百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



怎样用一句话讲一个完整的故事? 第1页

  

user avatar   nan-bei-11-81-54 网友的相关建议: 
      

海明威曾用六个单词完成了一篇微小说:

“For Sale: Baby shoes, never worn.”

“出售:婴儿鞋,全新。”

在Reddit上也有这么一个六字故事的活动。 并且有专门相关的网站(sixwordstories.net)记录相关句子。

这是我摘录的一些。

1、“Sorry soldier, shoes sold in pairs”.

“对不起士兵,我们鞋子是按双出售的。”

2、Introduced myself to mother again today.

今天再一次向妈妈介绍了一遍自己。

3、“Siri,delete Mom from my contacts.”

Siri,把妈妈从我的通讯录里删掉吧。

4、Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.

陌路。朋友。挚友。爱人。陌路。

5、I met my soulmate. She didn't.

我遇到了我的那个她。但她没有。

6、Birth certificate.Death certificate.One pen.

出生证明。死亡证明。同一支笔写完。

7、Jumped.Then I changed my mind.

纵身一跃后,我改变了主意。

8、Finally spoke to her,left flowers.

终于和她搭上话了,并留下了花。

9、Mom told me how to shave.

妈妈教我如何刮胡子。

10、Two lovers. One parachute. No survivors.

一对情侣。一把降落伞。无人生还。

11、Dad left, a flag came back.

离开的是爸爸,回来的是一面国旗。

12、Son hit me. Grandson watched carefully.

儿子在打我,小孙子在一旁注视着。

13、Cancer. Only three months left. Pregnant.

癌症。仅余三个月生命。我怀孕了。


知乎小透明第一个百赞回答,比较开心。确实没想到这一次随手一答会有这么多人看。

六字故事自海明威以来确实具有一定阴郁色彩,所以致郁感确实有,但六字写尽人间悲凉也是颇有一番意味,所以我在摘录时也确实有意挑选了这样意味的句子。

至于还有些知友想看更多的,上面这些我主要摘录于中文互联网环境,故而语句翻译也会精准一些,更多的我会陆续去翻找补充,但可能只有英文原句,这种句子我的翻译不恰当之处,还望指正。


14、Painfully, he changed "is" to "was".

他非常痛苦地,将“是”改为了“曾经是”。

15、"Ever seen chalk outlines that small?"

“你曾见过那么小的粉笔轮廓线吗?”

(这里的chalk outlines一般指犯罪现场死者的人形轮廓线,专业术语为尸体痕迹固定线)

16、"What's your return policy on rings?"

“你们对戒指有退货政策吗?”

17、"Just married !" Read the shattered windshield

“囍”,破碎的挡风玻璃上贴着。

18、Brought home roses . Key didn't fit

买了几束玫瑰回家,钥匙却打不开门了。

19、" Its our fiftieth , table for one."

“这是我们的五十周年纪念,一人桌。”

20、Paramedics finished her text, "…love you."

医护人员帮她写完信,“…爱你。”

21、Voyager still transmitted, but Earth didn’t

旅行者号还在传送信号,但地球没有。

22、"Pig!". Gets pulled over. "Greetings, Officer."

“猪!”被拦下了。“您好,长官。”

23、My father finally quit smoking forever.

我的父亲终能永远戒烟了。

24、Shaved my head to match hers.

我剃了光头来和她相配。

25、“Why aren’t we talking anymore?”

✓Seen

“为什么我们不再和彼此说一句话了?”

✓已读

26、"Wrong number." says a familiar voice。

“打错电话了。”一个熟悉的声音说。

27、Forever only lasted for six months.

“永远”只维持了六个月。


小透明确实也没想到这个答案会到千赞。关于上面摘录的句子,有些我的理解或翻译不对,感谢评论区的朋友指正。此刻更新时马上就要过年了,祝大家新年快乐,牛年大吉!

那大过年的,我就暂时不再更太过悲伤的句子,这里主要修正几处翻译不当之处,填加了几句没有那么悲伤的故事。


28、Nothing to declare. Much to remember.

没有太多可以申报的,唯留众多回忆。

29、A penny saved, a whim squandered.

省下一分钱,心血来潮就挥霍掉。

30、She loved cigarettes… more than life…

她热爱香烟,胜过生命。

31、Smoking my very last cigarette. Again.

我真的是抽最后一根烟了,再一次地。

32、The mushroom cloud brought false dawn.

蘑菇云带来了虚假的曙光。

33、One cell survived. Spread. Not again.

一个细胞存留了下来,并开始分裂。但这一次却不会再来一遍了。

34、Unlock Phone.. Nothing.. Lock Phone.. Loneliness.

解锁手机,并没有新的消息。锁上手机,却又倍感孤独。


随着我随手回答这个问题后,不知为何知乎推荐机制将我的答案提高了曝光度。于是这几天见着我的答案收到了越来越多的赞同喜欢收藏,在这里谢谢大家了。也有很多知友在评论区留下了各种问题和建议,并给出了指点,在此再一次一并致谢。

关于一些疑问:

1.海明威在哪本书里写了待售婴儿鞋的故事?

首先我在第一次看到这些句子的时候就看到是这么一句介绍,所以在回答时没有考证就写了上来。实际情况如下。(此内容摘自这篇文章)tjxz.cc/18142

在科幻作家阿瑟·克拉克(Arthur C. Clarke)1992年给加拿大幽默作家约翰·罗伯特·科伦博(John Robert Colombo)的一封信中,写道:
在一家餐馆与朋友一起吃午饭时,海明威向桌上的人打赌十美元,说他能用六个单词写出一篇完整的故事。待赌注押定后,海明威就在一张餐巾纸上写下了“For sale: baby shoes, never worn.”,传给桌上的人看,然后收走了他赢的赌钱。然而,与他打赌的朋友却不知道,这篇微小说并非海明威即兴之作,而是故事背景曾有过相关的文章报道。1910年5月16日,斯波坎出版社刊发了一篇名为“服装销售泄露出婴儿死亡悲剧(Tragedy of Baby's Death is Revealed in Sale of Clothes)”的文章。此时,海明威只有十岁,离他开始自己的写作生涯还有好些年。1917年,威廉·凯恩(William R. Kane)在一本名为“编辑(The Editor)”的期刊上发表了一篇文章,大意是一个悲伤的女人失去了她的孩子,他甚至建议将文章标题定为“从未穿过的小鞋子(Little Shoes, Never Worn)”。在他的故事版本里,鞋子是赠送他人而非售卖。他认为,这将为卖方带来一些安慰,因为这意味着有另外一个婴儿至少可以直接受益。到了1921年,这个故事已几经多人篡改。有的将鞋子改成了婴儿车,有的将售卖原因改为双胞胎出生而非婴儿死亡。


2.这篇文章互联网上早几年就有了,是答主自己摘录的吗?

首先这些句子里不少是我在一本书里看到的,在刷知乎时无意间看到这么个问题,突然想起来这些句子可能比较切合题意,于是重新去查找资料,并找到了一些句子并写了这么个回答。后面开始看的人突然多了起来,并且有知友想要看到更多,所以这几天我就又去网上多种渠道查询相关句子。包括不限于Quora,Reddit,知乎,豆瓣,百度文库,以及上文已经提到的sixwordstories.net有些句子是从英文环境翻来的,没有翻译,所以会有我的改正。至于比较好的句子,大家公认的差不多就是那么几句,所以感到熟悉或者在哪里见过并不奇怪。答主本人也只是个搬运工,重新搬运了一遍他处的句子。并没有直接抽取一篇文章或者某几篇文章来骗赞的意思。

3.能不能弄点高兴的故事,都要看抑郁了?

能,但比较困难。托翁说不幸的各有各的不幸,幸福的都是相似的。这些不同的故事,想要靠简单的六个单词的组合来描述,要让读者从冰山一角窥见全貌,那必然困难重重。不幸的故事更容易让读者想要深入探究,也就达到了讲故事的空间了。或者讲,悲剧才是文章生处?答主也不是文学专业,仅仅是从自己读书的经验来看的,觉得应该是这样,在实际翻找句子过程中,也是悲剧见多,再加上答主本来筛选时也有意如此,所以这个问题只好这样了。要不这里建议配合《步步高》《喜洋洋》《好日子》等喜闻乐见歌曲食用全文?(* ̄m ̄)

最后,关于这篇回答后续更新摘录句子的问题。相信大家也能看出来我后面更新的几句越来越不如前面的句子。事实上也是如此。答主翻遍多个网站,找到的更多的句子带给大家的感受可能也不如开头那几句强烈。答主为了这次更新找了很多句子,经过筛选最终又删去许多。答主认为这样的句子至少要符合冰山理论,要留给读者足够多的想象空间和阅读享受。而这样的句子很少很少,基本答主认为好的句子大家也都看到了。在答主已经摘录的句子中,达到这个要求的句子也非常少。更好的句子可能还等待被创造,而去从诸多网友自创中筛选这样的句子所需时间成本也在逐步增大,为保持回答提到的句子的整体水准,后续可能不会有更新句子了。当然,如果有知友能找到或者写出这样的优秀六字故事,写在评论区里,答主看到了会添到答案中。

以上。



35、We’re only married because it’s easy.

我们结婚仅仅是因为那是最简单的。

36、Failed class. Attempted suicide. Failed again.

挂科,尝试自杀,但却又一次失败了。

37、Match, made in heaven, ignited hell.

火柴,天堂制造,用于点燃地狱。

38、Knife hidden, he rings the doorbell.

他将刀子藏好,嗯响了门铃。

39、Drunk. Home late. Locked Door. Divorce.

酗酒,晚归。门被锁上,最终离婚。

40、Wrote note. Took pills. Now…wait.

写好了纸条,服下了药。现在只需…等待。

41、Death extends his hand, smiling, “Deal?”

死神伸出手,微笑着说:“成交?”

42、Rain. Two Strangers. One Umbrella. Love.

雨天。两个陌生人,一把雨伞。最终相爱。

43、Didn’t save her. Afraid of lawsuit.

没有救她,因为害怕诉讼。

44、High School graduation gown, maternity size。

高中毕业礼服,孕妇装尺寸。

45、“Aren’t boats supposed to float, Captain?”

“船长,船不应该浮在水上吗?”


最近突然发现答案被建议修改了。原因是不规范转载。所以这次修改答案主要为了添加引用线。

答主本人是个小透明,长期潜伏,所以大家也不用关注我啦,我只是一时心血来潮写了这么个回答。答主本人也挺懒散,最近也很忙,所以短时间内不会再写新回答了。而且从评论反馈来看确实没有更好的句子等待被列出了,所以不出意外这应该是此回答最后一更。所以我也关闭追更了。还是谢谢大家耐心观看到这里了。


user avatar   zhu-wang-xiao-miao-o 网友的相关建议: 
      

“由于我的职位低下,人们都不愿同我来往。我的职责中有一项是登记来图书馆读报的人的姓名,可是他们大多数不把我当人看待。在那些来看报的人当中,我认出了一些新文化运动的著名领导者的名字,如傅斯年、罗家伦等等,我对他们抱有强烈的兴趣。我曾经试图同他们交谈政治和文化问题,可是他们都是些大忙人,没有时间听一个图书馆助理员讲南方土话”。

——毛泽东 1936年于延安




  

相关话题

  如何用王家卫的风格描述你的一天? 
  如何评价许嵩的文字功底? 
  为什么我一眼就能判断出某个汉语词汇是否有「文学感」,英语却做不到? 
  普通话有没有无性别属性的第三人称指代词? 
  为什么现在的传统文学没有网络文学的宏大世界观? 
  如何看待蒋方舟的最新回应? 
  杨绛先生去世了,虽然我一本她的书都没看过,但是我就不可以发朋友圈纪念她了吗? 
  在西方以及其他国家的历史上出现过哪些例如“方韩大战”的文战或骂战引起的阶层、知识圈、学术圈的支持群体的分裂?中国历史上有哪些著名影响力足够的“之争”? 
  怎样评价张爱玲? 
  哈利波特与伏地魔的最后一战是否打得不够精彩,为什么? 

前一个讨论
你见过最欠打的影视角色是谁?
下一个讨论
如何反驳“长的再好看也是臭皮囊”?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利