这个问题见过好几次了,不知道题主是不是类似的情况。就是看了生物教材,没看过有机选修。
这里的“乙酸乙酯”和“乙酸”是不同的物质,一个是酸一个是酯。乙酸与水互溶,乙酸乙酯溶解度很低。
现在新高考地区大部分人都选史地生和物地生,这个问题经常被问也正常。
“水不溶性溶剂”这个说法不像一般化学书的用法。生物书则更喜欢“醋酸”这个说法(有个醋酸菌发酵实验)。如果按生物书的风格直接翻译,乙酸乙酯是“乙基醋酸酯”。