放点实物吧
上图是一件出土文物,历史可以追溯到五世纪的埃及。这件衣服的看点在于其上的纹饰,其中出现了海神涅柔斯、酒神狄奥尼索斯等古希腊神祗。
这是一件六世纪的盒子,以象牙雕成,做工精致,据说出自叙利亚。这种盒子自然不会用来用来盛放普通的东西,一般用来收藏贵重物品。后来的基督教会也用这类盒子盛装consecrated host(圣体)。
但是这个象牙盒比较特殊,因为它上面的纹饰描述的是酒神狄奥尼索斯驾驶战车,征服印度的场景。
由此看来,在中世纪初期,古希腊神话题材依然会出现在人们的生活中,并且还比较流行。
之后,即使是在中世纪盛期,古代神话依然在欧洲流传。
这是一个12世纪,德国科隆制作的一个棋子,据说是西洋双陆棋的前身,同样是象牙雕刻而成。上面描绘的是大力神赫拉克勒斯驱散食人马的场景。
其实这种棋子应该有两组,传统上一组会描述赫拉克勒斯的功绩,另一组描述力士参孙的伟业。
这是一个大致制作于1220年—1240年,在南意大利雕刻而成的精巧饰品,上面描绘的是赫拉克勒斯制服尼米亚狮子。
这个同样是一个象牙雕琢而成的首饰盒,大约制作于14世纪,应当是属于当时一位巴黎的女贵族所有。
请注意首饰盒正面的四幅图,它们俩俩一组,分别讲了两个故事。
左边两副,第一幅是亚里士多德正在给亚历山大上课;第二幅图里,则是一个年轻少女骑在亚里士多德背上的模样,站在一旁的亚历山大对此感到惊讶。
其实这两幅图大概是讲这样一个故事:亚历山大爱上了年轻美丽的少女Phyllis,其老师亚里士多德却教他不可痴迷女色。Phyllis听闻后十分不悦,于是色诱亚里士多德,亚里士多德被迷得神魂颠倒,乖乖就范,甚至心甘情愿弯下腰给Phyllis当马骑。
故事其实另有后续,亚历山大跳出来嘲笑老师被女色所惑,亚里士多德却振振有词,说自己一个经验丰富的老司机,尚有老马失前蹄的时候,你亚历山大图样图森破,岂不是更该远离女色,避免翻船吗?
不过这个故事的主要人物虽然出自古典时代,但是整个故事却在是十三、十四世纪才编出来的,不算古罗马神话。
而这个首饰盒右边两幅图,才是正儿八经的古罗马时期的神话,出自古罗马诗人奥维德的《变形记》。
故事其实也很简单:Pyramus和Thisbe是巴比伦城的一对恋人,一日二人偷偷幽会,约定在一处桑树下见面。少女Thisbe先行抵达约会地点,不料遇见一只母狮子。
狮子刚刚吃过猎物,齿间尚有鲜血,吓得Thisbe慌忙逃离,不慎遗失了面纱在现场。Pyramus稍迟一步,见一只母狮子满口鲜血,又见恋人的面纱遗落在旁,误以为Thisbe已被狮子吃掉,绝望自尽。Thisbe不久返回现场,见Pyramus自尽,也用剑自杀。二人鲜血将本来洁白的桑葚染成红色。
神灵感动于二人至死不渝的爱情,于是让桑葚永远保持红色。
此外,中世纪欧洲对荷马史诗等神话故事也是比较熟悉。如,中世纪有著名的九伟人,其中就有特洛伊城的守护者赫克托耳。
(中世纪人心目中的九伟人,三个三个一组,共分为三组,分别是异教三杰赫克托耳、亚历山大、凯撒;旧约三杰约书亚、大卫王、犹太·马加比;基督教三杰亚瑟王、查理曼、布永的戈弗雷)
至于赫克托耳为什么在中世纪人们的心目中这么重要,请参考这个回答:
在东方就更不用说了,拜占庭帝国的学者阅读古希腊文本基本上没什么大的障碍。
中世纪对于这些古代神话人物,一个比较有趣的看法是认为他们是真实存在的人,但是没有神力,亦无法永生,只是格外杰出而已,死后才被其他人神化。这可能是中世纪人们可以比较坦然地叙述古代神话,甚至对荷马史诗进行再创作的原因之一。