看这么多人嘲笑意大利二战的,我给意大利正个名。不是专业人士/军迷,如果说错请指正。
一句话评价意大利人的战斗力:很强。
首先给意大利定性。意大利从群众基础上来说,是被纳粹德国和墨索里尼傀儡政府占领的盟国。他们的战斗力主要体现在反纳粹、反墨索里尼上面,而不是协助他们。意大利正规军相当于满洲国的伪军,伪军能代表中国人的战斗力吗?
这里要说一下,意大利游击队。官方名称是民族解放联盟(Comitato di Liberazione Nazionale)。
(意大利民族解放联盟旗帜)
游击队一直是墨索里尼的心头大患,长期牵制7个以上的德国师(十万以上德军),而1944年之前他们人数不到8万。到战争结束,参战的意大利人达到25万,国内外战死者多达7万。游击队从德军手里解放了都灵、米兰、罗马等重要城市,并且处死了墨索里尼。仅仅在都灵和米兰的战斗中,他们击败了德军并且俘虏超过14000人。
这里特别说一下1943年的皮奥恩比诺起义。意大利游击队以仅仅阵亡4人的代价,击毙德军120人,击伤120人,俘虏200-300人,还炸沉了数艘德国舰艇。教科书般的游击战。
(1944年在佛罗伦萨的游击队青年)
资料来源:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Italian_resistance_movement#
最后说到二战意大利游击队,不得不说这首世界名曲Bella ciao,就像提到苏联红军不能不说Катюша。请结合他们大于四分之一的阵亡率看歌词。(1944年以前阵亡率更高,超过一半)
Bella Ciao
再见吧,姑娘。
Una mattina mi son svegliato,
那一天清晨,从梦中醒来,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
Una mattina mi son svegliato,
一天清晨,从梦中醒来,
Eo ho trovato l'invasor,
侵略者闯进我家乡;
O partigiano porta mi via,
游击队呀,快带我走吧,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
O partigiano porta mi via,
游击队呀,快带我走吧,
Che mi sento di morir,
我实在不能再忍受;
E se io muoio da partigiano,
如果我在,战斗中牺牲,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
E se io muoio da partigiano,
如果我在,战斗中牺牲,
Tu mi devi seppellir,
你一定把我来埋葬;
Mi seppellire lassù in montagna,
请把我埋在,高高的山岗,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
Mi seppellire lassù in montagna,
把我埋在,高高的山岗,
Sotto l'ombra di un bel fiore,
再插上一朵美丽的花;
E le genti che passeranno,
每当人们,从这里走过,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧!
E le genti che passeranno,
每当人们从这里走过,
Mi diranno: "Che bel fior",
都说:啊多么美丽的花。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有