那个括号代表的是《史记》流传下来的原文中有 但现代释义时认为是衍文应该删除的部分
《史记》流传过程中有上千年时间是通过抄写流传的
这个过程必定产生大大小小的错误 比如某处多写一两个字 某处漏写一部分
这种流传错误著名的例子如鲁鱼亥豕
————————————
题主提的几个地方来说【而召其二子而告以免父死】这一部分应该删除 因为按对原文的理解
先是交代了太子建的下落 下一段才叙述伍子胥 不可能中间突然插一句伍子胥的事
这段是这样【于是王遂囚伍奢,乃令司马奋扬召太子建,欲诛之。太子闻之,亡奔宋。无忌曰:“伍奢有二子,不杀者为楚国患。盍以免其父召之,必至。”于是王使使谓奢:“能致二子则生,不能将死。”】所以【而召其二子而告以免父死】显得多余
同样的 【二十年,齊湣王欲為從長】是正确的 【六】是衍字 因为后文又叙述了二十四年、二十五年、二十六年 另外也可结合其他史料判定齊湣王欲為從長是哪一年
滅楚名為[楚]郡云 后一楚字多余且易造成歧义