百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么绝大多数中国人的理念里没有彼岸的概念? 第1页

  

user avatar   fei-fan-74-71 网友的相关建议: 
      
佛教词语:梵语为波罗, 中译为彼岸,此岸指生灭,彼岸指不生不灭,指涅槃。
日语中的常用汉字,ひがん。对应中国的清明节。

中国的意思,此岸这是人过的日子,有生有死,到达彼岸这就不是人了。

日本没有完全参透这个意思,认为人活着在此岸,死了就是去彼岸。

宋 范成大《吴船录》卷上:“一切众生,同登彼岸。”

这是境界不同,日语中“彼岸”其实是从中国引进的,然后半懂不懂,学了个半吊子。

中国人的语境里,生死是一个轮回,都是此岸这个范畴。

范成大讲这个“彼岸”那是一种理想,最好大家都能够去“彼岸”

前面说过,到达了”彼岸“这就不是人了。

不是人那是什么?

那是涅槃,无生无死,大彻大悟,超脱轮回。

人们不知道到达“彼岸”后是个什么样子,和人的区别在哪里,总之是觉得这很美好。

之所以向往“彼岸”因为轮回太苦,做人也太苦,转世要成了畜牲,不但劳作一生,还要沦为人的食物,这就是最悲催的事情。

所以中国人是有“彼岸”这个理念的,但是境界明显是很高的。

大多数人很少提“彼岸”那是因为这玩意太高深,咋个样子算“涅槃”嘛?

就连和尚大多数也搞不定,能够“涅槃”的少之又少,反正学不懂,干脆算了,多在“此岸”下功夫,这还比较现实。

日本人干脆直接放弃了这个想法,搞实用主义,人死了就去“彼岸”懒得动脑筋去这么深奥的事情。

从这一点上,大家就可以看得出来,中日两国人民的根本不同。

中国人比日本人更有理想,因为在中国人思维里面,还有一个更高的理想,那就是超出现实世界。

日本人其实就这么活着,看起来精细,还搞出个“鸟居”直接一道界线,简单粗暴,以后的事情大家就不要多想了,过了这道门,就是神的空间。糊弄一下算数。鸟居不是生死界线,而是日本神话具象化。原因就是理论水平有限。

什么玩意叫做超越现实世界?

日本明治维新以后,因为在军事和经济上超过中国,于是开始想在哲学理论上有所突破,但是桎梏太多,很多东西无法自圆其说,因为这个东西从根子上日本就是错的,是自以为是。

所以一直没有什么大的突破,但是在文学和绘画建筑艺术上倒是不断引用这个日本人自己理解的“彼岸”取得了一定成就。

随着东洋文化西进,一部分中国人原本也没有接触过“彼岸”这个理念,反倒认为日本搞出的“彼岸”很有意思,一部《千与千寻》哇塞,奥斯卡得奖,因此人们知道了日语中的“彼岸”反而搞不清“彼岸”的真实意思。

现代文学中,很多作者直接按“彼岸”的字面意思理解,认为这就是指水的另一边,是对岸的意思。各种文学影视作品随便用。就有了

到达幸福的彼岸。

按照中国哲学以及佛教经典理解,这还有点意义,因为涅槃就是欢喜。要说幸福也说得过去。

如果要用在婚姻上,哪有两口子一起涅槃的道理?人的悟性是有高有低,各不相同的,这种事情基本上要想两口子一起干成,这是不可能的。

如果按照日本半吊子文化理解,到达彼岸就死球了,这是幸福吗?

要说是到达水域的另一边,这水上海上波涛汹涌,危险异常,这一路有什么幸福可言?保住小命就算是神仙保佑了。

所以都是滥用。

总结:此“彼岸”非“彼岸”中国人的“彼岸”更为抽象,更高级,其目标更宏大。我们现在引用的“彼岸”是半吊子理解,是引进文化野蛮生长的结果。贻笑大方。




  

相关话题

  作为中国人觉得西方古典建筑比中国古建筑好看并对其热爱有原罪吗? 
  中国有没有种族歧视? 
  如何科学地信教? 
  当今,能否再创新的宗教信仰? 
  中国大陆人的中年人与老年人少有行事作风知性或优雅的?和教育或意识形态或社会文化有关吗? 
  日本人怎么看中国人用中文发音念日本名字? 
  古代中国人知道地球是圆的么? 
  你是从什么时候,真切的觉得作为一个中国人,无比的骄傲与自豪的? 
  中国人是否比其他国家的人更喜欢开挂?如果是,这个和中国人的“内卷”有怎样的关系? 
  为什么中国人愿意为子女教育付出那么多? 

前一个讨论
假如疫情彻底在国外失控,现有包括疫苗在内等手段失效,西方会不会煽动战争进行洗牌?
下一个讨论
「穷人」与「富人」真的是因「思维」造成的吗?





© 2024-11-25 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-25 - tinynew.org. 保留所有权利