阿拉伯语译法:
北京大学阿拉伯伊斯兰文化研究所、阿拉伯语言文化教研室,《汉语—阿拉伯语成语词典》,1991年第一版
第296页:
译法1:
ʔiʕtabirū hādhā ʔindhāran
你们要把这个作为一个警告
译法2:
ʔiʕtabirū hādhā taḥdhīran
你们要把这个作为一个警告
译法3:
Lā taqūlū ʔinnanā lam nuḥadhdhirkum
你们不要说我们没有警告过你们
译法4:
ʔaʕdhir man ʔandhara
你当宽恕预先发出警告的人
(这是一个传统用法,意思是不要去怪罪预先提醒你会出事的人)
也可以读作:
ʔaʕdhara man ʔandhara
[他]宽恕了预先发出警告的人
或者:
ʔuʕdhira man ʔandhara
预先发出警告的人已被宽恕了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有