有这个实力的人没必要破解,因为对他们而言,罗塞尔经历的一切并不重要。
没这个实力的人基本破解不了,罗塞尔日记绝大部分被打散了,而且还有不少后世的人强行模仿的假货,真真假假,且作用未知,除了与罗塞尔有直接关系女儿,以及闲的没事就爱好研究这个的少数人(老尼尔),大家也没动力去研究这个。
众人对日记的破译成果,一般人当中研究最深的老尼尔确认了阿拉伯数字,大致推断出这些东西是日记,并且通过数字能对日记进行一定的排序,但受限于本身水平,只能做到这一步为止了。
而罗塞尔的女儿能研究的更深,一方面是拿那一天的经历,大帝写某一篇时候的状态来和日记内容进行对比。她能够通过日记的顺序,大帝的标点符号大致判断大帝的精神状态,但对于具体的内容依旧缺乏了解。
同时必须吐槽一点,罗塞尔大帝这个人,说的好听点叫天马行空,说难听点简直有毒,正经人谁在日记里天天写风流韵事以及魔女的滋味真不错啊。
正经人谁写日记啊?!
罗塞尔日记虽然存世不少,但对于这个世界的人,基本等同于死文字。
而且还不是一般的死文字。
罗塞尔日记是用汉字写的,这个世界绝大多数国家都是字母文字。
表述逻辑是迥异的。
这也就意味着作为字母文字为母语的人,无法效仿福尔摩斯的舞蹈小人破解法,来破译。
这些文字,是从左到右?还是从右到左?
有没有字形变换?有没有时态变化?
这些都需要考虑到。
老尼尔能破译出一些数字,已然不错了,剧情安排也很合理。
我可以给你们看一下其他文明的文字,其中不乏象形文字,你们感受一下。
印加绳结,传说中的“三维文字”
玛雅象形文字
复活节岛象形文字
即使是专业学者,都感觉无从下手。
网文里偶尔会出现这样的桥段:
异世界的人看到中华博大精深的汉字,惊呼“太难学”“看不懂”。
然后主角和读者一起收割一波爽感。
诡秘不能免俗,但设定的尚且合理,不算无脑。
细究起来,咱们现在去破译甲骨文,也是颇为费劲的。
文博对外悬赏一字十万,到现在就通过了一个字:
你们且再感受一下,这略有讽刺意味的字的演化过程。
这还是咱老祖宗写的,如今破译起来都这么费劲儿。
惶恐文化语言完全迥异的诡秘世界的人呢?
以上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有