最近我的小伙伴翻译了一篇文章。是关于福原爱为啥这么受种花人欢迎的。来大家一起看看~
俘获众多中国人芳心的日本奥林匹克运动员
<图片1>27岁的福原爱青少年时期在中国长大,她在中国拥有成千上万的粉丝。
中国的社交媒体对日本人基本上不咋待见。由于历史冲突、当下的外交问题以及民族主义情绪的影响,中国人们纷纷对日本网民进行尖酸刻薄的语言攻击。但是赵雅珊说,有一位日本奥林匹克运动员成为了中国媒体的宠儿。
她在比赛中输给了中国的运动员,却俘获了众多中国人的芳心。
自从福原爱在周三的乒乓球半决赛中以4-0的比分输给中国选手李晓霞之后,新浪微博上的众多网友都安慰福原爱:“爱酱不哭不哭。”
众多中国粉丝都喜欢把福原爱叫做“日本瓷娃娃”,或者叫她在日语中的爱称“爱酱”。
<图片2>福原爱(图右)在中国已经火了一段时间了。
在青少年时期,福原爱加入了中国乒乓球国家队,在辽宁省训练,有一位中国的教练,还说着一口流利的东北话,
周四,福原爱通过微博表达了对教练的感谢,并且表示一定会继续加油的。这段微博是小爱用中文发的哦。
微博网友金彪表示:“真的太替爱酱感到可惜了。”
金彪说:“在中国乒乓球队如此强劲的情况下,她竟然还可以这么顽强地打完比赛,并且永不言弃,相信她会越打越好。”
小爱的许多粉丝都觉得她比较脆弱,尤其是在小时候一输球就哭鼻子。
但是小爱凭借像洋娃娃一样可爱的外表和她甜美的声音,让她在中国十分受欢迎。
<图片3>一些网友开玩笑称:铁打的福原爱,流水的中国冠军。
但是这并不是全部原因。大家喜欢她是因为她和中国有着千丝万缕的联系,许多中国的球迷是看着她长大的。
许多人都说,这个27岁的奥林匹克选手一开口讲中文就让人感觉像家人一样。
一个来自四川的体育迷江朗沙告诉BBC记者:“竞技体育是超越国籍的,就像朝鲜和韩国运动员一起自拍那样。”
“每个运动员都有自己的祖国,但是首先我们应该抛开国家的界限,以个体的角度来看待每一位运动员。”
“我认为福原爱的事情跟她的国籍并没有关系。我们目睹了她从一个日本的年轻队员成长为如今领军人物的过程。”
“几年前她还是个小姑娘,但是不久她就要结婚啦。”
BBC的大井真理子回忆并说日本对福原爱也有类似的情感
福原爱4岁开始打乒乓球,从那时起,她在日本就被大众熟知。
我们看她和成年人练习对打,即使她那个时候只有刚刚看到球桌那么高。
我们看她在训练艰苦的时候爱哭鼻子,所以除了“乒乓神童”这个称呼以外,还给她起了一个“爱哭宝宝爱酱”这样一个外号。
对于很多人来说,她还是那个我们看着长大的爱哭宝宝,但是由于她在乒乓球领域长期的努力和贡献,她在家乡十分受到尊敬。
<图片4>福原爱的微博已经有77万粉丝了
实际上福原爱在中国特别火,甚至大家都想让她嫁给一个中国人,这也是中国社交媒体对于一个日本人少有的热情举动。
但是福原爱已经有一个台湾的男朋友啦。
微博用户高傲男说:“不碍事,台湾也是中国的。”
这个奥林匹克运动员在社交媒体上非常活跃,经常更新一些她的日常。
大约一周前,福原爱更新了微博“比赛要开始啦”,她的微博已经有77万粉丝了。
许多中国运动员在晒里约奥运村的照片,福原爱也不例外,她在微博上说她自己修好了马桶,并且问到:“我是不是很厉害?”
网友们开玩笑称“铁打的福原爱,流水的中国冠军”,包括世界上最伟大的乒乓球运动员之一“大魔王”张怡宁也打败过她。
这次里约奥运会,福原爱又被张怡宁的接班人李晓霞打败了。
微博网友JK Kekaka说:“小爱真是让我心痛啊……她简直是生不逢时。”
但是来自上海的赫克托·史指出了一个福原爱在中国很受球迷欢迎的潜在的原因:“我觉得她并不会给中国乒乓球队带来任何威胁。”
以下是原文还有链接~这是翻译啦~
好啦。下面是广告时间~
我们有一群小伙伴一起在做内容。有的在做翻译,有的在做原创。当然如果你觉得我是骗子,那你千万别来。
如果你会翻译,比如有三笔证书之类,那你完全可以来赚钱。我可以给你应得的稿费。(你不需要校对最好)
如果你是六级还没过那种……但是很想学翻译,没关系,我们可以为你提供多达50篇稿子悉心学习!
加群要支付5元人民币。这就是买我们的50篇稿子啦。一篇才1毛钱啊。哪里找这么实惠的事?
加群以后就可以接任务翻译了,但我们会对稿子评分。如果分数太低,我们会要求你付费拜师学习的。必须要出师才能继续接工作哟。
好啦。如果你想来,那就来吧。反正她们已经在这赚钱赚到手软了。
加群后必须接任务。我们是以练代教。上课并没有什么卵用。校对才是真正的学习。如果你不想接任务我觉得你没必要加群……浪费这五块钱啊。
如果你想来做译员。加群的时候就加上译员两个字吧。
(我们目前使用的是QQ群)
大白内容师团 383562235
想看到更多文章,去我的微信号吧。生命体,vita-force
么么哒~