百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



关于日本与中国名字的三点疑问? 第1页

  

user avatar   xiao-xi-zhi-shui-zhenduo 网友的相关建议: 
      

谢邀

(1)为什么日本苗字很多非单字,中国姓却是单字多

苗字产生是为了在氏族之中明确不同支系而出现。不管是公家苗字(近卫、一条、二条、西园寺)还是武家苗字(足利、新田、武田、北条)绝大多数都是因缘地名,公家大多以公卿居住地为苗字,而武家大多以自身开垦的庄园为苗字。而日本在地名方面,最早根本就没有汉字,而是以“大和言葉”来标记,汉字传来以后再生搬硬套上去,由于日语没有声调而多音节,汉语有声调而少音节,日本地名自然容易出现双字,中国古地名(夏商周时期)更容易出现单字。

而且日本苗字之中事实上也有不少单字,典型比如:堀(ほり),島(しま),林(はやし),森(もり)等等不一而足;汉语也有大量复姓,不过后来不少复姓改了单姓,也是为了书写简便。

(2)为什么日本“讳”多数为双字

早期日语名字不存在多少字的问题,最早都是用“万叶假名”去写。比如遣唐使阿倍仲麻吕,仲训读为”なか“,麻吕两个字就是现代片假名”まろ“的万叶假名形式,麻吕本身没什么意思,但公卿内部是个通用的男人名称,换句话说可以翻译为“阿倍家中间的那个男子”,跟刘邦原来叫刘季、朱元璋原来叫朱重八一样都是很原始的名字。

于是到了嵯峨天皇时代,有一位遣唐使菅原清公就说了,咱别老起这些老大老二老三的,人都得有个自己的名字,干脆就学中国人,要么用一个字,要么用两个字标记名字吧!女孩可以用X子来标记,于是就形成了日本现在的名字格式。后来到了武士时代,武士为了在家族内部显示出不同分类,逐渐出现了“通字”一说,即把自己名字的一字给儿子们,算作一门象征,后来还发展出了“偏讳授予”(一字拜领)这个习俗,于是两字更方便,就这么延续下去了。

顺便说一句,“麻吕”这个名字在公家系统一直存续,二战首相“近卫文麿”也可以写作“近卫文麻吕”

(3)日本姓名现象与翻译有无关系

这种现象应该跟翻译没什么太大关系,主要原因还是日本人在生搬硬套汉字时候出现的问题。




  

相关话题

  如何看待日本在野三大国会会派合并为统一会派? 
  张宗昌如果生在日本,会不会成为一个鬼才级的俳人? 
  未来日本和韩国发生战争的可能性有多大? 
  日本有哪些相对于中国落后的地方? 
  日本带和的年号,是否都发生动乱? 
  想了个日文名叫絵羽(えはね)翼(つばさ),日本人会觉得奇怪吗? 
  "下克上"(げこくじょう)文化的成因是什么? 
  桶狭间之前,鼎盛时期的今川家的实力究竟达到了什么样的程度? 
  二战时若日本撑住太平洋战争到了1955年,它后续会出现哪些舰艇和飞机呢? 
  为什么我感觉“我喜欢日本文化,但我不能原谅日本罪行”这一句逐渐成为一种站队的话? 

前一个讨论
宇多田光作为一个认为自己是美国歌手的人为什么会在日本取得如此的成就(日本历史女性歌手前三)?
下一个讨论
政治家为什么要有城府?到底什么是 「城府」 ?





© 2024-05-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-06 - tinynew.org. 保留所有权利