战火为何而燃?(To ask why we fight)
秋叶为何而落?(Is to ask why the leaves fall)
天性不可夺,(It is in the nature)
吾辈心中亦有惑。(Perhaps there is a better question)
怒拳为谁握,(Why do we fight)
护国安邦惩奸恶,(To protect home and family)
道法自然除心魔!(To preserve balance and bring harmony)
战无休而祸不息,(For my kind )
吾辈何以为战!(The true question is what is worth fighting for )
魔兽世界 熊猫人之谜
《怦然心动》
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
——————————————————
韩寒翻译
有人住高楼,有人在深沟。
有人光万丈,有人一身锈。
世人千万种,浮云莫去求。
斯人若彩虹,遇上方知有。
感谢补充。
——————————————
《天使爱美丽》
Sans toi,les émotions d’aujourd’hui me seraint que la peau morte des émotions d’autrefois
没有你,良辰美景与何人说。
————————————
《王牌特工·特工学院》
Manners maketh man
不知礼,无以立也
看电影的朋友对这个肯定不会陌生。
语出孔子老先生:“不知命,无以为君子也,不知礼,无以立也,不知言,无以知人也。”
——————
2015.11.24
《起风了》 宫崎骏的收官之作
Le vent se lève, il faut tenter de vivre.
纵有疾风起,人生不言弃。
这句话是法语。
引用自法国诗人保罗·瓦勒里的著作
《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗——Le vent se lève, il faut tenter de vivre
更白话的翻译是:起风了,唯有努力生存。