在过去几十年间,我国社会上有些人带着特别的自卑或对外国的幻想,觉得“地道的英语口音”显得高级,而“一听就不是英语母语者”显得低级——尽管外观已经显示了他们不怎么可能是英国贵族的后代,“能讲一口地道的伦敦腔”还是被他们推崇为上流。
在“理解和交流”的层面,学习任何地方的“地道口音”没有特别的功能,学习外国人的方言俚语更是不合适。各种国际英语考试并不看重考生有没有口音,而是关注语音和语调的准确性、词汇的丰富度、语法掌握程度、组织语言的逻辑。
在“人活着就是要开心”的层面,自认为某种口音、腔调是高级的,去学习这种口音并取得进步,可以给当事人带来成就感。这是自愿去克服不必要的障碍,是广义的游戏行为。如果当事人有一群这样想的同好,那么口音有概率提升当事人在群体中的地位,或至少改善他在互动中的自我感觉。
最容易暴露你不是母语者的不是口音,而是你的用词选择:各种复古的、带有书面气息的表达。