须认识到,《解放日报》作为上.............
  • 回答
    珊瑚宫心海在《原神》2.1版本新剧情中的表现,可以说是牵动着许多玩家的心。作为抵抗幕府统治的反抗军领袖,她的登场就自带光环,但剧情的展开却让她这位“海祇岛的军师”和“珊瑚宫的少女”形象,变得更加复杂和立体。出师未捷的战略家?从一开始,心海就被塑造成一位运筹帷幄的军事天才。她策划了海祇岛对幕府的反攻,.............
  • 回答
    《原神》新角色“云堇”以其独特的戏曲动作设计,无疑为游戏注入了鲜活的东方文化韵味。对云堇技能模组中引用的戏曲动作进行评价,我们可以从多个维度深入探讨:一、 文化传承与创新: 深度还原的戏曲程式: 云堇的技能动作并非简单的视觉堆砌,而是对中国传统戏曲(尤其是京剧)中的一些经典程式化动作进行了精心提.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有