再比如,美剧 《傲骨贤妻》(The Good Wife)。这部剧被很多人认为是律政剧的标杆之一。它不仅仅是关于胜诉或败诉,而是深入展示了一个大型律师事务所的运作生态,以及一个女性在政治和法律界夹缝中求生的故事。剧中的案件多种多样,从商业欺诈到刑事辩护,它都能触及到相关的法律条文和程序。更难得的是,《傲骨贤妻》在处理案件时,会非常注重法律的 现实性。它会展示法律的局限性,比如证据链的不完整、陪审团的偏见、政治因素对案件的影响等等。它也描绘了律师们在职业道德和个人利益之间的挣扎,以及为了赢得官司所需要付出的种种努力,包括但不限于进行大量的背景调查、与证人沟通、制定辩护策略等等。你可以看到律师们如何利用各种法律工具,甚至是游走在法律边缘的手段来为客户争取利益。它对法律“生意”的展现,以及对律师们在体制内的生存状态的描绘,都相当到位。
当然,很高兴能和你聊聊那些在法律语境下,普通人常常一知半解,甚至产生误解的词汇。这就像是语言的“盲区”,明明是日常生活中听到的词,但一旦触及法律,意思就变得截然不同,甚至让人跌破眼镜。我尽量把它们讲得细致些,让你听起来就像我这个“过来人”在给你掏心窝子地讲。1. 诉讼时效(Statute of Li.............
ZAO 这样的 AI 换脸软件,它的出现确实是科技发展的一大步,但也给我们的生活带来了一些新的挑战,尤其是关于法律方面的问题。今天我们就来聊聊,ZAO 这类软件可能引发哪些法律上的麻烦,以及当出现肖像权、名誉权纠纷时,咱们该怎么应对。ZAO 换脸软件可能触及的法律“雷区”首先,我们得明白,AI 换脸.............