百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



求求知友帮助!哪个英语单词具有不同的意思,在英国美国表达的内容文化都不一样? 第1页

  

user avatar   yi-yiding 网友的相关建议: 
      

讲个趣闻:海军条约期间纸上谈兵干数舰队技术性能用的是哪些词呢?这个问题可以看Raymond G. O'Connor的书。对于“数船”这个概念,其实在英国和美国分别有“bean counting”和“yardstick”这两个词。

“bean counting”,“数豆子”,在RN语境下指数船,尤其只只考虑一些技术性能(比如净数量,吨位之类的)的干数。这个词在USN大体上对应“yardstick”,直译是“刻度尺”,“画尺度”,指找一些技术标准(比如同吨位下净数量,同口径/同射程级别下数吨位之类的)纸上谈兵。注意这两个词不是同义词,但是代表的大体是同一种行为。实际上按照这个光谱更进一步大概是中文里的“斗兽棋”,也就是反过来不考虑数量战术只考虑可控场景内(通常是单舰)的决斗。‘干数豆子’-‘发明刻度’-‘真空斗兽’——‘真的有用’。

“The bean counting does not work.”(干数船壳是行不通的!)

“The bean counting has gone too far.”(干数过头了。)

“Find us another yardstick.”(划定一个新的计数标准。)

“Do some more 'yardsticking'.”(再去多算算怎么数船。)

“斗兽棋是有局限的!”(but tis f*cking cool, ship-duelling goes brrrrr pew pew brrrr.)


user avatar   bu-zhi-dao-jiao-sha-25-51 网友的相关建议: 
      

hood.

英国人指后备箱,美国人指前机盖。

英国人管前机盖叫bonnet,美国人管后备箱叫trunk。


另,hood在中文语境下指殉爆(


football,英国人指足球,美国人指美式橄榄球。




  

相关话题

  是否可以说,只有美国这种犯罪率高同时文化创造力强的国家才能孕育出"蝙蝠侠""海扁王"等超英文化? 
  美情报官员透露:间谍越来越难以渗透中国,导致美国政府没想到香港等问题这么快解决,事实真是如此吗? 
  美国会法西斯化吗? 
  乌称正趋于就签署全面协议达成妥协,这表达了什么信息? 
  为什么湾区的妹子那么少? 
  俄罗斯如果经济崩溃,有没有可能普京会孤注一掷的发动一场局部战争?如果会,对世界及中国经济有什么影响? 
  申请英国博士课程有多难?需要满足哪些条件? 
  911事件对美国搜集情报方面有哪些影响? 
  如何评价参议员麦康纳(Mitch McConnell)? 
  一战英国贵族死亡率远高于平民是否是真实的? 

前一个讨论
你如何评价《权力的游戏·前传:龙之家族》(House of the dragon)?
下一个讨论
战舰吨位和建造维护费用之间是个什么比例关系?





© 2025-03-11 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-11 - tinynew.org. 保留所有权利