百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么中国人把w (double you )读成'达不溜'? 第1页

  

user avatar   zhuang-yao-8 网友的相关建议: 
      

你管得着吗?

老外是没有方言了还是怎么了。全世界都一口地道的伦敦郊区腔?


user avatar   nan-de-hu-tu-83-91 网友的相关建议: 
      

学习就像练武功,要一层一层往上练。

第一层:字母W的发音就是[ˈdʌbljuː],音类似于“达不溜”,我们都这么读;

第二层:天呐喏,我读了这么多年竟然读错了,原来W读 [ˈdʌbl.juː],音为“double u”!中国人原来一直念错了,英语老师太不靠谱了!我懂,别人不懂,我得教他们做人。

第三层:字母W有两种发音,一种类似于“达不溜”,另一种为“double u”。其中,前者是英式发音,后者为美式发音。中国人倾向于读前者,是因为我们使用的英语教材偏向于比较规矩的英式英语。别人读类似于“达不溜”,没有问题。

此外,也有可能是别人知道两种读音都有,只是选择了类似于“达不溜”的发音罢了。嘲笑他人读“达不溜”,只能说明自己的功力层次太低了。

针对本问题的回答,主要解释在“第三层”。

出现两种发音,主要在于音标 [l]有两种发音(这是英语中唯一有两种发音的音标)。一种在元音音节之前,为Alveolar lateral approximant [l],生活中一般叫Light L或Clear L,其发音规则为舌尖向上抬起轻弹上齿龈,如单词like中[l]的发音;另一种在音节结尾处,为 Voiced velarised alveolar lateral approximant [ɫ],生活中一般叫Dark L,其发音规则为舌前部较为用力地顶在上齿龈及以上的部位,同时舌根向上向后,往软腭方向抬,如单词cold中[l]的发音。

在British English(简称BE)中,读字母W([ˈdʌbljuː])时,他们倾向于发Light L,即把[ljuː]视作一个整体,念类似于“溜”的音。

而在General American(简称GA)中,读字母W([ˈdʌbl.juː])时,他们倾向于发Dark L,即把[l]作为音节尾巴,读成“double u”。

从写法上来说,字母W的确是“double u”的意思,即其圆体/花体写法就是两个“u”:

而如果学过英语发展史的同学应该知道,英文字母源于拉丁字母,拉丁字母源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。最早的时候,腓尼基字母一共有22个,其中就没有U,只有V,也没有W。到了大概11世纪的时候,人们把两个字母V连在一起创造出了字母W,所以最早的时候:

W=double v

后来,为方便区分元音的V和辅音V,又把原来的V的下方改成圆形而定为元音U。

所以你去看拉丁语国家的历史文字遗迹时,是没有U,只有V的。

随着时代发展,英国人的祖先到了大不列颠岛后,他们发明了花体,于是两个V连成的W,写成了两个U连成的W。久而久之,人们便习惯了双写U的写法,形成了现在的字母W的写法和读法。

因此,字母W的读法两种均可,不要以讹传讹,以为我们老师过去是教错的。

此外,啰嗦一句,学好英语,需要先学好音标,发音(pronunciation)准确是基础,口音(accent)问题可以不管。

而每次我跟学生上初高中英语课的第一课语音课时,一定会涉及上述内容。


————

另,辟一个关于中文的谣言:


user avatar   lu-luce 网友的相关建议: 
      

按照赖世雄老师的说法W的发音是double U。

但是汉语中没有发bl的字。因此上被读成了“不”而bl的l又和后面的U连起来变成“骝”。


user avatar   nolan-ni 网友的相关建议: 
      

因为我们的传统教材是英式英语为主体,美式英语为某种补充。

现在的孩子们,除非要刻意练习英音,基本上英语口语教程一般采用美语教学,所以,就有了类似你的疑问。

当然,你如果去了美国很多地方,你会发现,他们可能“不会”说美语。尽管没有学了汉语普通话跑来中国的老外那么毁三观,但大致可以有一种类似听南京普通话的效果。


user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

这个发音,不是“中国人”,而是你英语老师的语音传承路径:英、美租界里头的教会学校。二战前,虽然美国的工业上来了,但是即使在美国的学校里,伦敦音也是“正宗英语”。伦敦音里头,W 是:连读的。而纽约口音,是在二战后,逐步建立了自信。提问者,估计是看了好莱坞电影,觉得老师“教错了”。

我们人民被“推广普通话”洗脑,完全不知道,英语“十里不同音”。不要说夸个大西洋了,你学完伦敦音,去约克郡,会听不懂,学完纽约音,去德克萨斯,也会听不懂。


user avatar   zhang-wei-95-85-64 网友的相关建议: 
      既然这本书已经如此过时并且错误非常多,而大学教授们应该肯定写过很多代码,知道此书弊端。并且国内并不是没有更好的 C 语言书籍。
user avatar   Padmasambhava 网友的相关建议: 
      

女人会不会出轨,主要考虑几个方面:

1)有没有男人来撩;

2)有没有未满足的生理欲望;

3)出轨的风险与利益权衡。

所以,性格的内向和外向与出轨本身没有关系,但是:

外向的性格,更加容易满足第一个条件,就是吸引男人来撩。

因此,在封建社会,我们把性格外向的女人戴了几顶帽子,例如:

水性杨花、招蜂引蝶等。

---

对于女人来说,年龄是个比较尴尬的问题,四十几岁的女人容易遇见的几个问题:

1)性需求的波动比较大,这个年龄的女人是个宝藏,就看男性是否懂得开发了;

2)被生活琐事牵绊,更加需要倾诉;

3)更加理性,对两性情感的需求程度降低,夫妻关系的衍生物太多,出轨的风险与成本太大。

推荐阅读:

21种出轨模式,你玩的是哪出?

预防出轨之“夫妻之爱——你要大声的告诉对方!”

出轨的动力分析:她为什么出轨?


user avatar   hong-feng-kai-xin 网友的相关建议: 
      

说实话.......视频开头那老和尚刚一开口,我就有了一种yes indeed的既视感......




  

相关话题

  如果汉语是通用语言,是不是就不用强制学外语了? 
  请教成年人零基础怎么学习英语呢? 
  大橘为重怎么翻译成合适的英语? 
  英语会在未来全世界范围普及吗? 
  给教授发英语邮件怕语言不够礼貌导致拖延焦虑怎么办? 
  在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗? 
  如何通过阅读英文网站提高英语水平? 
  如何让自己的英文学术写作能力接近英语母语者的水平? 
  广州地铁的英文译名为何是「metro」而非「underground」或「subway」? 
  你为什么不喜欢英语兔? 

前一个讨论
《八佰》这部电影你怎么评价?
下一个讨论
如何看待《黑神话:悟空》游戏制作人Yocal-冯骥 8 月 20 日微博不雅言论?





© 2024-12-25 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-25 - tinynew.org. 保留所有权利