百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



近代从日本传来很多词。那现代从中国传到日语的词有哪些? 第1页

  

user avatar   xiao-xi-zhi-shui-zhenduo 网友的相关建议: 
      

这个问题让我想起第一次看《神探伽利略》日语版,柴崎幸做饭甩了一句“チンジャオロウスー”,我一下子懵逼,然后汤川老师再说一遍的时候才反应过来,原来是“青椒肉丝”啊!

当然,题主说了不要食品这类专有名词,那拉面(ラーメン)汤面(タンメン)这类就不多说了,就说说日常会话中能用到的。

一般来说,由于日语大量存在汉字词语,所以不太好分辨到底哪些是隋唐有之,哪些是近现代,但总体来说,用片假名读音的可以理解为现代中国传入日语的词汇,也就是当作英语一样的外来语接纳进来。

那能想到的,大概只有一个:

メンツ(面子):基本可以对应中文原意,但程度没有汉语那么高。可以用“メンツーが潰れる”(伤面子)、“面子を立てる”(长了脸)说法,但没有“给人面子”的说法。




  

相关话题

  我记得以前看过一篇文章,二战结束后,美国人担心日本死灰复燃,决定用动漫阴懦摧毁日本下一代,求动漫全解? 
  如果我在中国把一名日本人打了会怎么样? 
  为什么日本公司总是押错技术方向(人工智能,互联网,电动汽车)? 
  如何看待安倍晋三就台湾问题发表极端言论?外交部紧急约见日本驻华大使,这释放了哪些信号? 
  日语里有哪些很美的词? 
  有哪些看起来很日本的东西是外国传入的? 
  500多万人民币,可以在日本东京买一套房生活下去吗? 
  日本刑警与公安真的很不信任对方吗? 
  如何看待少了美国的TPP被改名为CPTPP,并在日本主导下继续走下去? 
  中日两国在鬼畜领域谁更胜一筹? 

前一个讨论
日本新首相岸田文雄刚上台,对外态度很强硬,这个是什么来头,谁家的孙子,背景强吗?
下一个讨论
如何跟孩子解释「为什么人们喜欢在墙上画壁画」?





© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利